A1

Potere (can/to be able)

Il Verbo Potere

Potere (Yapabilmek / -ebilmek) Italyancada

Genel Bakis

Potere fiili (yapabilmek, muktedir olmak) Italyancadaki uc temel kip fiilinden biridir; digerleri volere (istemek) ve dovere (zorunda olmak) fiilleridir. Kip fiilleri ozeldir cunku asla tek baslarina kullanilamazlar — anlamlarini tamamlamak icin her zaman bir mastar fiille birlikte kullanilirlar. "Posso parlare italiano" (Italyanca konusabilirim) dediginizde, potere yetenegi ifade eder ve parlare eylemi belirtir.

Potere iki temel anlami kapsar: yetenek (bir seyi yapma becerisi veya imkani) ve izin (bir seyi yapmaya yetkili olmak). Turkcede "-ebilmek/-abilmek" her iki anlami da karslar, tipki Italyancada potere gibi — baglam ayrimi netlestirir. A1 seviyesinde potere ile surekli karsilasacaksiniz — bir sey yapip yapamayacaginizi sormak, neler yapabildiginizi soylemek ve neyin izinli veya yasak oldugunu anlamak icin.

Potere duzensiz bir fiildir: simdiki zaman bicimleri standart -ere cekim kalibini takip etmez. Kok, cekim boyunca degisir, bu da bu bicimlerin tek tek ezberlenmesi gerektigini gosterir.

Nasil Calisir

Simdiki Zaman Cekimi

Kisi Italyanca Turkce
io posso ben yapabilirim
tu puoi sen yapabilirsin
lui / lei / Lei puo o yapabilir, siz yapabilirsiniz (resmi)
noi possiamo biz yapabiliriz
voi potete siz yapabilirsiniz
loro possono onlar yapabilirler

Kok degisikliklerine dikkat edin: poss-, pu-, pu-, poss-, pot-, poss-. Noi ve voi bicimleri mastar kokune pot- en yakin olanlaridir.

Yapi: Potere + Mastar

Potere her zaman mastar halinde bir fiilin onune gelir:

Ozne + potere (cekimli) + mastar fiil

  • Posso mangiare qui? (Burada yiyebilir miyim?)
  • Non puoi entrare. (Giremezsin.)
  • Possiamo partire domani. (Yarin gidebiliriz.)

Yetenek ve Izin

Yetenek — birinin yapabilecegini ifade etmek:

  • Posso nuotare molto bene. (Cok iyi yuzebilirim.)
  • Non puo guidare, e troppo stanco. (Araba suremez, cok yorgun.)

Izin — neyin izinli oldugunu ifade etmek:

  • Posso aprire la finestra? (Pencereyi acabilir miyim?)
  • Qui non si puo fumare. (Burada sigara icilmez.)
  • I bambini non possono uscire da soli. (Cocuklar tek baslarina cikamazlar.)

Gunluk Italyancada potere'nin ayni bicimi her iki anlami da kapsar. Cevreleyen sozcukler ve durum niyeti netlestir.

Olumsuzluk

Non kelimesini potere'nin cekimli biciminin onune koyun:

  • Non posso venire stasera. (Bu aksam gelemem.)
  • Non possiamo aspettare. (Bekleyemeyiz.)

Baglamda Ornekler

Italyanca Turkce Tur
Posso aiutarti? Sana yardim edebilir miyim? Izin / teklif
Non posso dormire. Uyuyamiyorum. Yetenek
Puoi parlare piu lentamente? Daha yavas konusabilir misin? Rica
Puo ripetere, per favore? Tekrar edebilir misiniz, lutfen? Kibar rica
Possiamo sederci qui? Buraya oturabilir miyiz? Izin
Non potete entrare senza biglietto. Biletsiz giremezsiniz. Izin
Possono capire l'italiano. Italyanca anlayabilirler. Yetenek
Posso pagare con la carta? Kartla odeyebilir miyim? Izin
Non puoi parcheggiare qui. Buraya park edemezsin. Izin / kural
Puoi venire alla festa? Partiye gelebilir misin? Yetenek / musaitlik
Non posso mangiare il glutine. Gluten yiyemiyorum. Yetenek / kisitlama
Possiamo parlare domani? Yarin konusabilir miyiz? Musaitlik
Puo portare il conto? Hesabi getirebilir misiniz? Kibar rica
I bambini possono giocare nel parco. Cocuklar parkta oynayabilir. Izin

Sik Yapilan Hatalar

Potere'den sonra mastari unutmak

  • Yanlis: Posso italiano. (Italyanca yapabilirim.)
  • Dogru: Posso parlare italiano. (Italyanca konusabilirim.)
  • Neden: Potere her zaman bir mastar fiille kullanilmalidir. Dogrudan bir isim veya sifat alamaz.

Her iki fiili de cekimlemek

  • Yanlis: Posso parlo italiano.
  • Dogru: Posso parlare italiano.
  • Neden: Sadece potere cekimlenir. Ikinci fiil mastar halinde kalir. Bu, Italyancadaki tum kip fiiller icin temel kuraldir.

"puoi" ve "puo" karistirmak

  • Yanlis: Tu puo venire. / Lei puoi venire.
  • Dogru: Tu puoi venire. / Lei puo venire.
  • Neden: Puoi tu (samimi sen) icindir ve puo lui/lei/Lei (o/resmi siz) icindir. Bicimler benzer duyulur ve kolayca karistirilir.

"non" kelimesini potere'den sonra koymak

  • Yanlis: Posso non venire. (Bu "Gelmemem mumkun" anlamina gelir — farkli bir nians.)
  • Dogru: Non posso venire. (Gelemem.)
  • Neden: Basit olumsuzluk icin non cekimli fiilin onune gelir.

Sapere yerine potere kullanmak

  • Kesin degil: Posso nuotare "Yuzmeyi bilirim" (ogrenilmis beceri) anlaminda.
  • Daha iyi: So nuotare. (Yuzmeyi bilirim.)
  • Neden: Italyanca potere (fiziksel/durumsal imkan) ile sapere (ogrenilmis beceri) arasinda ayrim yapar. "Posso nuotare" "Su anda yuzebilirim" anlamina gelirken, "So nuotare" "Yuzmeyi ogrendim" anlamina gelir.

Pratik Ipuclari

  1. Restoran ve magaza pratigi: Kendinizi Italyan ortamlarinda hayal edin ve potere ile sorular kurun: "Posso vedere il menu?", "Posso provare questa taglia?", "Possiamo avere un tavolo per due?" Bu, gercek istekler icin potere + mastar kullanma aliskanligini pekistirir.

  2. Yetenek envanteri: Yapabildiginiz ve yapamadaginiz seylerin bir listesini yapin, posso ve non posso kullanarak: "Posso cucinare la pasta, non posso suonare la chitarra, posso parlare un po' di italiano." Bu, cekimi guclendirir ve kelime dagarcigini genisletir.

  3. Izin-yetenek gunlugu: Okuma veya dinlemede potere ile karsilastiginizda, yetenek mi yoksa izin mi ifade ettigini not edin. Zamanla baglamda hangi anlaMin gecerli olduguna dair bir sezgi gelistireceksiniz.

Ilgili Kavramlar

Prerequisite

Regular -ARE VerbsA1

Concepts that build on this

More A1 concepts

Want to practice Potere (can/to be able) and more Italian grammar? Create a free account to study with spaced repetition.

Get Started Free