C1

Valse Vrienden in het Nederlands

Valse Vrienden

Dit artikel maakt deel uit van de grammaticaboom voor Nederlands op Settemila Lingue.

Overzicht

Valse vrienden zijn woorden die sterk lijken op woorden in een andere taal, maar een andere (soms zelfs tegengestelde) betekenis hebben. Ze zijn een veelvoorkomende oorzaak van misverstanden voor sprekers van verwante talen zoals Duits, Engels of Frans.

Hoe het werkt

Nederlands vs. Engels

Nederlands Lijkt op Echte betekenis Engels equivalent
eventueel eventually mogelijk, indien nodig uiteindelijk
actueel actual huidig, relevant feitelijk, werkelijk
sensibel sensible gevoelig verstandig
sympathiek sympathetic aardig, innemend meevoelend
formidabel formidable uitstekend, indrukwekkend angstaanjagend
kind kind kind (jong persoon) vriendelijk
chef chef baas, leidinggevende kok

Nederlands vs. Duits

Nederlands Duits NL betekenis DU betekenis
bekommen bekommen herstellen (Belgisch) krijgen, ontvangen
schlimm schlimm erg, vervelend (verouderd of regionaal) erg, slecht
brief Brief brief, poststuk brief

Nederlands vs. Frans

Nederlands Frans NL betekenis FR betekenis
assistent assistant assistent, helper assistent
bureau bureau bureau, kantoor kantoor

Voorbeelden in context

Fout gebruik Correct gebruik Uitleg
Eventueel ga ik morgen. (= uiteindelijk) Ik ga uiteindelijk morgen. Eventueel betekent: misschien, als het nodig is.
De actuele president. (= feitelijke president) De huidige president. Actueel betekent: huidig of op dit moment relevant.
Hij is sensibel. (= verstandig) Hij is verstandig. Sensibel betekent in het Nederlands meestal: gevoelig.
Ze is heel sympathiek. (= meevoelend) Ze is heel meelevend. Voor "meevoelend" past meelevend vaak beter dan sympathiek.

Gebruiksnotities

De valse vrienden variëren per moedertaal. Een Duitstalige maakt andere fouten dan een Engelstalige. Wees extra alert op woorden die er vertrouwd uitzien — juist die geven je een vals gevoel van zekerheid.

Oefentips

  1. Lijst per moedertaal. Maak een persoonlijke lijst van valse vrienden op basis van je eigen moedertaal.
  2. In context leren. Leer valse vrienden altijd in een Nederlandse zin — zo verankert de juiste betekenis.
  3. Woordenboek raadplegen. Bij twijfel: altijd een Nederlands woordenboek (niet vertaalwoordenboek) raadplegen.

Verwante concepten

  • Geen directe verwante concepten geregistreerd

Meer C1-concepten

Probeer Settemila Lingue gratis — geen creditcard, geen verplichtingen. Maak een gratis account aan wanneer je klaar bent om te oefenen met spaced repetition.

Gratis beginnen