Common Prepositions
Preposizioni Comuni
คำบุพบทที่ใช้บ่อยในภาษาอิตาลี
ภาพรวม
คำบุพบทเป็นคำสั้นๆ ที่เชื่อมคำนาม สรรพนาม และวลีกับส่วนอื่นๆ ของประโยค แสดงความสัมพันธ์เช่น ทิศทาง สถานที่ แหล่งกำเนิด และความเป็นเจ้าของ คำบุพบทธรรมดาที่ใช้บ่อยที่สุดสี่คำในภาษาอิตาลีคือ a (ไปยัง, ที่, เวลา), di (ของ, จาก — ความเป็นเจ้าของและแหล่งกำเนิด), da (จาก, โดย, ที่บ้านใครบางคน) และ in (ใน, ไปยัง — ใช้กับประเทศและพื้นที่กว้าง) ทั้งสี่คำนี้ปรากฏในเกือบทุกประโยคภาษาอิตาลี ทำให้เป็นคำศัพท์จำเป็นตั้งแต่วันแรกของการเรียน
ในระดับ A1 คุณต้องเรียนรู้ความหมายพื้นฐานและการใช้งานที่พบบ่อยที่สุดของแต่ละคำบุพบท ต่างจากภาษาไทยที่ใช้คำเช่น "ที่" "จาก" "ของ" "ไป" อย่างยืดหยุ่น คำบุพบทอิตาลีมีกฎเกณฑ์ที่ค่อนข้างตายตัว กุญแจสำคัญคือการเรียนรู้ในบริบท ไม่ใช่ท่องจำคำแปลแยกๆ
วิธีการทำงาน
a — ไปยัง, ที่, เวลา (ทิศทาง, เป้าหมาย)
| การใช้ | กฎ | ตัวอย่าง |
|---|---|---|
| ทิศทาง / จุดหมาย | ใช้กับชื่อเมืองและสถานที่เฉพาะ | Vado a Roma. |
| กรรมรอง | บอกว่า "ให้ใคร" | Do il libro a Marco. |
| เวลา (นาฬิกา) | ใช้บอกเวลา | A che ora parti? |
| สถานที่ (ที่) | ที่สถานที่เฉพาะ | Sono a casa. |
กฎสำคัญ: ใช้ a กับชื่อเมือง ("Vado a Milano") แต่ใช้ in กับประเทศและภูมิภาค
di — ของ, จาก (ความเป็นเจ้าของ, แหล่งกำเนิด)
| การใช้ | กฎ | ตัวอย่าง |
|---|---|---|
| ความเป็นเจ้าของ | เทียบเท่า "ของ" ในภาษาไทย | Il libro di Maria. |
| แหล่งกำเนิด | ใครมาจากไหน | Sono di Napoli. |
| วัสดุ | ทำจากอะไร | Un tavolo di legno. |
| ระบุประเภท | อธิบายชนิดของคำนาม | Un corso di italiano. |
กฎสำคัญ: ในภาษาพูด di มักย่อเป็น d' หน้าสระ: "un bicchiere d'acqua" (แก้วน้ำ)
da — จาก, โดย, ที่บ้านใครบางคน
| การใช้ | กฎ | ตัวอย่าง |
|---|---|---|
| แหล่งกำเนิด / ออกเดินทาง | จุดเริ่มต้นของการเคลื่อนที่ | Vengo da Londra. |
| ที่บ้านใครบางคน | ใช้กับคน ไม่ใช่สถานที่ | Vado da Marco. |
| ผู้กระทำ (ถูกกระทำ) | ใครเป็นผู้ทำ | È fatto da mia nonna. |
| วัตถุประสงค์ | ใช้สำหรับอะไร | Occhiali da sole. |
กฎสำคัญ: Da + คน หมายถึง "ที่บ้าน/ไปบ้านคนนั้น" — "Andiamo da Luigi" หมายถึง "ไปบ้านลุยจีกัน" ไม่ใช่ "ไปจากลุยจี"
in — ใน, ไปยัง (ประเทศ/พื้นที่กว้าง)
| การใช้ | กฎ | ตัวอย่าง |
|---|---|---|
| ประเทศ / ภูมิภาค | จุดหมายหรือที่ตั้ง | Vado in Italia. |
| พื้นที่กว้าง | ทวีป, ภูมิภาค | Viviamo in Europa. |
| สถานที่ (ภายใน) | พื้นที่ปิดหรือกำหนดไว้ | Sono in ufficio. |
| การเดินทาง | พาหนะ | Viaggio in treno. |
กฎสำคัญ: ใช้ in (ไม่ใช่ a) กับประเทศ ภูมิภาค และทวีป: "Vivo in Francia" ไม่ใช่ "Vivo a Francia"
ตัวอย่างในบริบท
| ภาษาอิตาลี | ภาษาไทย | คำบุพบท |
|---|---|---|
| Vado a scuola. | ฉันไปโรงเรียน | a |
| Abito a Firenze. | ฉันอาศัยอยู่ที่ฟลอเรนซ์ | a |
| Il gatto di Anna è nero. | แมวของอันนาสีดำ | di |
| Sono di Roma. | ฉันมาจากโรม | di |
| Vengo da casa. | ฉันมาจากบ้าน | da |
| Stasera ceniamo da Giulia. | คืนนี้เราทานอาหารเย็นที่บ้านจูเลีย | da |
| Studio in Italia. | ฉันเรียนที่อิตาลี | in |
| Vado in biblioteca. | ฉันไปห้องสมุด | in |
| Arriviamo a mezzogiorno. | เราจะถึงตอนเที่ยง | a |
| Un bicchiere di vino. | ไวน์หนึ่งแก้ว | di |
| Parto da Milano domani. | ฉันออกเดินทางจากมิลานพรุ่งนี้ | da |
| Viaggio in autobus. | ฉันเดินทางด้วยรถบัส | in |
| Do un regalo a mia madre. | ฉันให้ของขวัญแม่ | a |
| Una lezione di musica. | บทเรียนดนตรี | di |
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
สับสน "a" กับ "in" กับสถานที่
- ผิด: Vado in Roma.
- ถูก: Vado a Roma.
- ทำไม: ใช้ a กับเมือง และ in กับประเทศ ภูมิภาค และทวีป "Vado in Italia" แต่ "Vado a Roma"
ใช้ "di" แทน "da" สำหรับแหล่งกำเนิดกับกริยาเคลื่อนที่
- ผิด: Vengo di Parigi.
- ถูก: Vengo da Parigi.
- ทำไม: กับกริยาเช่น "venire" (มา) ใช้ da สำหรับจุดเริ่มต้น Di ใช้บอกแหล่งกำเนิดเฉพาะใน "Sono di..." (ฉันมาจาก...)
แปล "ที่บ้านใครบางคน" ตรงตัว
- ผิด: Vado alla casa di Marco.
- ถูก: Vado da Marco.
- ทำไม: ภาษาอิตาลีใช้ da + คน หมายถึง "ที่บ้าน/ไปบ้านใครบางคน" เป็นธรรมชาติและกระชับกว่ามาก
ใช้ "in" กับเมือง
- ผิด: Vivo in Milano.
- ถูก: Vivo a Milano.
- ทำไม: เมืองใช้ a เสมอ ไม่ใช้ in เด็ดขาด นี่เป็นกฎที่สม่ำเสมอที่สุดข้อหนึ่งของคำบุพบทอิตาลี
เคล็ดลับการฝึกฝน
- สร้างประโยคจากสถานที่: เลือกห้าเมืองและห้าประเทศที่คุณรู้จัก เขียนประโยคด้วย a สำหรับแต่ละเมือง ("Vado a...") และด้วย in สำหรับแต่ละประเทศ ("Vado in...") วิธีนี้จะช่วยให้จำกฎสำคัญที่สุดได้
- ฟังคำบุพบท: เวลาดูวิดีโอหรือฟังพอดแคสต์ภาษาอิตาลี หยุดทุกครั้งที่ได้ยิน a/di/da/in แล้วระบุว่าใช้ในความหมายใด การฟังอย่างตั้งใจช่วยสร้างความตระหนักต่อคำสั้นๆ เหล่านี้ที่มักหลุดไป
- ใช้แฟลชการ์ดที่มีวลีเต็ม: แทนที่จะจำว่า "a = ไปยัง" ให้จำวลีเต็มเช่น "Vado a casa", "Sono di Roma", "Vado da Marco", "Viaggio in treno" คำบุพบทมีความหมายเฉพาะในบริบทเท่านั้น
แนวคิดที่เกี่ยวข้อง
- ขั้นตอนถัดไป: คำบุพบทรวมกับคำนำหน้า — เมื่อ a/di/da/in รวมกับคำนำหน้าเฉพาะ (al, del, dal, nel ฯลฯ)
- ขั้นตอนถัดไป: คำนำหน้าเฉพาะ — ความรู้ที่จำเป็นก่อนเรียนคำบุพบทรวม
More A1 concepts
Want to practice Common Prepositions and more Italian grammar? Create a free account to study with spaced repetition.
Get Started Free