A1

Dovere (must/to have to)

Il Verbo Dovere

Dovere — -meli/-malı / Zorunda olmak

Genel Bakış

Dovere, İtalyancadaki üç temel kiplik (modal) fiilden biridir; diğerleri potere (yapabilmek) ve volere'dir (istemek). Zorunluluk, gereklilik ve — daha ileri düzeyde — olasılık ifade eder. A1 düzeyinde sürekli kullanacaksınız: "çalışmak zorundayım," "ödemen gerekiyor," "gitmemiz lazım."

Tüm İtalyanca kiplik fiiller gibi, dovere'den sonra mastar gelir. Dovere özneye göre çekimlenir ve eylem fiili temel biçiminde kalır: Devo partire (Gitmem gerekiyor). Bu kalıp — kiplik fiil + mastar — Türkçedeki "-meli/-malı" veya "zorunda olmak" yapısına benzer.

Dovere düzensiz bir fiildir, bu nedenle şimdiki zaman biçimleri standart -ere fiil kalıbını takip etmez. İyi haber, bu biçimlerin günlük konuşmada o kadar yaygın olmasıdır ki çabucak doğal hale gelirler.

Nasıl Çalışır

Şimdiki Zaman Çekimi

Kişi İtalyanca Türkçe
io devo ben -meliyim / zorundayım
tu devi sen -melisin / zorundasın
lui / lei / Lei deve o -meli / zorunda, Siz -melisiniz (resmi)
noi dobbiamo biz -meliyiz / zorundayız
voi dovete siz -melisiniz / zorundasınız
loro devono onlar -meliler / zorundalar

Not: Daha eski alternatif biçimler io için debbo ve loro için debbono'dur. Yazılı metinlerde karşılaşılabilir, ancak devo ve devono modern İtalyancada standarttır.

Kullanım: Zorunluluk vs Gereklilik vs Olasılık

Dovere üç ana anlam taşır:

  1. Zorunluluk / Görev — kurallar, otorite veya sosyal beklentiler nedeniyle yapılması gereken bir şey.

    • Devi fare i compiti. — Ödevlerini yapmalısın.
  2. Gereklilik — koşullar nedeniyle olması gereken bir şey.

    • Dobbiamo comprare il latte. — Süt almamız gerekiyor.
  3. Olasılık / Varsayım (daha ileri düzey) — muhtemelen doğru olanı ifade etme.

    • Deve essere tardi. — Geç olmalı (= muhtemelen geç).

A1 düzeyinde 1 ve 2 numaralı anlamlara odaklanın. 3 numaralı anlamı ilerledikçe doğal olarak tanıyacaksınız.

Yapı: Dovere + Mastar

Kalıp her zaman şöyledir: çekimlenmiş dovere + mastar.

Yapı Örnek Anlam
devo + mastar Devo lavorare. Çalışmam gerekiyor.
devi + mastar Devi studiare. Çalışman gerekiyor.
deve + mastar Deve partire. Gitmesi gerekiyor.
dobbiamo + mastar Dobbiamo mangiare. Yememiz gerekiyor.
dovete + mastar Dovete ascoltare. Dinlemeniz gerekiyor.
devono + mastar Devono dormire. Uyumaları gerekiyor.

Olumsuz Biçim

"Zorunda olmamak" demek için dovere'nin önüne non konur:

  • Non devo lavorare domani. — Yarın çalışmak zorunda değilim.
  • Non devi parlare. — Konuşmamalısın.

Bağlamda Örnekler

İtalyanca Türkçe Durum
Devo andare a scuola. Okula gitmem gerekiyor. Günlük rutin
Devi chiamare il dottore. Doktoru aramalısın. Acil tavsiye
Maria deve studiare per l'esame. Maria sınav için çalışmalı. Zorunluluk
Dobbiamo partire alle otto. Sekizde yola çıkmamız gerekiyor. Planlama
Dovete portare il passaporto. Pasaportunuzu getirmelisiniz. Seyahat gerekliliği
Devono pagare l'affitto. Kirayı ödemeliler. Mali zorunluluk
Non devo lavorare sabato. Cumartesi çalışmak zorunda değilim. Zorunluluk yok
Devi mangiare la verdura! Sebzelerini yemelisin! Ebeveyn talimatı
Deve essere stanco. Yorgun olmalı. Olasılık
Dobbiamo comprare i biglietti. Biletleri almamız gerekiyor. Gereklilik
Non devono entrare qui. Buraya girmemeliler. Yasak
Devo fare la spesa. Alışveriş yapmam gerekiyor. Günlük iş
Quanto devo pagare? Ne kadar ödemem gerekiyor? Dükkânda veya restoranda
Devi essere paziente. Sabırlı olmalısın. Teşvik

Sık Yapılan Hatalar

Mastarı unutmak

  • Yanlış: Devo a lavorare.
  • Doğru: Devo lavorare.
  • Neden: İtalyanca, dovere ile mastar arasında edat kullanmaz. Dovere doğrudan mastara bağlanır.

Devo ile devi'yi karıştırmak

  • Yanlış: Io devi andare.
  • Doğru: Io devo andare. (veya sadece Devo andare.)
  • Neden: Devo birinci kişidir (io), devi ikinci kişidir (tu). Karışıklık benzer seslerden kaynaklanır.

Dovere yerine volere kullanmak

  • Yanlış: Devo un gelato. ("dondurma istiyorum" anlamında)
  • Doğru: Voglio un gelato.
  • Neden: Dovere zorunluluk ifade eder, istek değil. İstediğinizi ifade etmek için volere kullanın.

Çift çekim

  • Yanlış: Devo lavoro.
  • Doğru: Devo lavorare.
  • Neden: Yalnızca dovere çekimlenir. İkinci fiil mastar biçiminde kalmalıdır (-are, -ere, -ire).

"Non"un yanlış konumu

  • Yanlış: Devo no lavorare.
  • Doğru: Non devo lavorare.
  • Neden: İtalyancada non her zaman çekimlenmiş fiilin önünde yer alır, asla sonrasında değil.

Pratik İpuçları

  1. Günlük zorunluluklar listesi oluşturun. Her sabah, bugün dovere kullanarak yapmanız gerekenleri anlatan 5 cümle yazın: "Devo studiare," "Devo cucinare," "Devo telefonare a Marco." Bu, çekimi gerçek ve kişisel bir bağlamda pekiştirir.

  2. Dovere'yi potere ve volere ile birleştirin. Aynı cümleyi üç kiplik fiille de uygulayın — "Devo partire / Posso partire / Voglio partire" — kiplik + mastar kalıbını içselleştirmek ve anlam farkını hissetmek için.

  3. İtalyan medyasında dovere'yi dinleyin. Film, şarkı ve podcastlerde konuşmacıların devo, devi, deve dediği anları fark edin. Bu biçimleri doğal konuşmada duymak, hafızayı tek başına alıştırmalardan çok daha fazla güçlendirir.

İlgili Kavramlar

Prerequisite

Regular -ARE VerbsA1

More A1 concepts

Want to practice Dovere (must/to have to) and more Italian grammar? Create a free account to study with spaced repetition.

Get Started Free