A1

Дієслово estar (бути) у теперішньому часі

El Verbo Estar - Presente

This article is part of the іспанська grammar tree on Settemila Lingue.

Огляд

Дієслово estar — другий іспанський відповідник українського «бути», і без нього неможливо спілкуватися навіть на найелементарнішому рівні A1. Тоді як ser описує суттєві, постійні характеристики, estar використовується для тимчасових станів, місцезнаходження, емоцій і для утворення тривалого теперішнього часу (estar + герундій).

Відмінювання estar нерегулярне: форма першої особи однини (estoy) має нетипове закінчення -oy (так само як soy, voy, doy), а всі інші форми мають наголос на закінченні. Ці форми потрібно вивчити, бо вони вживаються постійно.

Розуміння різниці між ser і estar є одним із ключових завдань для учнів іспанської. Навіть якщо ви на рівні A1, починайте свідомо розрізняти ці два дієслова з першого уроку — це заощадить вам багато часу в майбутньому.

Як це працює

Відмінювання estar у теперішньому часі

Особа Форма Приклад
yo estoy Estoy en casa.
estás ¿Cómo estás?
él/ella/usted está Está cansado.
nosotros/as estamos Estamos listos.
vosotros/as estáis ¿Dónde estáis?
ellos/ellas/ustedes están Están en Madrid.

Коли вживається estar

Використання Приклад Переклад
Місцезнаходження Madrid está en España. Мадрид у Іспанії.
Тимчасовий стан Estoy enfermo. Я хворий (зараз).
Емоції Está triste. Він/вона сумний/а.
Прогресивний час Estamos comiendo. Ми їмо (зараз).
Результат дії La puerta está abierta. Двері відчинені.
Смак їжі La sopa está rica. Суп смачний.

Приклади в контексті

Іспанська Українська Примітка
Estoy en casa. Я вдома. місцезнаходження
¿Cómo estás? Як справи? стан
La sopa está fría. Суп холодний. тимчасова характеристика
Estamos cansados. Ми втомлені. тимчасовий стан
¿Dónde está el baño? Де ванна кімната? місцезнаходження
Está muy contento. Він дуже радий. емоційний стан
Estáis en lo correcto. Ви маєте рацію. стан
Están de vacaciones. Вони у відпустці. тимчасовий стан
La ventana está rota. Вікно зламане. результат дії
Estoy estudiando. Я вчуся (зараз). прогресивний час

Типові помилки

Неправильно: Estoy de Madrid. Правильно: Soy de Madrid. Чому: Походження — постійна характеристика, тому вживається ser.

Неправильно: El libro está interesante. Правильно: El libro es interesante. Чому: «Цікавий» — суттєва характеристика книги, а не тимчасовий стан.

Неправильно: Estoy médico. Правильно: Soy médico. Чому: Професія — стала характеристика, тому потрібен ser.

Неправильно: ¿Dónde es el hotel? Правильно: ¿Dónde está el hotel? Чому: Місцезнаходження предметів і людей — завжди estar.

Неправильно: Estamos de España. Правильно: Somos de España. Чому: Походження виражається через ser.

Особливості вживання

Деякі прикметники мають різне значення залежно від того, вживаються вони з ser чи з estar:

Прикметник З ser З estar
listo розумний готовий
malo поганий (за характером) хворий
bueno добрий (за характером) смачний / в хорошому стані
vivo жвавий, хитрий живий
aburrido нудний (людина) нудьгує (людина)

Поради для практики

  • Вивчіть відмінювання: estoy, estás, está, estamos, estáis, están.
  • Практикуйте запитання ¿Cómo estás? і ¿Dónde está...? — вони зустрічаються в кожній розмові.
  • Зробіть табличку з прикметниками, які змінюють значення залежно від ser/estar.

Пов'язані теми

Передумова

Особові займенники підмета в іспанській мовіA1

Концепції, що базуються на цій

Більше концепцій рівня A1

Ця концепція іншими мовами

Порівняти всіма мовами

Спробуйте Settemila Lingue безкоштовно — без банківської картки та без зобов'язань. Створіть безкоштовний акаунт, коли будете готові вчитися методом інтервальних повторень.

Почати безкоштовно