Suffixes -kan and -i in Indonesian
Akhiran -kan dan -i
Overview
The suffixes -kan and -i are two of the most important verb-forming suffixes in Indonesian. They transform intransitive verbs into transitive ones and change the relationship between the verb and its object. Understanding the distinction between them is a major step toward intermediate-level fluency.
In general, -kan directs the action toward a beneficiary or causes something to happen (benefactive/causative): memberikan means "to give (to someone)." The suffix -i typically indicates that the action is directed at a location or done repeatedly: mendatangi means "to visit/come to (a place)." Both suffixes usually combine with the me(N)- prefix in formal Indonesian.
How It Works
Suffix -kan (Benefactive/Causative)
| Function | Root | With -kan | Meaning |
|---|---|---|---|
| Benefactive | beri | memberikan | give (to someone) |
| Causative | bangun | membangunkan | wake (someone) up |
| Causative | besar | membesarkan | to enlarge / raise |
| Directive | jelas | menjelaskan | explain (make clear) |
| Transfer | kirim | mengirimkan | send (to someone) |
Suffix -i (Locative/Repetitive)
| Function | Root | With -i | Meaning |
|---|---|---|---|
| Locative | datang | mendatangi | visit (go to) |
| Locative | tinggal | meninggali | reside at |
| Repetitive | ikut | mengikuti | follow (continuously) |
| Emotional | cinta | mencintai | love (deeply) |
| Coverage | masuk | memasuki | enter (into) |
-kan vs. -i Comparison
| Root | With -kan | With -i |
|---|---|---|
| duduk (sit) | mendudukkan (to seat someone) | menduduki (to occupy a place) |
| jalan (walk) | menjalankan (to run/operate) | menjalani (to undergo/live through) |
| tulis (write) | menuliskan (to write for someone) | menulisi (to write on) |
| isi (fill) | mengisikan (to fill for someone) | mengisi (to fill up) |
Examples in Context
| Indonesian | English | Note |
|---|---|---|
| Tolong berikan saya buku itu. | Please give me that book. | -kan: benefactive |
| Saya mengunjungi rumahnya. | I visited his house. | -i: locative |
| Dia menjelaskan masalah itu. | He explained the problem. | -kan: making clear |
| Mereka membangunkan saya. | They woke me up. | -kan: causative |
| Dia mencintai negaranya. | She loves her country. | -i: emotional |
| Ibu memasukkan baju ke lemari. | Mother put the clothes in the closet. | -kan: directive |
| Kami memasuki gedung itu. | We entered that building. | -i: locative |
| Tolong carikan saya taksi. | Please find me a taxi. | -kan: benefactive |
| Dia mengikuti kursus bahasa. | She follows a language course. | -i: continuous |
| Polisi menyelidiki kasus itu. | The police investigated the case. | -i: thorough action |
Common Mistakes
Confusing -kan and -i
- Wrong: menjelasi masalah (using -i for explaining)
- Right: menjelaskan masalah (using -kan for explaining)
- Why: Explaining is about making something clear (causative = -kan), not about covering a location (-i).
Forgetting that both change transitivity
- Wrong: Using a root verb where -kan or -i is needed for a direct object
- Right: Adding the appropriate suffix when the verb takes an object
- Why: Many root verbs are intransitive; -kan and -i make them transitive with specific semantic relationships.
Using -kan for location-directed actions
- Wrong: mendatangkan rumahnya for "visiting his house"
- Right: mendatangi rumahnya
- Why: When the action is directed at a place, use -i. -kan has a different meaning: mendatangkan means "to bring/import."
Usage Notes
The -kan and -i suffixes are used consistently in both formal and informal Indonesian, though in very casual speech, suffixes may sometimes be dropped. These suffixes are crucial for precision — the same root with -kan versus -i can have quite different meanings. Native speakers internalize these distinctions, and learners should focus on common verb pairs to build intuition.
Practice Tips
- Study common verb pairs with -kan and -i: menjalankan/menjalani, mendudukkan/menduduki, menuliskan/menulisi. The contrast helps you internalize the different functions.
- When encountering a new verb with -kan or -i, think about the relationship: is the action directed at a beneficiary (-kan) or at a location/target (-i)?
Related Concepts
- Prefix me(N)- — the active prefix that combines with -kan and -i
- Advanced Causative Constructions — extended causative patterns
Prerequisite
Prefix me(N)- in IndonesianA2Concepts that build on this
More B1 concepts
Want to practice Suffixes -kan and -i in Indonesian and more Indonesian grammar? Create a free account to study with spaced repetition.
Get Started Free