A1

Gender of Nouns

Genere dei Sostantivi

เพศของคำนามในภาษาอิตาลี

ภาพรวม

ในภาษาอิตาลี คำนามทุกคำมีเพศทางไวยากรณ์ (genere grammaticale) คำนามจะถูกจัดเป็นเพศชาย (maschile) หรือเพศหญิง (femminile) แนวคิดนี้ไม่มีในภาษาไทยหรือภาษาอังกฤษ แต่เป็นสิ่งจำเป็นอย่างยิ่งในการใช้ภาษาอิตาลีอย่างถูกต้อง เพราะเพศของคำนามจะกำหนดรูปแบบของคำนำหน้านาม (มาตรา) และคำคุณศัพท์ที่ใช้ร่วมกัน

เพศทางไวยากรณ์ไม่จำเป็นต้องเกี่ยวข้องกับความหมาย ไม่มีเหตุผลเชิงตรรกะว่าทำไม "หนังสือ" (libro) เป็นเพศชาย และ "บ้าน" (casa) เป็นเพศหญิง -- นี่เป็นธรรมเนียมของภาษาที่ต้องจดจำ คำนามที่หมายถึงคนหรือสัตว์มักตรงกับเพศตามธรรมชาติ แต่สำหรับสิ่งของหรือแนวคิดนามธรรม ตัวอักษรท้ายคำคือเบาะแสสำคัญที่สุดในการระบุเพศ

นี่คือไวยากรณ์พื้นฐานที่สุดในระดับ CEFR A1 การเข้าใจเพศของคำนามอย่างถูกต้องจะช่วยให้การเรียนรู้เรื่องการเลือกคำนำหน้านาม การผันคำคุณศัพท์ และการทำพหูพจน์เป็นไปอย่างราบรื่น ใส่ใจตั้งแต่เริ่มต้นจะเป็นกุญแจสู่ความก้าวหน้า

วิธีการทำงาน

กฎพื้นฐาน

ตัวอักษรท้ายคำ เพศ ตัวอย่าง
-o เพศชาย (ส่วนใหญ่) il libro (หนังสือ), il gatto (แมว)
-a เพศหญิง (ส่วนใหญ่) la casa (บ้าน), la pizza (พิซซ่า)
-e เพศชายหรือเพศหญิง il ristorante (ร้านอาหาร, ชาย), la notte (กลางคืน, หญิง)

ตัวอย่างคำนามเพศชายที่พบบ่อย

ภาษาอิตาลี ความหมาย ตัวอักษรท้าย
il libro หนังสือ -o
il ragazzo เด็กหนุ่ม -o
il treno รถไฟ -o
il giorno วัน -o
il ristorante ร้านอาหาร -e
il paese ประเทศ, เมืองเล็ก -e

ตัวอย่างคำนามเพศหญิงที่พบบ่อย

ภาษาอิตาลี ความหมาย ตัวอักษรท้าย
la casa บ้าน -a
la ragazza เด็กสาว -a
la scuola โรงเรียน -a
la strada ถนน -a
la notte กลางคืน -e
la chiave กุญแจ -e

ข้อยกเว้นสำคัญ

มีข้อยกเว้นหลายคำที่ไม่เป็นไปตามกฎทั่วไปและต้องจดจำเป็นพิเศษ

คำนาม เพศ ความหมาย หมายเหตุ
il problema ชาย ปัญหา ลงท้าย -a แต่เป็นเพศชาย
il programma ชาย โปรแกรม คำลงท้าย -ma มาจากภาษากรีก
il sistema ชาย ระบบ คำลงท้าย -ma มาจากภาษากรีก
il tema ชาย หัวข้อ คำลงท้าย -ma มาจากภาษากรีก
la mano หญิง มือ ลงท้าย -o แต่เป็นเพศหญิง
la radio หญิง วิทยุ ลงท้าย -o แต่เป็นเพศหญิง
la foto หญิง รูปถ่าย ย่อมาจาก fotografia

คำนามที่ลงท้ายด้วย -ista

คำนามที่ลงท้ายด้วย -ista (มักเป็นอาชีพ) สามารถเป็นเพศชายหรือเพศหญิงได้ ขึ้นอยู่กับเพศของบุคคลที่กล่าวถึง

เพศชาย เพศหญิง ความหมาย
il turista la turista นักท่องเที่ยว
il dentista la dentista ทันตแพทย์
il giornalista la giornalista นักข่าว

ตัวอย่างในบริบท

ภาษาอิตาลี คำแปลภาษาไทย หมายเหตุเรื่องเพศ
Il libro è interessante. หนังสือน่าสนใจ libro = ชาย, คำนำหน้า il
La casa è grande. บ้านใหญ่ casa = หญิง, คำนำหน้า la
Il problema è difficile. ปัญหายาก ลงท้าย -a แต่เพศชาย (ข้อยกเว้น)
La mano è piccola. มือเล็ก ลงท้าย -o แต่เพศหญิง (ข้อยกเว้น)
Ho un gatto nero. ฉันมีแมวดำตัวหนึ่ง gatto = ชาย, nero (รูปเพศชาย)
Ho una macchina rossa. ฉันมีรถสีแดงคันหนึ่ง macchina = หญิง, rossa (รูปเพศหญิง)
Il ristorante è chiuso. ร้านอาหารปิด ลงท้าย -e เป็นเพศชาย
La notte è bella. คืนนี้สวย ลงท้าย -e เป็นเพศหญิง
Il turista è arrivato. นักท่องเที่ยว (ชาย) มาถึงแล้ว -ista แบบเพศชาย
La turista è arrivata. นักท่องเที่ยว (หญิง) มาถึงแล้ว -ista แบบเพศหญิง
Questo treno è veloce. รถไฟขบวนนี้เร็ว treno = ชาย
Questa strada è lunga. ถนนสายนี้ยาว strada = หญิง
Il cinema è aperto. โรงภาพยนตร์เปิด ลงท้าย -a แต่เพศชาย
Ho comprato una chiave nuova. ฉันซื้อกุญแจดอกใหม่ chiave = หญิง, ลงท้าย -e

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

ใช้ "problema" เป็นเพศหญิง

  • ผิด: La problema è grande.
  • ถูก: Il problema è grande.
  • เหตุผล: แม้ลงท้ายด้วย -a แต่คำนามที่มีรากศัพท์จากภาษากรีกลงท้ายด้วย -ma (problema, programma, sistema, tema ฯลฯ) เป็นเพศชาย คำนำหน้านามและคำคุณศัพท์ต้องใช้รูปเพศชาย

ใช้ "mano" เป็นเพศชาย

  • ผิด: Il mano è grande.
  • ถูก: La mano è grande.
  • เหตุผล: แม้ลงท้ายด้วย -o แต่ mano เป็นหนึ่งในข้อยกเว้นที่โด่งดังที่สุด -- เป็นเพศหญิง รูปพหูพจน์ก็ผิดปกติด้วย คือ "le mani"

เดาเพศของคำนามลงท้าย -e

  • ผิด: สันนิษฐานว่าคำนามลงท้าย -e ทุกคำเป็นเพศเดียวกัน
  • ถูก: จำคำนามลงท้าย -e แต่ละคำพร้อมคำนำหน้านาม
  • เหตุผล: il ristorante (ชาย) และ la notte (หญิง) แสดงว่าการลงท้าย -e บอกเพศไม่ได้ ต้องตรวจสอบในพจนานุกรมหรือจำพร้อมคำนำหน้านาม

ใช้คำนำหน้าผิดกับคำนาม -ista

  • ผิด: La dentista è bravo. (คำนำหน้าและคำคุณศัพท์ไม่สอดคล้องกัน)
  • ถูก: La dentista è brava. / Il dentista è bravo.
  • เหตุผล: คำนาม -ista ต้องใช้คำนำหน้านามและคำคุณศัพท์ให้ตรงกับเพศของบุคคลที่กล่าวถึง ทุกส่วนต้องสอดคล้องกัน

เคล็ดลับการฝึกฝน

  1. จำคู่กับคำนำหน้านาม: เมื่อเรียนคำนามใหม่ ให้จำคู่กับคำนำหน้านามเสมอ (il/la) จำว่า "il libro" ไม่ใช่ "libro" จำว่า "la casa" ไม่ใช่ "casa" แฟลชการ์ดและสมุดคำศัพท์ก็ควรรวมคำนำหน้านามด้วย

  2. ให้ความสำคัญกับข้อยกเว้น: กฎพื้นฐาน (-o = ชาย, -a = หญิง) ค่อนข้างง่าย แต่ข้อยกเว้นคือกับดัก จดรายการข้อยกเว้น เช่น il problema, la mano, la radio แล้วเน้นจำตั้งแต่เนิ่นๆ

  3. ฝึกกับสิ่งของรอบตัว: มองสิ่งของในบ้านแล้วพูดชื่อภาษาอิตาลีพร้อมเพศของมัน เริ่มจากคำง่ายๆ เช่น "la sedia" (เก้าอี้), "il tavolo" (โต๊ะ), "la finestra" (หน้าต่าง) วิธีนี้ช่วยให้จำได้เป็นธรรมชาติมากขึ้น

หัวข้อไวยากรณ์ที่เกี่ยวข้อง

Concepts that build on this

More A1 concepts

Want to practice Gender of Nouns and more Italian grammar? Create a free account to study with spaced repetition.

Get Started Free