Дієслово estar (бути) у теперішньому часі
El Verbo Estar - Presente
This article is part of the іспанська grammar tree on Settemila Lingue.
Огляд
Дієслово estar — другий іспанський відповідник українського «бути», і без нього неможливо спілкуватися навіть на найелементарнішому рівні A1. Тоді як ser описує суттєві, постійні характеристики, estar використовується для тимчасових станів, місцезнаходження, емоцій і для утворення тривалого теперішнього часу (estar + герундій).
Відмінювання estar нерегулярне: форма першої особи однини (estoy) має нетипове закінчення -oy (так само як soy, voy, doy), а всі інші форми мають наголос на закінченні. Ці форми потрібно вивчити, бо вони вживаються постійно.
Розуміння різниці між ser і estar є одним із ключових завдань для учнів іспанської. Навіть якщо ви на рівні A1, починайте свідомо розрізняти ці два дієслова з першого уроку — це заощадить вам багато часу в майбутньому.
Як це працює
Відмінювання estar у теперішньому часі
| Особа | Форма | Приклад |
|---|---|---|
| yo | estoy | Estoy en casa. |
| tú | estás | ¿Cómo estás? |
| él/ella/usted | está | Está cansado. |
| nosotros/as | estamos | Estamos listos. |
| vosotros/as | estáis | ¿Dónde estáis? |
| ellos/ellas/ustedes | están | Están en Madrid. |
Коли вживається estar
| Використання | Приклад | Переклад |
|---|---|---|
| Місцезнаходження | Madrid está en España. | Мадрид у Іспанії. |
| Тимчасовий стан | Estoy enfermo. | Я хворий (зараз). |
| Емоції | Está triste. | Він/вона сумний/а. |
| Прогресивний час | Estamos comiendo. | Ми їмо (зараз). |
| Результат дії | La puerta está abierta. | Двері відчинені. |
| Смак їжі | La sopa está rica. | Суп смачний. |
Приклади в контексті
| Іспанська | Українська | Примітка |
|---|---|---|
| Estoy en casa. | Я вдома. | місцезнаходження |
| ¿Cómo estás? | Як справи? | стан |
| La sopa está fría. | Суп холодний. | тимчасова характеристика |
| Estamos cansados. | Ми втомлені. | тимчасовий стан |
| ¿Dónde está el baño? | Де ванна кімната? | місцезнаходження |
| Está muy contento. | Він дуже радий. | емоційний стан |
| Estáis en lo correcto. | Ви маєте рацію. | стан |
| Están de vacaciones. | Вони у відпустці. | тимчасовий стан |
| La ventana está rota. | Вікно зламане. | результат дії |
| Estoy estudiando. | Я вчуся (зараз). | прогресивний час |
Типові помилки
Неправильно: Estoy de Madrid. Правильно: Soy de Madrid. Чому: Походження — постійна характеристика, тому вживається ser.
Неправильно: El libro está interesante. Правильно: El libro es interesante. Чому: «Цікавий» — суттєва характеристика книги, а не тимчасовий стан.
Неправильно: Estoy médico. Правильно: Soy médico. Чому: Професія — стала характеристика, тому потрібен ser.
Неправильно: ¿Dónde es el hotel? Правильно: ¿Dónde está el hotel? Чому: Місцезнаходження предметів і людей — завжди estar.
Неправильно: Estamos de España. Правильно: Somos de España. Чому: Походження виражається через ser.
Особливості вживання
Деякі прикметники мають різне значення залежно від того, вживаються вони з ser чи з estar:
| Прикметник | З ser | З estar |
|---|---|---|
| listo | розумний | готовий |
| malo | поганий (за характером) | хворий |
| bueno | добрий (за характером) | смачний / в хорошому стані |
| vivo | жвавий, хитрий | живий |
| aburrido | нудний (людина) | нудьгує (людина) |
Поради для практики
- Вивчіть відмінювання: estoy, estás, está, estamos, estáis, están.
- Практикуйте запитання ¿Cómo estás? і ¿Dónde está...? — вони зустрічаються в кожній розмові.
- Зробіть табличку з прикметниками, які змінюють значення залежно від ser/estar.
Пов'язані теми
- Особові займенники підмета — батьківська тема
- Ser vs Estar — основи
- Теперішній тривалий час
Передумова
Особові займенники підмета в іспанській мовіA1Концепції, що базуються на цій
Більше концепцій рівня A1
Ця концепція іншими мовами
Порівняти всіма мовами
Спробуйте Settemila Lingue безкоштовно — без банківської картки та без зобов'язань. Створіть безкоштовний акаунт, коли будете готові вчитися методом інтервальних повторень.
Почати безкоштовно