A1

Теперішній час (Паал) в іврит

הווה - בניין פעל

Огляд

Теперішній час в іврит — це перший дієслівний шаблон, який вивчають учні. Основний бін'ян (дієслівний шаблон) називається Паал (פעל) або Каль — він є найпростішим і найпоширенішим. Особливість івритського теперішнього часу полягає в тому, що дієслово узгоджується лише за родом і числом, але не за особою — форма однакова для "я пишу", "ти пишеш", "він пише".

Як це працює

Чотири форми теперішнього часу

Кожне дієслово в теперішньому часі Паал має лише чотири форми:

Форма Закінчення Приклад з כ-ת-ב
Чол. одн. базова כּוֹתֵב (котев)
Жін. одн. ת- כּוֹתֶבֶת (котевет)
Чол. мн. ים- כּוֹתְבִים (котвім)
Жін. мн. ות- כּוֹתְבוֹת (котвот)

Ці ж форми використовуються для всіх осіб (я, ти, він, ми, ви, вони) одного роду і числа:

  • אני כותב (я пишу — чол.)
  • אתה כותב (ти пишеш — чол.)
  • הוא כותב (він пише — чол.)

Ще один приклад — корінь ג-ר-ר (жити, мешкати)

  • גָּר — він живе / я живу (чол. одн.)
  • גָּרָה — вона живе / я живу (жін. одн.)
  • גָּרִים — вони/ми живемо (чол. мн.)
  • גָּרוֹת — вони/ми живемо (жін. мн.)

Шаблон CoCeC

Більшість дієслів Паал у чоловічому однині теперішнього часу мають схему голосних О-Е (або О-О): כּוֹתֵב, שׁוֹמֵעַ, אוֹכֵל, הוֹלֵך.

Відмінність від слов'янських мов

В іврит немає окремих форм для "я роблю" і "я роблю (зараз)". Одна форма теперішнього часу виражає і загальний факт, і дію, що відбувається прямо зараз.

Приклади в контексті

Іврит Українська Примітка
אני כותב מכתב. (чол.) Я пишу лист. чол. одн. — для я/ти/він
היא קוראת ספר. Вона читає книгу. жін. одн.
אנחנו גרים בירושלים. Ми живемо в Єрусалимі. чол./зміш. мн.
הם אוכלים ארוחת ערב. Вони їдять вечерю. чол. мн.
הן כותבות. Вони пишуть. жін. мн.
את קוראת? Ти читаєш? жін. одн. — питання

Типові помилки

Змінювати форму за особою: Учні намагаються утворити різні форми для "я", "ти", "він" як у слов'янських мовах. В іврит цього немає — форма залежить тільки від роду і числа.

Неправильний рід: Якщо про жінку сказати אני כותב замість אני כותבת — це граматична помилка. Рід мовця виражається через дієслово.

Забути узгодити підмет і дієслово: При зміні підмета з однини на множину або з чол. на жін. — дієслово теж повинне змінитися.

Особливості вживання

Теперішній час в іврит дуже versatile:

  • виражає теперішній тривалий час: הוא עובד (він зараз працює)
  • виражає звичну дію: אני שותה קפה כל בוקר (я п'ю каву кожного ранку)
  • використовується для розкладів і планів: האוטובוס יוצא בשמונה (автобус відходить о восьмій)

Бінані Паал теперішнього часу також функціонує як дієприкметник (бінані — participle) — це важливо для більш складних конструкцій.

Поради для практики

  1. Відмінюйте 5-6 дієслів у всіх чотирьох формах: пишу, читаю, живу, їм, іду, кажу.
  2. Складайте речення, змінюючи підмет: אני, את, הם, הן — і перевіряйте форму дієслова.
  3. Запам'ятайте шаблон CoCeC — більшість дієслів Паал мають голосні о-е в теперішньому.
  4. Слухайте і повторюйте — з часом правильна форма стає інтуїтивною.
  5. Практикуйте опис своєї рутини — що ви робите кожного дня.

Пов'язані теми

  • Заперечення — заперечення дієслів у теперішньому часі
  • Питальні речення — як ставити питання
  • Базова структура речення — SVO в іврит
  • Минулий час (Паал) — наступний крок після теперішнього
  • Модальні вирази — рוצה, יכול, צריך з інфінітивом

Передумова

Особові займенники в івритA1

Концепції, що базуються на цій

Більше концепцій рівня A1

Хочете практикувати Теперішній час (Паал) в іврит та більше граматики іврит? Створіть безкоштовний акаунт для навчання з інтервальним повторенням.

Почати безкоштовно