คำนำหน้านามไม่ชี้เฉพาะในภาษาอิตาลี
Articoli Indeterminativi
ภาพรวม
ภาษาอิตาลีมีคำนำหน้านามไม่ชี้เฉพาะสี่คำ — un, uno, una, un' — ตรงกับภาษาอังกฤษว่า "a" หรือ "an" หมายถึง "หนึ่ง" เช่นเดียวกับคำนำหน้านามชี้เฉพาะ การเลือกรูปแบบที่ถูกต้องขึ้นอยู่กับสองปัจจัย: เพศ ของคำนาม (เพศชายหรือเพศหญิง) และ ตัวอักษรแรก (หรือตัวอักษรแรกหลายตัว) ของคำนาม ต่างจากคำนำหน้านามชี้เฉพาะ คำนำหน้านามไม่ชี้เฉพาะมีเฉพาะรูปเอกพจน์เท่านั้น — ภาษาอิตาลีไม่มีคำนำหน้านามไม่ชี้เฉพาะพหูพจน์ (คำนำหน้านามแบ่งส่วน dei, degli, delle ทำหน้าที่คล้ายกันแต่เป็นหัวข้อแยกต่างหาก)
นี่เป็นหัวข้อพื้นฐานระดับ A1 ที่ใช้ในการสนทนาแทบทุกครั้ง การสั่ง "กาแฟหนึ่งแก้ว" การอธิบาย "เพื่อนคนหนึ่ง" หรือการกล่าวถึง "นักเรียนคนหนึ่ง" — ทั้งหมดต้องเลือกคำนำหน้านามไม่ชี้เฉพาะที่ถูกต้อง กฎการเลือกสะท้อนกฎของคำนำหน้านามชี้เฉพาะอย่างใกล้ชิด ดังนั้นหากคุณเรียน คำนำหน้านามชี้เฉพาะ แล้ว คุณจะจำรูปแบบเดียวกันที่อิงตัวอักษรแรกได้
ก่อนเรียนคำนำหน้านามไม่ชี้เฉพาะ ให้แน่ใจว่าคุณเข้าใจ เพศของคำนาม เป็นอย่างดี เพราะการรู้ว่าคำนามเป็นเพศชายหรือเพศหญิงเป็นขั้นตอนแรกในการเลือกคำนำหน้านามที่ถูกต้อง
วิธีการทำงาน
ตารางคำนำหน้านามฉบับสมบูรณ์
| คำนำหน้านาม | เพศ | ใช้หน้า | ตัวอย่าง |
|---|---|---|---|
| un | ชาย | พยัญชนะส่วนใหญ่และสระทั้งหมด | un libro (หนังสือเล่มหนึ่ง), un amico (เพื่อนชายคนหนึ่ง) |
| uno | ชาย | s + พยัญชนะ, z, gn, ps, pn, x, y | uno studente (นักเรียนคนหนึ่ง), uno zaino (กระเป๋าเป้ใบหนึ่ง) |
| una | หญิง | พยัญชนะใดก็ได้ | una casa (บ้านหลังหนึ่ง), una strada (ถนนสายหนึ่ง) |
| un' | หญิง | สระใดก็ได้ | un'amica (เพื่อนหญิงคนหนึ่ง), un'idea (ความคิดหนึ่ง) |
การเลือกทีละขั้นตอน
- กำหนดเพศ คำนามเป็นเพศชายหรือเพศหญิง? (ดู เพศของคำนาม)
- ดูตัวอักษรแรกของคำนาม
- เพศชาย: ใช้ un หน้าพยัญชนะส่วนใหญ่และสระทั้งหมด, uno หน้ากลุ่มพยัญชนะพิเศษ (s+พยัญชนะ, z, gn, ps, pn, x, y)
- เพศหญิง: ใช้ una หน้าพยัญชนะ, un' (มีเครื่องหมายอะพอสทรอฟี) หน้าสระ
ข้อแตกต่างสำคัญจากคำนำหน้านามชี้เฉพาะ
สังเกตความไม่สมมาตรที่สำคัญ: เพศชาย un ไม่ มีเครื่องหมายอะพอสทรอฟีหน้าสระ (un amico) แต่เพศหญิง un' มี (un'amica) ซึ่งตรงข้ามกับที่ผู้เรียนหลายคนคาดคิด และเป็นสาเหตุของข้อผิดพลาดที่พบบ่อยที่สุด
ทำไม "uno" จึงเหมือน "lo"
กลุ่มพยัญชนะพิเศษที่ต้องใช้ uno เหมือนกันทุกประการกับที่ต้องใช้ lo ในคำนำหน้านามชี้เฉพาะ: s+พยัญชนะ, z, gn, ps, pn, x, y หากคำนามเพศชายใช้ lo เป็นคำนำหน้านามชี้เฉพาะ ก็จะใช้ uno เป็นคำนำหน้านามไม่ชี้เฉพาะ
ตัวอย่างในบริบท
| ภาษาอิตาลี | ภาษาไทย | ทำไมจึงใช้คำนำหน้านามนี้ |
|---|---|---|
| Ho un libro nuovo. | ฉันมีหนังสือเล่มใหม่ | libro ขึ้นต้นด้วย l (พยัญชนะ), เพศชาย → un |
| C'è uno studente in classe. | มีนักเรียนคนหนึ่งในชั้นเรียน | studente ขึ้นต้นด้วย s + พยัญชนะ, เพศชาย → uno |
| Voglio una pizza. | ฉันต้องการพิซซ่าหนึ่งถาด | pizza ขึ้นต้นด้วยพยัญชนะ, เพศหญิง → una |
| Ha un'idea brillante. | เธอมีความคิดที่ยอดเยี่ยม | idea ขึ้นต้นด้วยสระ, เพศหญิง → un' |
| Un amico mi ha chiamato. | เพื่อนชายคนหนึ่งโทรหาฉัน | amico ขึ้นต้นด้วยสระ, เพศชาย → un (ไม่มีอะพอสทรอฟี) |
| Ho visto uno zaino rosso. | ฉันเห็นกระเป๋าเป้สีแดงใบหนึ่ง | zaino ขึ้นต้นด้วย z, เพศชาย → uno |
| Cerco una stanza. | ฉันกำลังหาห้องหนึ่งห้อง | stanza ขึ้นต้นด้วยพยัญชนะ, เพศหญิง → una |
| È un'occasione unica. | เป็นโอกาสพิเศษ | occasione ขึ้นต้นด้วยสระ, เพศหญิง → un' |
| Conosco uno psicologo. | ฉันรู้จักนักจิตวิทยาคนหนึ่ง | psicologo ขึ้นต้นด้วย ps, เพศชาย → uno |
| Vuoi un caffè? | คุณต้องการกาแฟสักแก้วไหม? | caffè ขึ้นต้นด้วยพยัญชนะ, เพศชาย → un |
| Ho comprato un orologio. | ฉันซื้อนาฬิกาเรือนหนึ่ง | orologio ขึ้นต้นด้วยสระ, เพศชาย → un (ไม่มีอะพอสทรอฟี) |
| C'è una farmacia qui vicino? | มีร้านขายยาใกล้ๆ นี่ไหม? | farmacia ขึ้นต้นด้วยพยัญชนะ, เพศหญิง → una |
| Ho un'amica italiana. | ฉันมีเพื่อนหญิงชาวอิตาลีคนหนึ่ง | amica ขึ้นต้นด้วยสระ, เพศหญิง → un' |
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
เติมอะพอสทรอฟีให้เพศชาย "un"
- ผิด: un'amico
- ถูก: un amico
- เหตุผล: รูปเพศชาย un ไม่มีอะพอสทรอฟีเลย แม้จะอยู่หน้าสระ มีเพียงรูปเพศหญิงเท่านั้นที่ใช้อะพอสทรอฟี: un'amica
ใช้ "un" หน้า s + พยัญชนะ
- ผิด: un studente, un specchio
- ถูก: uno studente, uno specchio
- เหตุผล: คำนามเพศชายที่ขึ้นต้นด้วย s ตามด้วยพยัญชนะอีกตัวต้องใช้ uno ไม่ใช่ un กลุ่มเดียวกันที่ทำให้ต้องใช้ lo ก็ทำให้ต้องใช้ uno ด้วย
ลืมอะพอสทรอฟีที่เพศหญิง "un'"
- ผิด: una amica, una idea
- ถูก: un'amica, un'idea
- เหตุผล: เมื่อคำนามเพศหญิงขึ้นต้นด้วยสระ una ต้องถูกตัดเสียงเป็น un' การละเว้นอะพอสทรอฟีเป็นข้อผิดพลาดในการสะกด
สับสนระหว่าง "un" (เพศชาย) กับ "un'" (เพศหญิง)
- ผิด: un amica (หมายถึง "เพื่อนหญิงคนหนึ่ง")
- ถูก: un'amica
- เหตุผล: หากไม่มีอะพอสทรอฟี un amica ดูเหมือนเพศชาย อะพอสทรอฟีบ่งบอกว่าคำนำหน้านามเดิมคือ una (เพศหญิง) ไม่ใช่ un (เพศชาย) ความแตกต่างนี้สำคัญในภาษาเขียน
ใช้คำนำหน้านามไม่ชี้เฉพาะในพหูพจน์
- ผิด: un libri, una case
- ถูก: dei libri, delle case (หรือเพียง libri, case)
- เหตุผล: คำนำหน้านามไม่ชี้เฉพาะในภาษาอิตาลีมีเฉพาะเอกพจน์ สำหรับ "หนังสือบางเล่ม" หรือ "บ้านบางหลัง" ใช้คำนำหน้านามแบ่งส่วนหรือละเว้นคำนำหน้านามทั้งหมด
เคล็ดลับการฝึกฝน
เชื่อมโยงกับความรู้เรื่องคำนำหน้านามชี้เฉพาะ สำหรับคำนามแต่ละคำ ฝึกทั้งสองรูปแบบเคียงคู่กัน: "il libro → un libro", "lo studente → uno studente", "l'amica → un'amica" วิธีนี้เสริมรูปแบบคู่ขนานและทำให้กฎรู้สึกเหมือนเป็นระบบเดียว
เน้นที่ความแตกต่างของอะพอสทรอฟี เขียนคำนามเพศชายสิบคำและเพศหญิงสิบคำที่ขึ้นต้นด้วยสระพร้อมคำนำหน้านามไม่ชี้เฉพาะ การเห็น "un amico" ข้าง "un'amica" ซ้ำๆ จะฝึกตาและมือให้สังเกตความแตกต่างโดยอัตโนมัติ
ใช้แฟลชการ์ดที่มีคำนำหน้านาม เมื่อเรียนคำศัพท์ใหม่ ให้เขียนพร้อมคำนำหน้านามทั้งสองเสมอ: "lo zaino / uno zaino" วิธีนี้ป้องกันการเดาและสร้างนิสัยที่ถูกต้องตั้งแต่วันแรก
แนวคิดที่เกี่ยวข้อง
- เงื่อนไขเบื้องต้น: เพศของคำนาม — ต้องรู้เพศของคำนามก่อนเลือกคำนำหน้านาม
- เกี่ยวข้อง: คำนำหน้านามชี้เฉพาะ — il, lo, la, l', i, gli, le ปฏิบัติตามกฎเดียวกันที่อิงตัวอักษรแรก
ความรู้พื้นฐาน
เพศของคำนามในภาษาอิตาลีA1แนวคิดระดับ A1 อื่นๆ
อยากฝึก คำนำหน้านามไม่ชี้เฉพาะในภาษาอิตาลี และไวยากรณ์อิตาลีเพิ่มเติมไหม? สมัครฟรีเพื่อเรียนด้วยการทบทวนเว้นระยะ
เริ่มต้นฟรี