Плюсквамперфект в португальській мові
Mais-que-perfeito
This article is part of the португальська grammar tree on Settemila Lingue.
Огляд
Плюсквамперфект, або давноминулий час (Mais-que-perfeito / Pretérito Mais-que-perfeito), виражає дію, яка відбулася раніше іншої минулої дії. Іншими словами, це "минуле в минулому": Коли я прийшов, він вже пішов — "пішов" відбулося раніше за "прийшов".
В португальській мові існують дві форми плюсквамперфекту: проста (tinha falado) та складена (архаїчна: falara). На практиці складена форма майже вийшла з ужитку в сучасній розмовній мові — її можна зустріти в літературних текстах або у дуже формальному стилі. Ця стаття зосереджена на складеній формі, яка є нормою сучасної мови.
Як це працює
Складений плюсквамперфект (сучасна норма)
Утворюється за допомогою ter в imperfeito + дієприкметник минулого часу (particípio):
ter в imperfeito:
- eu tinha
- tu tinhas
- ele/ela/você tinha
- nós tínhamos
- vós tínheis
- eles/elas/vocês tinham
Приклади спряження (falar — говорити):
| Особа | Форма |
|---|---|
| eu | tinha falado |
| tu | tinhas falado |
| ele/ela | tinha falado |
| nós | tínhamos falado |
| vós | tínheis falado |
| eles/elas | tinham falado |
Утворення дієприкметника
Регулярні форми:
- -AR дієслова: falar → falado, comprar → comprado
- -ER дієслова: comer → comido, beber → bebido
- -IR дієслова: partir → partido, dormir → dormido
Нерегулярні дієприкметники (найважливіші):
| Дієслово | Дієприкметник |
|---|---|
| ser/estar | sido / estado |
| ter | tido |
| fazer | feito |
| dizer | dito |
| vir | vindo |
| ver | visto |
| pôr | posto |
| abrir | aberto |
| escrever | escrito |
| cobrir | coberto |
Простий плюсквамперфект (архаїчна/літературна форма)
Для довідки: архаїчна форма falara, falaras, falara, faláramos, falareis, falaram. Зустрічається в класичній літературі, але не є нормою сучасного мовлення.
Приклади в контексті
| Португальська | Українська | Примітка |
|---|---|---|
| Já tinha comido. | Я вже поїв (до певного моменту). | Дія завершена до іншої минулої |
| Tinha saído quando cheguei. | Він/вона пішов/пішла, коли я прийшов. | Два минулих: раніше + пізніше |
| Tínhamos terminado antes. | Ми закінчили раніше. | Плюсквамперфект + antes |
| Disse-me que tinha estado lá. | Він сказав мені, що був там. | Непряме мовлення |
| Quando chegaram, ele já tinha partido. | Коли вони прийшли, він вже поїхав. | Класична конструкція |
| Nunca tinha visto tal coisa. | Я ніколи не бачив такого. | Із nunca |
| Já tinham feito tudo. | Вони вже все зробили. | Нерегулярний дієприкметник feito |
| O livro que tinha escrito. | Книга, яку вона написала (раніше). | Плюсквамперфект у відносному |
Типові помилки
1. Вживання pretérito perfeito замість mais-que-perfeito. Quando cheguei, ele foi embora (можливо, але неточно) проти Quando cheguei, ele já tinha ido embora (він пішов ДО мого приходу). Плюсквамперфект підкреслює послідовність.
2. Неправильна форма дієприкметника. Tinha dizado замість tinha dito, tinha fazido замість tinha feito. Нерегулярні дієприкметники потрібно вивчити окремо.
3. Плутання з ter у pretérito perfeito. Tenho falado — теперішній перфект (я говорив у недавньому минулому/маю досвід). Tinha falado — плюсквамперфект (я говорив до певного минулого моменту). Різниця — в часі ter.
4. Забування про узгодження в непрямому мовленні. При переказі минулих подій pretérito perfeito компо. переходить у pluperfect: "Fui" → Disse que tinha ido.
Особливості вживання
Плюсквамперфект є обов'язковим у реченнях, де потрібно вказати на послідовність минулих подій. Він особливо важливий у:
- Розповідях та оповіданнях: для пояснення передісторії подій
- Непрямому мовленні: при переказі слів, сказаних у минулому
- Умовних реченнях: у нереальних умовах щодо минулого (Se tivesse sabido, teria dito — Якби я знав, сказав би)
В бразильській португальській для плюсквамперфекту також вживається допоміжне дієслово haver замість ter: havia falado = tinha falado. Обидві форми є правильними, але ter є значно частішим у сучасній мові.
Поради для практики
Вивчіть нерегулярні дієприкметники. Складіть список і повторюйте його щодня: feito, dito, visto, vindo, posto, aberto, escrito, coberto.
Практикуйте розповіді з передісторією. Опишіть подію та поясніть, що трапилося до неї: Quando cheguei ao trabalho, já tinha... (Коли я прийшов на роботу, вже...).
Перетворюйте речення. Беріть пари речень у pretérito perfeito і об'єднуйте їх, використовуючи плюсквамперфект для більш раннього.
Зверніть увагу на já та ainda. Ці слова часто супроводжують плюсквамперфект: já tinha comido (вже поїв), ainda não tinha chegado (ще не прийшов).
Читайте португальську художню літературу. Розповіді та романи є чудовим джерелом прикладів вживання плюсквамперфекту.
Пов'язані теми
- Претерит (pt-a2-preterito-perfeito) — базовий минулий час
- Простий плюсквамперфект (pt-c1-mais-que-perfeito-simples) — архаїчна літературна форма
- Непряме мовлення (pt-b1-discurso-indireto) — ключовий контекст вживання
- Умовні речення (pt-b1-si-condicional) — умовні конструкції з минулим
Про цю концепцію
Past-before-past: compound form (tinha + participle) more common than simple form. For actions completed before another past action.
У Settemila Lingue ця концепція генерує колоду для практики з ~40 картками рівня B1.
Приклади
Передумова
Pretérito Perfeito Simples (Простий минулий час) в португальській мовіA2Концепції, що базуються на цій
Більше концепцій рівня B1
Ця концепція іншими мовами
Порівняти всіма мовами
Спробуйте Settemila Lingue безкоштовно — без банківської картки та без зобов'язань. Створіть безкоштовний акаунт, коли будете готові вчитися методом інтервальних повторень.
Почати безкоштовно