C2

Archaïsch en Juridisch Taalgebruik in het Engels

Archaic/Legal English

Dit artikel maakt deel uit van de grammaticaboom voor Engels op Settemila Lingue.

Overzicht

Het Engels kent een rijke traditie van archaïsche (verouderd) taalgebruik dat tot op de dag van vandaag wordt bewaard in juridische documenten, religieuze teksten, formele ceremoniën en traditionele literatuur. Op C2-niveau is het essentieel om deze taal te herkennen en te begrijpen, ook al gebruik je het zelf zelden actief.

Archaïsch Engels duikt op in wetboeken, de Bijbel (King James Version), Shakespeare, formele proclamaties en traditionele spreuken. Juridisch Engels (legalese) is een bijzonder gespecialiseerd register met zijn eigen vocabulaire.

Hoe het werkt

Archaïsche werkwoordsvormen

Archaïsch Modern equivalent
thou art you are
he hath he has
thou dost you do
he doth he does
thou shalt you shall
wherefore why / therefore
henceforth from now on
hereafter from this point on
herein in this (document)
therein in that (document)
hereinafter as referred to below

Archaïsche voornaamwoorden

Archaïsch Modern
thou you (onderwerp, enkelvoud)
thee you (object, enkelvoud)
thy / thine your
ye you (meervoud of formeel)

Juridisch Engels — veelgebruikte termen

Juridische term Betekenis
hereinafter hierna te noemen
whereas aangezien, terwijl
notwithstanding ondanks, ongeacht
pursuant to overeenkomstig, krachtens
aforementioned bovengenoemde, eerder genoemde
heretofore tot nu toe, voorheen
forthwith onmiddellijk
null and void nietig en van geen waarde
in lieu of in plaats van
pro rata naar rato
inter alia onder andere
bona fide te goeder trouw, oprecht

Bijbelse en literaire archaïsmen

Thou shalt not kill. (De tien geboden) The Lord is my shepherd. (Psalm 23) Wherefore art thou Romeo? (Shakespeare — "wherefore" = "waarom") Methinks thou dost protest too much. (methinks = it seems to me)

Voorbeelden in context

Archaïsch/Juridisch Modern equivalent Context
Thou shalt honour thy father. You shall honour your father. Bijbels
Whereas the Party of the First Part... Given that the first party... juridisch contract
The aforementioned agreement is null and void. The previously mentioned agreement is invalid. juridisch
Pursuant to Article 5, the following rules apply. In accordance with Article 5... juridisch
Hereinafter referred to as "the Company". Subsequently referred to as... contracttaal
Notwithstanding the above, exceptions may apply. Despite the above... juridisch
Methinks he doth protest too much. It seems to me that he objects too much. literair
For what dost thou wait? What are you waiting for? archaïsch
All persons herein listed shall comply. All listed persons must comply. juridisch
The tenant shall forthwith vacate the premises. The tenant must immediately vacate the property. huurcontract

Veelgemaakte fouten

"Thee" en "thou" verkeerd gebruiken

  • Opmerking: "Thou" is het onderwerp, "thee" het object: I love thee. Thou art beautiful.
  • In modern Engels is dit archaïsch maar je tegenkomt het in citaten.

"Wherefore" interpreteren als "where"

  • Fout: "Wherefore art thou Romeo?" interpreteren als "Where are you, Romeo?"
  • Correct: "Wherefore" = "waarom". Juliet vraagt: "Waarom ben je Romeo?" (= waarom heet je Romeo, van die vervloekte familie?)

Oefentips

  • Lees juridische documenten: Lees een huurcontract of arbeidsovereenkomst in het Engels en onderstreep de juridische termen. Zoek de betekenis op.
  • Bijbelse teksten lezen: Lees een passage uit de King James Bible en identificeer de archaïsche werkwoordsvormen.
  • Vergelijk versies: Zoek een modern vertaalde Bijbelpassage en vergelijk met de King James Version.

Verwante concepten

Vereiste kennis

De Subjonctief in het EngelsC1

Meer C2-concepten

Probeer Settemila Lingue gratis — geen creditcard, geen verplichtingen. Maak een gratis account aan wanneer je klaar bent om te oefenen met spaced repetition.

Gratis beginnen