Savoir vs Connaître in het Frans
Savoir et Connaître
Overzicht
Zowel savoir als connaître betekenen "weten" of "kennen" in het Nederlands, maar ze worden in heel verschillende situaties gebruikt. Dit onderscheid ontbreekt in het Nederlands en is daardoor lastig voor Nederlandstaligen.
Savoir gebruik je voor feiten, informatie en aangeleerde vaardigheden: dingen die je weet of kunt. Connaître gebruik je voor bekendheid met personen, plaatsen en dingen: mensen die je kent, steden die je kent, boeken die je gelezen hebt.
Een eenvoudige vuistregel: savoir + dat-zin of infinitief; connaître + zelfstandig naamwoord (persoon of plaats).
Hoe het werkt
Savoir — weten (feiten/vaardigheden):
| Persoon | Vorm |
|---|---|
| je | sais |
| tu | sais |
| il/elle/on | sait |
| nous | savons |
| vous | savez |
| ils/elles | savent |
Connaître — kennen (personen/plaatsen):
| Persoon | Vorm |
|---|---|
| je | connais |
| tu | connais |
| il/elle/on | connaît |
| nous | connaissons |
| vous | connaissez |
| ils/elles | connaissent |
Wanneer welk werkwoord:
| Situatie | Werkwoord | Voorbeeld |
|---|---|---|
| Feit weten | savoir | Je sais que Paris est la capitale. |
| Vaardigheid | savoir + inf. | Elle sait nager. |
| Iemand kennen | connaître | Je connais Marie. |
| Stad kennen | connaître | Il connaît bien Lyon. |
| Boek/film kennen | connaître | Tu connais ce film ? |
Voorbeelden in context
| Frans | Nederlands | Opmerking |
|---|---|---|
| Je sais que tu as raison. | Ik weet dat jij gelijk hebt. | feit, dat-zin |
| Tu sais nager ? | Kun jij zwemmen? | vaardigheid + infinitief |
| Il sait parler trois langues. | Hij kan drie talen spreken. | vaardigheid |
| Je ne sais pas. | Ik weet het niet. | standaarduitdrukking |
| Elle connaît bien Paris. | Ze kent Parijs goed. | stad kennen |
| Tu connais Marie ? | Ken jij Marie? | persoon kennen |
| Nous connaissons ce restaurant. | We kennen dit restaurant. | zaak kennen |
| Il ne connaît pas la ville. | Hij kent de stad niet. | ontkenning |
| Sais-tu où il est ? | Weet je waar hij is? | inversie + dat-zin |
| Je connais ce roman. | Ik ken deze roman. | boek kennen |
Veelgemaakte fouten
Savoir gebruiken voor personen
- Fout: Je sais Marie.
- Correct: Je connais Marie.
- Waarom: Voor het kennen van personen gebruik je altijd connaître.
Connaître gebruiken voor feiten of vaardigheden
- Fout: Je connais nager.
- Correct: Je sais nager.
- Waarom: Voor vaardigheden en feiten gebruik je savoir, niet connaître.
Connaître gebruiken met een dat-zin
- Fout: Je connais qu'il est parti.
- Correct: Je sais qu'il est parti.
- Waarom: Savoir kan worden gevolgd door een dat-zin (que + zin); connaître niet.
Oefentips
- Schrijf twee lijstjes: dingen die je weet (feiten, vaardigheden) en mensen/plaatsen die je kent. Gebruik de juiste werkwoorden.
- Oefen de uitdrukking Je ne sais pas — het is een van de meest gebruikte zinnen in het Frans.
- Let bij het lezen op welk werkwoord de auteur kiest en probeer te begrijpen waarom.
Verwante concepten
- Vereiste: Pouvoir (kunnen) — capaciteit vs vaardigheid
- Volgende stappen: Relatieve voornaamwoorden qui, que — savoir que...
Vereiste kennis
Regelmatige -ER werkwoorden in het FransA1Meer A1-concepten
Wil je Savoir vs Connaître in het Frans en meer Frans-grammatica oefenen? Maak een gratis account aan om te studeren met spaced repetition.
Gratis beginnen