Заперечення в іврит
שלילה
Огляд
Заперечення (שלילה — шліла) в іврит є відносно простим: основна заперечна частка — לא (ло) — ставиться безпосередньо перед дієсловом або прикметником. Однак існують і інші засоби заперечення: אין (ейн) для заперечення існування та злиття з іменними конструкціями.
Як це працює
Заперечення дієслів з לא
Частка לא ставиться перед дієсловом у будь-якому часі:
Теперішній час:
- אני לא מבין — Я не розумію
- הוא לא עובד — Він не працює
- הן לא מדברות — Вони не говорять
Минулий час:
- הוא לא בא — Він не прийшов
- לא כתבתי — Я не писав
- לא ראינו — Ми не бачили
Майбутній час:
- לא אבוא — Я не прийду
- היא לא תכתוב — Вона не напише
Заперечення прикметників
לא ставиться перед прикметником у функції присудка:
- זה לא קשה — Це не важко
- הבית לא גדול — Будинок не великий
- אני לא עייף — Я не втомлений
אין — заперечення існування і "не мати"
- אין בעיה — Немає проблеми (немає)
- אין לי זמן — У мене немає часу
- אין מים — Немає води
אל — заперечення в наказовому способі
В наказових реченнях (команди/заборони) замість לא використовується אל:
- אל תדבר! — Не говори!
- אל תלך — Не йди
- אל תפחד — Не бійся
Різниця: לא тільки описує факт, аל забороняє дію.
Приклади в контексті
| Іврит | Українська | Примітка |
|---|---|---|
| אני לא מבין. | Я не розумію. | теперішній час |
| זה לא קשה. | Це не важко. | заперечення прикметника |
| הוא לא בא. | Він не прийшов. | минулий час |
| אין בעיה. | Немає проблеми. | אין |
| אל תדבר! | Не говори! | наказ |
| לא, תודה. | Ні, дякую. | проста відповідь |
Типові помилки
Використовувати לא в наказових реченнях: לא תדבר може означати "ти не говоритимеш" (майбутній) або заборону, але в наказовому способі אל тдабер — правильніше і чіткіше для заборони.
Плутати אין і לא: אין לי — "у мене немає", але לא אוהב — "не люблю". Якщо є дієслово — לא, якщо виражається відсутність/відсутність речі — אין.
Подвійне заперечення: На відміну від деяких мов, в іврит стандартна мова уникає подвійного заперечення. אף אחד לא (ніхто не...) — допустимо, але це поєднання אף + לא, а не подвійне заперечення в слов'янському стилі.
Особливості вживання
У розмовній мові לא може скорочуватися або зливатися з деякими словами: לא יודע (ло йодеа → часто вимовляється як ло-йдеа).
Питальне заперечення (риторичне): הוא לא בא? (Він хіба не прийшов?) — підтверджує здивування.
Заперечення прийменника: לא ב-, לא ל- — рідше, але можливе: לא בגלל זה (не через це).
Поради для практики
- Практикуйте заперечення кожного вивченого речення — утворюйте пари: ствердне і заперечне.
- Запам'ятайте три заперечні слова: לא (не), אין (немає), אל (не — наказ).
- Складайте мінімальні пари: הוא בא / הוא לא בא — слухайте різницю.
- Відповідайте на питання заперечно: — אתה מבין? — לא, אני לא מבין.
Пов'язані теми
- Теперішній час (Паал) — заперечення дієслів
- Існування (יש/אין) — заперечення існування і "не мати"
- Наказовий спосіб — אל + майбутній для заборон
- Питальні речення — питання і заперечні відповіді
Передумова
Теперішній час (Паал) в івритA1Більше концепцій рівня A1
Ця концепція іншими мовами
Порівняти всіма мовами
Хочете практикувати Заперечення в іврит та більше граматики іврит? Створіть безкоштовний акаунт для навчання з інтервальним повторенням.
Почати безкоштовно