ようと思う (van plan zijn) in het Japans
ようと思う
Overzicht
Het patroon ようと思う (you to omou) combineert de wilsvorm (~よう/~おう) met と思う (denken/van mening zijn) om een intentie of plan uit te drukken: "ik denk dat ik..." of "ik ben van plan te...". Het drukt een iets minder stellige intentie uit dan つもり (ik ben van plan), maar sterker dan alleen maar wensen.
De continue vorm ようと思っている (you to omotte iru) geeft aan dat de intentie al een tijdje bestaat en voortduurt. Dit is het meest gebruikte patroon voor het beschrijven van lopende plannen.
Dit patroon is heel nuttig in conversaties over toekomstplannen, goede voornemens en beslissingen die je nog niet definitief hebt genomen.
Hoe het werkt
Vorming
Werkwoord (wilsvorm) + と思う / と思っている
| Vorm | Patroon | Voorbeeld |
|---|---|---|
| Enkelvoudige intentie | 〜よう/〜おうと思います | 行こうと思います |
| Lopende intentie | 〜よう/〜おうと思っています | 行こうと思っています |
| Verleden intentie | 〜よう/〜おうと思いました | 行こうと思いました |
ようと思う vs. つもり
| Uitdrukking | Stelligheid | Nuance |
|---|---|---|
| ようと思います | Minder stellig | "Ik denk dat ik..." |
| つもりです | Meer stellig | "Ik ben van plan te..." |
| するつもりはない | Sterke negatie | "Ik heb geen intentie om..." |
Gesproken varianten
In casual Japans hoor je ook:
- ~おうかと思ってる (ik overweeg om te...)
- ~しようかな (ik denk misschien om te...)
Voorbeelden in context
| Japans | Nederlands | Opmerking |
|---|---|---|
| 来年日本に行こうと思います。(rainen nihon ni ikou to omoimasu) | Ik denk dat ik volgend jaar naar Japan ga. | Toekomstig plan |
| ダイエットしようと思っています。(daietto shiyou to omotte imasu) | Ik ben van plan te gaan diëten. | Lopende intentie |
| 新しい仕事を探そうと思います。(atarashii shigoto o sagasou to omoimasu) | Ik denk erover een nieuwe baan te zoeken. | Jobbeslissing |
| 何をしようと思っていますか?(nani o shiyou to omotte imasu ka) | Wat bent u van plan te doen? | Beleefd informeren |
| 日本語の勉強をもっと頑張ろうと思います。(nihongo no benkyou o motto ganbarou to omoimasu) | Ik ben van plan harder te studeren voor Japans. | Vastberadenheid |
| タバコをやめようと思っています。(tabako o yameyou to omotte imasu) | Ik ben van plan te stoppen met roken. | Gezondheidsvoornemen |
| 来週、友達を訪ねようと思っています。(raishuu, tomodachi o tazuneyou to omotte imasu) | Ik ben van plan volgende week een vriend te bezoeken. | Lopend plan |
| 毎日日記を書こうと思ったんですが、忘れてしまいました。(mainichi nikki o kakou to omotta n desu ga, wasurete shimaimashita) | Ik was van plan elke dag een dagboek bij te houden, maar ik vergat het. | Verleden plan dat mislukte |
| 引越ししようかと思っています。(hikkoshi shiyou ka to omotte imasu) | Ik overweeg te verhuizen. | Onzekerheid met か |
| 卒業後、大学院に行こうと思っています。(sotsugyougo, daigakuin ni ikou to omotte imasu) | Na mijn afstuderen ben ik van plan naar de graduate school te gaan. | Toekomstplan na studie |
Veelgemaakte fouten
Woordenboeksvorm gebruiken in plaats van wilsvorm
- Fout: 行くと思います (dit betekent "ik denk dat iemand gaat" — derde persoon)
- Correct: 行こうと思います (ik ben van plan te gaan)
- Waarom: Met de woordenboeksvorm druk je een mening over een feit uit (bijv. "ik denk dat de trein te laat is"); met de wilsvorm druk je intentie uit.
つもり en ようと思う door elkaar halen
- Stelliger: 行くつもりです (ik ben van plan te gaan — sterker, meer vastberaden)
- Minder stellig: 行こうと思います (ik denk dat ik ga — meer als overweging)
- Noot: Gebruik het juiste niveau van stelligheid op basis van hoe zeker je bent.
と思う (mening) verwarren met ようと思う (intentie)
- Mening: 彼は来ると思います (ik denk dat hij komt)
- Intentie: 私も行こうと思います (ik ben van plan ook te gaan)
- Waarom: Kijk goed naar het woordtype vóór と思う. Wilsvorm = intentie; gewone vorm = mening.
Gebruiksnotities
ようと思っています is bijzonder nuttig aan het begin van een nieuw jaar (nieuwe voornemens), bij sollicitatiegesprekken (toekomstplannen) en in dagelijkse gesprekken over plannen.
In formeel Japans en zakelijke e-mails is ~しようと思います een veel gebruikte manier om je intentie beleefd kenbaar te maken zonder het te stellig te laten klinken.
Oefentips
- Schrijf vijf goede voornemens voor het komende jaar in het Japans met ようと思っています.
- Vergelijk drie situaties met zowel つもり als ようと思う en omschrijf wanneer je welke kiest.
- Oefen vragen stellen: vraag een taalpartner naar zijn/haar plannen met 何をしようと思っていますか? en wissel rollen om.
Verwante concepten
- Vereiste: Wilsvorm — de wilsvorm is nodig vóór と思う
Vereiste kennis
De Wilsvorm in het JapansB1Meer B1-concepten
Wil je ようと思う (van plan zijn) in het Japans en meer Japans-grammatica oefenen? Maak een gratis account aan om te studeren met spaced repetition.
Gratis beginnen