Питальні слова в китайській мові
疑问词
This article is part of the китайська grammar tree on Settemila Lingue.
Огляд
Питальні слова (疑问词, yíwèncí) в китайській мають важливу особливість: вони залишаються на своєму звичайному місці в реченні і не переносяться на початок, як це відбувається в українській або англійській. Якщо в звичайному реченні іменник або місце стоїть на певній позиції — питальне слово займає саме цю позицію.
Як це працює
Основні питальні слова:
| Питальне слово | Вимова | Значення |
|---|---|---|
| 什么 | shénme | що / який |
| 谁 | shéi / shuí | хто |
| 哪里 / 哪儿 | nǎlǐ / nǎr | де / куди |
| 什么时候 | shénme shíhou | коли |
| 怎么 | zěnme | як / яким чином |
| 为什么 | wèishénme | чому |
| 几 | jǐ | скільки (до 10) |
| 多少 | duōshǎo | скільки (будь-яка кількість) |
| 哪 | nǎ | який (з лічильним) |
| 怎么样 | zěnmeyàng | як / яке |
Ключовий принцип — питальне слово на місці невідомого:
- 这是什么? Zhè shì shénme? — Що це? (什么 на місці відповіді «книга» тощо)
- 你去哪儿? Nǐ qù nǎr? — Куди ти йдеш? (哪儿 на місці, де стояло б «в магазин»)
- 他是谁? Tā shì shéi? — Хто він? (谁 на місці імені)
- 怎么走? Zěnme zǒu? — Як дійти? (怎么 на місці способу)
Приклади в контексті
| Китайська | Українська | Примітка |
|---|---|---|
| 这是什么? | Що це? | 什么 на місці об'єкта |
| 你去哪儿? | Куди ти йдеш? | 哪儿 на місці напрямку |
| 他是谁? | Хто він? | 谁 на місці особи |
| 怎么走? | Як дійти? | 怎么 на місці способу |
| 你叫什么名字? | Як тебе звати? | 什么 всередині |
| 现在几点? | Котра година? | 几 для малої кількості |
| 为什么你不来? | Чому ти не прийшов? | 为什么 на початку |
| 那本书多少钱? | Скільки коштує та книга? | 多少钱 — ціна |
Типові помилки
Переносити питальне слово на початок речення: Помилка під впливом рідної мови: «什么你喜欢?» — НЕПРАВИЛЬНО. Правильно: 你喜欢什么? (你喜欢___? — на місці відповіді ставимо 什么).
Плутати 几 і 多少: 几 вживається, коли очікується відповідь від 1 до 10 (年级几?— який клас?). 多少 — для будь-якої кількості (多少钱?— скільки коштує?). При 几 зазвичай потрібне лічильне слово: 几本书 (скільки книг).
Додавати 吗 до питань з питальними словами: 你去哪儿吗?— НЕПРАВИЛЬНО. Питальні слова самі по собі утворюють питання. 吗 не потрібна.
Плутати 怎么 і 怎么样: 怎么 — питання про спосіб дії («як це зробити?»). 怎么样 — питання про стан або якість («як справи? яке?»): 你怎么样?(Як ти?), 这件衣服怎么样?(Як тобі цей одяг?).
Особливості вживання
Питальні слова в китайській можуть вживатися не лише в питаннях, а й у значенні неозначених займенників:
- 你可以买什么。— Ти можеш купити що завгодно. (什么 = «що завгодно»)
- 谁都不知道。— Ніхто не знає. (谁 = «ніхто» при запереченні)
- 哪里都好。— Будь-де добре.
Ввічлива форма для «хто» в офіційній обстановці: 哪位?(яка особа? — більш ввічливо ніж 谁).
Поради для практики
Практикуйте питання «в позиції»: Складіть просте речення (Я їду до магазину), потім замініть кожен елемент питальним словом (Хто їде? Куди їде? Що купити?).
Реальні діалоги: Вчіть фрази: 这个怎么卖?(Скільки коштує?), 卫生间在哪儿?(Де туалет?), 你从哪里来?(Звідки ти?).
Картки: Напишіть питальні слова на картках і практикуйте їх щодня в нових реченнях.
Слухайте і виділяйте: У китайських аудіо/відео знаходьте питання і визначайте, яке питальне слово використане.
Пов'язані теми
- Загальні питання з 吗 (吗字问句)
- Числа і лічильні слова (数字 + 量词)
- Слова місця (方位词)
Про цю концепцію
Question words stay in place (no fronting): 什么 (what), 谁 (who), 哪里/哪儿 (where), 什么时候 (when), 怎么 (how), 为什么 (why), 几/多少 (how many).
У Settemila Lingue ця концепція генерує колоду для практики з ~35 картками рівня A1.
Приклади
Передумова
Загальні питання з 吗 в китайській мовіA1Більше концепцій рівня A1
Ця концепція іншими мовами
Порівняти всіма мовами
Спробуйте Settemila Lingue безкоштовно — без банківської картки та без зобов'язань. Створіть безкоштовний акаунт, коли будете готові вчитися методом інтервальних повторень.
Почати безкоштовно