A1

Конструкція es gibt (є, існує) в німецькій мові

Es gibt

Огляд

Конструкція es gibt — один із найкорисніших виразів у немецькій мові на рівні A1. Вона відповідає українським «є», «існує», «є в наявності» і вживається для опису наявності або існування чогось.

Важлива граматична особливість: es gibt завжди вживається зі знахідним відмінком (Akkusativ). Тобто після es gibt іменник або займенник стоять у знахідному відмінку — незалежно від числа, роду чи предмета розмови.

Ще одна зручна риса: es gibt незмінне. Незалежно від кількості предметів (один чи багато), форма залишається es gibt — ніяких погоджень!

Як це працює

Структура речення

Es gibt + Akkusativ (що саме є?)
Es gibt Артикль у знахідному Іменник Переклад
Es gibt einen Park. Є парк.
Es gibt eine Schule hier. Тут є школа.
Es gibt ein Café. Є кафе.
Es gibt viele Restaurants. Є багато ресторанів.
Es gibt keinen Parkplatz. Немає місця для паркування.

Питальна форма

Для питань es і gibt міняються місцями:

Питання Переклад
Gibt es hier ein Café? Тут є кафе?
Gibt es Probleme? Є проблеми?
Gibt es noch Karten? Ще є квитки?

Заперечення

Для заперечення вживається es gibt kein/keine/keinen:

Ствердження Заперечення
Es gibt einen Park. Es gibt keinen Park.
Es gibt eine Apotheke. Es gibt keine Apotheke.
Es gibt ein Hotel. Es gibt kein Hotel.
Es gibt Parkplätze. Es gibt keine Parkplätze.

Порівняння es gibt та sein

Конструкція Вживання Приклад
es gibt наявність / існування в загальному Es gibt viele Parks in Wien.
sein конкретне місцезнаходження Der Park ist um die Ecke.

Приклади в контексті

Німецька Українська Примітка
Es gibt einen Park. Є парк. einen — чол. рід, знах.
Gibt es hier ein Café? Тут є кафе? питальна форма
Es gibt viele Leute. Тут багато людей. множина без артикля
Es gibt kein Geld mehr. Грошей більше немає. kein — заперечення
Gibt es Toiletten hier? Тут є туалет? практичне питання
Es gibt heute Probleme. Сьогодні є проблеми. повсякденна ситуація
Es gibt keine freien Plätze. Вільних місць немає. keine — множина
Was gibt es zu essen? Що є на їжу? сталий вираз
Gibt es einen Arzt hier? Тут є лікар? пошук допомоги
Es gibt immer eine Lösung. Завжди є рішення. позитивний вираз

Типові помилки

Вживати es ist замість es gibt

  • Неправильно: Es ist einen Park hier.
  • Правильно: Es gibt einen Park hier.
  • Чому: Es ist вживається для конкретного, відомого предмету або ситуації. Es gibt — для існування в загальному сенсі.

Забувати знахідний відмінок після es gibt

  • Неправильно: Es gibt einer Park. (давальний)
  • Правильно: Es gibt einen Park.
  • Чому: Після es gibt завжди знахідний відмінок. Park — чоловічого роду → знахідний → einen.

Змінювати gibt для множини

  • Неправильно: Es geben viele Parks.
  • Правильно: Es gibt viele Parks.
  • Чому: Es gibt завжди незмінне — і для однини, і для множини.

Не вживати заперечний артикль

  • Неправильно: Es gibt nicht Park hier.
  • Правильно: Es gibt keinen Park hier.
  • Чому: Заперечення в конструкції es gibt передається через kein/keine/keinen, а не через nicht.

Поради для практики

  1. Опишіть своє місто або район: «In meiner Stadt gibt es einen Bahnhof, viele Cafés, aber keinen Strand.»
  2. Практикуйте питання під час мандрівок або в нових місцях: «Gibt es hier...?» — це одна з найкорисніших фраз для туриста.
  3. Поєднуйте es gibt із прикметниками: «Es gibt viele interessante Museen», «Es gibt keine guten Restaurants hier».

Пов'язані теми

Передумова

Знахідний відмінок (артиклі) в німецькій мовіA1

Більше концепцій рівня A1

Хочете практикувати Конструкція es gibt (є, існує) в німецькій мові та більше граматики німецька? Створіть безкоштовний акаунт для навчання з інтервальним повторенням.

Почати безкоштовно