A2

とき (wanneer) in het Japans

とき

Overzicht

Het woord とき (toki) betekent "wanneer" of "op het moment dat" en verbindt twee situaties in de tijd. Het verschilt van andere "wanneer"-uitdrukkingen doordat de tijdsvorm van het werkwoord in de とき-bijzin de volgorde aangeeft ten opzichte van de hoofdzin — iets wat in het Nederlands niet zo werkt.

とき is in de kern een zelfstandig naamwoord dat "tijd/moment" betekent. Door er een werkwoord of bijvoeglijk naamwoord vóór te plaatsen in de gewone vorm, bouw je een "wanneer"-clausule. Je kunt ook zelfstandige naamwoorden gebruiken met の: 子供のとき (toen ik kind was).

Dit patroon is uitstekend voor het beschrijven van gewoonten, herinneringen en condities die gelden op een bepaald moment. Het is een van de eerste "wanneer"-structuren die je in het Japans leert.

Hoe het werkt

Basisstructuur

[Werkwoord/bijvoeglijk naamwoord in gewone vorm] + とき(に)

Patroon Voorbeeld Betekenis
Gewone tegenwoordige tijd + とき 日本に行くとき wanneer ik naar Japan ga
た-vorm + とき 日本に行ったとき nadat ik naar Japan ging
い-bijv. + とき 暇なとき wanneer ik vrij ben
な-bijv. + な + とき 元気なとき wanneer ik gezond ben
Zelfstandig naamwoord + の + とき 子供のとき toen ik kind was

Cruciaal: tijdsvorm in de とき-bijzin

De tijdsvorm bepaalt of de handeling vóór of gelijktijdig met de hoofdzin plaatsvindt:

Tijdsvorm in とき-bijzin Betekenis Voorbeeld
Tegenwoordige/woordenboeksvorm Handeling niet voltooid op moment van hoofdzin 日本に行くとき、本を買った。(Ik kocht een boek vóór vertrek naar Japan)
た-vorm (verleden) Handeling voltooid vóór hoofdzin 日本に行ったとき、寿司を食べた。(Nadat ik in Japan aankwam, at ik sushi)

Dit tijdsverschil is essentieel en anders dan in het Nederlands!

Voorbeelden in context

Japans Nederlands Opmerking
日本に行くとき、ガイドブックを買いました。(nihon ni iku toki, gaidobukku o kaimashita) Toen ik naar Japan ging, kocht ik een reisgids. (vóór vertrek) Tegenwoordige-tijdsvorm = vóór
暇なとき、何をしますか?(hima na toki, nani o shimasu ka) Wat doe je als je niets te doen hebt? な-bijv. + な
子供のとき、よく遊びました。(kodomo no toki, yoku asobimashita) Toen ik kind was, speelde ik veel. Zelfstandig naamwoord + の
寒いとき、温かい飲み物が欲しいです。(samui toki, atatakai nomimono ga hoshii desu) Als het koud is, wil ik een warm drankje. い-bijv. + とき
困ったとき、助けてください。(komatta toki, tasukete kudasai) Als ik in de problemen zit, help me dan. た-vorm = na het moment van problemen
日本に行ったとき、富士山を見ました。(nihon ni itta toki, fujisan o mimashita) Toen ik in Japan was, zag ik de Fuji. Gelijktijdig of daarna
若いとき、もっと勉強すればよかった。(wakai toki, motto benkyou sureba yokatta) Toen ik jong was, had ik meer moeten studeren. い-bijv.
電話するとき、静かな場所を探します。(denwa suru toki, shizuka na basho o sagashimasu) Als ik bel, zoek ik een stille plek. Gewoonte
疲れたとき、お風呂に入ります。(tsukareta toki, ofuro ni hairimasu) Als ik moe ben, neem ik een bad. た-vorm voor staat
大学生のとき、アルバイトをしました。(daigakusei no toki, arubaito o shimashita) Toen ik student was, had ik een bijbaan. Zelfstandig naamwoord

Veelgemaakte fouten

Het tijdsverschil negeren (woordenboeksvorm vs. た-vorm)

  • Fout: 日本に行ったとき、本を買った (bedoeld: vóór vertrek)
  • Correct: 日本に行くとき、本を買った
  • Waarom: Als de handeling vóór het moment van de hoofdzin plaatsvond, gebruik je de woordenboeksvorm. た-vorm geeft aan dat de bijzinshandeling al klaar was op het moment van de hoofdzin.

だ weglaten of toevoegen bij bijvoeglijke naamwoorden

  • Fout: 元気とき (な-bijv. zonder な)
  • Correct: 元気なとき (genki na toki)
  • Waarom: な-bijvoeglijke naamwoorden hebben な nodig vóór とき. い-bijvoeglijke naamwoorden hebben niets extra nodig.

に achter とき toevoegen wanneer het niet nodig is

  • Noot: ときに is grammaticaal correct maar とき is ook prima; に is optioneel en klinkt iets formeler.

Gebruiksnotities

とき is neutraler en algemener dan specifieke tijdsverbinders zoals たら of ば. Het is goed geschikt voor zowel gesproken als geschreven Japans. In formele schrijfstijl kun je ook 際 (sai) tegenkomen, dat "gelegenheid wanneer" betekent en stijlvoller is.

Oefentips

  • Schrijf vijf zinnen over gewoonten die je hebt "wanneer" er iets gebeurt: 眠れないとき、音楽を聴きます. Focus op het tijdsverschil (woordenboeksvorm vs. た-vorm).
  • Maak herinneringszinnen met zelfstandig naamwoord + のとき: 高校生のとき、学校に走って行きました.
  • Vergelijk bewust pairs: 日本に行くとき vs. 日本に行ったとき. Maak voor beide een situatie en leg het verschil uit aan een taalpartner.

Verwante concepten

Vereiste kennis

Gewone/woordenboekvorm in het JapansA2

Concepten die hierop voortbouwen

Meer A2-concepten

Wil je とき (wanneer) in het Japans en meer Japans-grammatica oefenen? Maak een gratis account aan om te studeren met spaced repetition.

Gratis beginnen