A1

La particella も (anche/pure) in giapponese

助詞「も」

Panoramica

La particella も (mo) significa "anche" o "pure" e sostituisce le particelle は e が quando si vuole indicare che qualcosa si aggiunge a quanto già detto. In italiano diciamo "anch'io", "anche lui", "anche quello"; in giapponese, も prende il posto della particella del tema o del soggetto: 私は学生です (sono studente) → 私も学生です (anch'io sono studente).

La cosa importante da capire è che も non si aggiunge alle particelle esistenti, ma le sostituisce (nel caso di は e が). Con altre particelle come に, で, へ, も si aggiunge dopo: にも, でも. Questa distinzione è fondamentale per costruire frasi corrette.

A livello CEFR A1, も è una particella frequentissima che permette di fare confronti, aggiungere informazioni e mostrare somiglianze nelle conversazioni quotidiane.

Come Funziona

Sostituzione di は e が

Originale Con も Traduzione
学生です。 学生です。 Anch'io sono studente.
います。 います。 C'è anche un gatto.

Aggiunta dopo altre particelle

Originale Con も Traduzione
東京行きます。 東京にも行きます。 Vado anche a Tokyo.
レストラン食べます。 レストランでも食べます。 Mangio anche al ristorante.

も con を

Con la particella dell'oggetto diretto を, も sostituisce を (non si dice をも):

Originale Con も
コーヒー飲みます。 コーヒー飲みます。(Bevo anche caffè.)

Uso con i negativi

Forma Esempio Significato
何も + negativo 何も食べません。 Non mangio niente.
誰も + negativo 誰もいません。 Non c'è nessuno.
どこも + negativo どこも行きません。 Non vado da nessuna parte.

Esempi nel Contesto

Giapponese Italiano Nota
田中さんは日本人です。山田さんも日本人です。 Tanaka è giapponese. Anche Yamada è giapponese. も sostituisce は
コーヒーを飲みます。お茶も飲みます。 Bevo caffè. Bevo anche tè. も sostituisce を
東京に行きます。大阪にも行きます。 Vado a Tokyo. Vado anche a Osaka. にも
兄は学生です。私も学生です。 Mio fratello è studente. Anch'io sono studente. aggiunta
肉も魚も好きです。 Mi piace sia la carne sia il pesce. も...も = sia...sia
何も分かりません。 Non capisco niente. 何も + negativo
週末はどこも行きませんでした。 Nel fine settimana non sono andato da nessuna parte. どこも + negativo
この映画は面白いです。あの映画も面白いです。 Questo film è interessante. Anche quello è interessante. confronto
日本語も英語も話します。 Parlo sia giapponese sia inglese. も...も
昨日も今日も暑いです。 Sia ieri sia oggi fa caldo. も...も

Errori Comuni

Aggiungere も dopo は

  • Sbagliato: 私はも学生です。
  • Corretto: 私も学生です。
  • Perché: も sostituisce は e が, non si aggiunge dopo di loro. Quando usi も, togli は o が.

Usare をも

  • Sbagliato: コーヒーをも飲みます。
  • Corretto: コーヒーも飲みます。
  • Perché: Come con は e が, anche を viene sostituito da も, non affiancato. (In giapponese letterario antico をも esiste, ma non nel parlato moderno.)

Dimenticare la negazione con 何も/誰も/どこも

  • Sbagliato: 何も食べます。 (intendendo "non mangio niente")
  • Corretto: 何も食べません。
  • Perché: Quando le parole interrogative si combinano con も, richiedono la forma negativa del verbo per esprimere "niente/nessuno/da nessuna parte".

Note d'Uso

La costruzione も...も ("sia... sia") è molto utile per elencare elementi in comune: 日本語も中国語も難しいです (sia il giapponese sia il cinese sono difficili). Nella forma negativa, も...も...ない esprime "né... né...": コーヒーもお茶も飲みません (non bevo né caffè né tè).

でも all'inizio di frase non è にも/でも ma la congiunzione "ma/però", che ha un'origine diversa. Non confondere i due usi.

Consigli per lo Studio

  1. Pratica la sostituzione. Prendi frasi con は e prova a sostituirlo con も: 私は日本語を勉強します → 田中さんも日本語を勉強します。

  2. Memorizza la costruzione も...も per "sia...sia": 犬も猫も好きです。これもあれも美味しいです。È una struttura molto utile e frequente.

Concetti Correlati

Prerequisito

Le particelle di base in giapponeseA1

Altri concetti di livello A1

Vuoi esercitarti con La particella も (anche/pure) in giapponese e altra grammatica giapponese? Crea un account gratuito per studiare con la spaced repetition.

Inizia gratis