A1

Дієслова зі зміною кореневого голосного в німецькій мові

Verben mit Vokalwechsel

Огляд

У рамках рівня A1 ви вже знаєте, як відмінювати правильні дієслова за стандартною схемою. Проте деякі дуже поширені дієслова поводяться трохи інакше: у формах 2-ї та 3-ї особи однини (du та er/sie/es) кореневий голосний змінюється. Це явище називається аблаутом або зміною кореневого голосного.

Ці дієслова не є складними — вони просто мають один виняток у таблиці відмінювання. Добра новина: зміна відбувається лише в du та er/sie/es, всі інші форми (ich, wir, ihr, sie) відмінюються стандартно.

Найпоширеніші типи змін: e → i (як у sprechen), e → ie (як у lesen) та a → ä (як у fahren). Ці дієслова зустрічаються дуже часто в повсякденному мовленні, тому варто приділити їм особливу увагу ще на початку навчання.

Як це працює

Тип 1: e → i

Особа sprechen (говорити) geben (давати) nehmen (брати)
ich spreche gebe nehme
du sprichst gibst nimmst
er/sie/es spricht gibt nimmt
wir sprechen geben nehmen
ihr sprecht gebt nehmt
sie/Sie sprechen geben nehmen

Тип 2: e → ie

Особа lesen (читати) sehen (бачити) stehlen (красти)
ich lese sehe stehle
du liest siehst stiehlst
er/sie/es liest sieht stiehlt
wir lesen sehen stehlen
ihr lest seht stehlt
sie/Sie lesen sehen stehlen

Тип 3: a → ä

Особа fahren (їхати) schlafen (спати) tragen (носити)
ich fahre schlafe trage
du fährst schläfst trägst
er/sie/es fährt schläft trägt
wir fahren schlafen tragen
ihr fahrt schlaft tragt
sie/Sie fahren schlafen tragen

Приклади в контексті

Німецька Українська Примітка
Er spricht Deutsch. Він говорить по-німецьки. e → i
Sie liest ein Buch. Вона читає книгу. e → ie
Er fährt nach Hause. Він їде додому. a → ä
Du siehst gut aus. Ти добре виглядаєш. e → ie
Das Kind schläft schon. Дитина вже спить. a → ä
Gibst du mir das Salz? Даси мені сіль? e → i
Wer nimmt den letzten Platz? Хто займе останнє місце? e → i
Er trägt eine rote Jacke. Він носить червону куртку. a → ä
Sie fährt mit dem Bus. Вона їздить автобусом. a → ä
Was liest du gerade? Що ти зараз читаєш? e → ie

Типові помилки

Застосування зміни голосного до всіх форм

  • Неправильно: Wir spricht Deutsch.
  • Правильно: Wir sprechen Deutsch.
  • Чому: Зміна голосного відбувається лише у формах du та er/sie/es. Форма wir (і всі інші) залишається стандартною: sprechen.

Не застосовувати зміну голосного там, де вона потрібна

  • Неправильно: Er sprecht Deutsch.
  • Правильно: Er spricht Deutsch.
  • Чому: У 3-й особі однини відбувається обов'язкова зміна e → i. Незмінений голосний є помилкою.

Плутанина між типами змін

  • Неправильно: Er liest (для sprechen) → Er spiest
  • Правильно: Er spricht
  • Чому: Кожне дієслово змінюється за своїм типом. Sprechen — тип e → i, lesen — тип e → ie. Ці зміни потрібно запам'ятати для кожного дієслова окремо.

Зміна голосного у формі ich

  • Неправильно: Ich spricht Deutsch.
  • Правильно: Ich spreche Deutsch.
  • Чому: У формі ich голосний не змінюється — стандартне закінчення -e і незмінена основа.

Поради для практики

  1. Складіть картки для найпоширеніших дієслів із зміною голосного: на одній стороні — інфінітив, на іншій — форми du та er. Повторюйте щодня.
  2. Практикуйте мінімальні пари: «Ich fahre» / «Er fährt» — вимовляйте обидві форми поряд, щоб відчути різницю.
  3. Читайте короткі тексти та підкреслюйте дієслова зі зміною голосного. З часом ви почнете розпізнавати їх автоматично.

Пов'язані теми

Передумова

Правильні дієслова в теперішньому часі в німецькій мовіA1

Більше концепцій рівня A1

Хочете практикувати Дієслова зі зміною кореневого голосного в німецькій мові та більше граматики німецька? Створіть безкоштовний акаунт для навчання з інтервальним повторенням.

Почати безкоштовно