A2
Werkwoorden met datief in het Duits
Verben mit Dativ
Overzicht
Een groep werkwoorden in het Duits regeert altijd de datief, niet de accusatief. Dit is een van de valkuilen voor Nederlandstaligen, want vergelijkbare werkwoorden in het Nederlands hebben vaak het lijdend voorwerp in de 'normale' vorm.
Deze werkwoorden moet je als vaste lijst leren — er is geen logische regel voor welke werkwoorden de datief vereisen. Het meest comfortabele hulpmiddel is de vraag 'aan wie? voor wie?' — als je die kunt stellen, is het datief.
Hoe het werkt
Veelgebruikte datief-werkwoorden
| Werkwoord | Betekenis | Voorbeeld |
|---|---|---|
| helfen | helpen | Ich helfe dir. |
| gefallen | bevallen | Das gefällt mir. |
| gehören | toebehoren | Das gehört ihm. |
| danken | danken | Ich danke Ihnen. |
| passen | passen | Das passt mir nicht. |
| fehlen | ontbreken / missen | Du fehlst mir. |
| folgen | volgen | Folgen Sie mir. |
| glauben | geloven | Ich glaube dir. |
| vertrauen | vertrouwen | Ich vertraue dir. |
| ähneln | lijken op | Er ähnelt seinem Vater. |
| antworten | antwoorden | Sie antwortet dem Lehrer. |
| zustimmen | instemmen | Ich stimme dir zu. |
Werkwoorden met twee objecten
Werkwoorden als geben, zeigen, erklären, schreiben, schicken hebben twee objecten:
- Datief: de persoon (indirect object)
- Accusatief: de zaak (direct object)
Ich gebe dem Mann (datief) ein Buch (acc.).
Voorbeelden in context
| Duits | Nederlands | Opmerking |
|---|---|---|
| Das Kleid gefällt mir sehr. | De jurk bevalt mij erg. | gefallen + datief |
| Kannst du mir helfen? | Kun jij mij helpen? | helfen + datief |
| Das Buch gehört meinem Bruder. | Het boek behoort mijn broer toe. | gehören + datief |
| Ich danke Ihnen herzlich. | Ik dank u hartelijk. | danken + datief |
| Die Hose passt mir nicht. | De broek past mij niet. | passen + datief |
| Du fehlst mir. | Ik mis jou. (jij ontbreekt mij) | fehlen + datief |
| Ich glaube dir. | Ik geloof jou. | glauben + datief |
| Er antwortet der Lehrerin. | Hij antwoordt de lerares. | antworten + datief |
| Wir vertrauen unseren Eltern. | Wij vertrouwen onze ouders. | vertrauen + datief |
| Zeig mir den Weg! | Wijs mij de weg! | zeigen: datief + acc. |
Veelgemaakte fouten
Accusatief gebruiken na datief-werkwoord
- Fout: Ich helfe den Mann.
- Correct: Ich helfe dem Mann.
- Waarom: Helfen vereist altijd de datief, ook al verwacht je het lijdend voorwerp.
"Gefallen" verwarren met "mögen"
- Fout: Ich gefalle das Buch.
- Correct: Das Buch gefällt mir.
- Waarom: Gefallen werkt omgekeerd: de zaak is onderwerp, de persoon staat in de datief.
"Du fehlst mir" verkeerd vertalen
- Noot: Letterlijk 'jij ontbreekt mij', maar de betekenis is 'ik mis jou'.
- Waarom: Fehlen werkt net als gefallen — de structuur is omgekeerd aan het Nederlands.
Oefentips
- Leer de tien meest gebruikte datief-werkwoorden als vaste lijst.
- Maak zinnen met elk werkwoord in alle personen.
- Let op gefallen en fehlen — de omgekeerde structuur vergt bewust oefenen.
Verwante concepten
- Vereiste: Datief (lidwoorden) — de naamval
- Vereiste: Datief voornaamwoorden — mir, dir, ihm...
Vereiste kennis
Datief voornaamwoorden in het DuitsA2Meer A2-concepten
Wil je Werkwoorden met datief in het Duits en meer Duits-grammatica oefenen? Maak een gratis account aan om te studeren met spaced repetition.
Gratis beginnen