A1

L'heure et la date en italien

Ora e Data

Cet article fait partie de l'arbre grammatical de italien sur Settemila Lingue.

Vue d'ensemble

Savoir dire l'heure, connaître les jours de la semaine et les mois de l'année, et exprimer des dates sont des compétences essentielles que vous utiliserez dès les premiers jours de votre apprentissage de l'italien. Que vous preniez un train, fixiez un rendez-vous ou demandiez simplement l'heure, ces structures apparaissent constamment dans la vie quotidienne.

Au niveau A1, vous devez savoir poser des questions sur l'heure et y répondre, énumérer les jours de la semaine et les mois, et lire ou dire une date. L'italien gère ces sujets un peu différemment du français : l'heure utilise l'article défini féminin (car le nom sous-entendu est ora, "heure"), les jours de la semaine prennent l'article défini pour exprimer des actions habituelles, et les dates placent le jour avant le mois. Une fois les schémas appris, ils sont remarquablement réguliers.

Ce concept s'appuie directement sur les Nombres cardinaux. Maîtriser les nombres de 1 à 31 (pour les jours) et de 1 à 24 (pour les heures) vous facilitera grandement la tâche.

Comment ça fonctionne

Dire l'heure

Pour demander l'heure, on dit :

  • Che ore sono? — Quelle heure est-il ? (littéralement : "Quelles heures sont-elles ?")
  • Che ora è? — Quelle heure est-il ? (moins courant, mais correct)

Pour une heure, on utilise le verbe singulier è et l'article singulier l' :

  • È l'una. — Il est une heure.

Pour toutes les autres heures, on utilise le verbe pluriel sono et l'article pluriel le :

  • Sono le due. — Il est deux heures.
  • Sono le dieci. — Il est dix heures.

Pour ajouter les minutes, on utilise e (et) :

  • Sono le tre e venti. — Il est trois heures vingt.
  • È l'una e dieci. — Il est une heure dix.

Expressions horaires particulières :

Italien Français
e un quarto et quart (15 min)
e mezza / e mezzo et demie (30 min)
meno un quarto moins le quart (45 min)
mezzogiorno midi
mezzanotte minuit

Exemples :

  • Sono le quattro e mezza. — Il est quatre heures et demie.
  • Sono le sei meno un quarto. — Il est six heures moins le quart (5h45).
  • È mezzogiorno. — Il est midi.

Dans les contextes formels (horaires de trains, programmes TV, bureaux), l'Italie utilise le format 24 heures :

  • Sono le quindici e trenta. — Il est 15h30.
  • Sono le venti. — Il est 20h00.

Pour demander "à quelle heure", on utilise a che ora :

  • A che ora parti? — A quelle heure pars-tu ?
  • Alle tre. — A trois heures. (a + le se contracte en alle)
  • All'una. — A une heure. (a + l' se contracte en all')

Les jours de la semaine

Italien Français
lunedì lundi
martedì mardi
mercoledì mercredi
giovedì jeudi
venerdì vendredi
sabato samedi
domenica dimanche

Points clés :

  • Les jours ne prennent pas de majuscule en italien (comme en français).
  • Les jours terminant en sont masculins. Sabato est masculin et domenica est féminin.
  • Pour indiquer un jour précis ("lundi"), on utilise simplement le nom du jour : Parto lunedì. (Je pars lundi.)
  • Pour exprimer une action habituelle ("le lundi" / "tous les lundis"), on ajoute l'article défini il : Il lunedì vado in palestra. (Le lundi, je vais à la salle de sport.)
  • Pour domenica, l'article est la : La domenica dormo fino a tardi. (Le dimanche, je dors tard.)

Les mois de l'année

Italien Français
gennaio janvier
febbraio février
marzo mars
aprile avril
maggio mai
giugno juin
luglio juillet
agosto août
settembre septembre
ottobre octobre
novembre novembre
dicembre décembre

Comme les jours, les mois ne prennent pas de majuscule en italien. Pour dire "en janvier", on utilise a ou in : a gennaio / in gennaio.

Exprimer les dates

Les dates italiennes suivent le schéma article + numéro du jour + mois (+ année) :

  • il 15 agosto — le 15 août
  • il 3 marzo 2025 — le 3 mars 2025

Le premier jour du mois utilise le nombre ordinal primo :

  • il primo gennaio — le 1er janvier

Tous les autres jours utilisent les nombres cardinaux (due, tre, quattro…).

Pour demander la date :

  • Che giorno è oggi? — Quel jour sommes-nous ?
  • Quanti ne abbiamo oggi? — Le combien sommes-nous ? (littéralement : "Combien en avons-nous aujourd'hui ?")
  • Oggi è il 10 aprile. — Aujourd'hui, c'est le 10 avril.

Exemples en contexte

Italien Français Note
Che ore sono? — Sono le tre e mezza. Quelle heure est-il ? — Il est trois heures et demie. Façon la plus courante
Il treno parte alle sette e un quarto. Le train part a sept heures et quart. alle = a + le (contraction)
A che ora parti? — All'una. A quelle heure pars-tu ? — A une heure. all' = a + l' (contraction)
È mezzanotte. Il est minuit. Pas d'article nécessaire
Il lunedì lavoro da casa. Le lundi, je travaille de chez moi. Article = habitude
Ci vediamo sabato. On se voit samedi. Sans article = occasion unique
Il mio compleanno è il 22 settembre. Mon anniversaire est le 22 septembre. Jour avant le mois
Oggi è il primo maggio. Aujourd'hui, c'est le 1er mai. primo pour le 1er du mois
Sono le venti e quarantacinque. Il est 20h45. Format 24 heures
La domenica andiamo al mare. Le dimanche, nous allons à la mer. la pour domenica (féminin)
Il concerto è venerdì alle nove di sera. Le concert est vendredi à neuf heures du soir. Jour et heure combines
Siamo nati nel 1995. Nous sommes nés en 1995. nel = in + il
In Italia le scuole chiudono a giugno. En Italie, les écoles ferment en juin. a + mois

Erreurs courantes

Utiliser "sono" pour une heure

  • Faux : Sono l'una.
  • Correct : È l'una.
  • Pourquoi : Une heure est au singulier, donc on utilise è (est), et non sono (sont). Toutes les autres heures utilisent sono le…

Oublier l'article pour les jours habituels

  • Faux : Lunedì vado in palestra. (en voulant dire chaque lundi)
  • Correct : Il lunedì vado in palestra.
  • Pourquoi : Sans article, lunedì désigne le prochain lundi (un événement unique). En ajoutant il, cela devient habituel — "chaque lundi." C'est similaire au français "le lundi" vs. "lundi".

Utiliser des nombres ordinaux pour toutes les dates

  • Faux : il secondo marzo, il terzo aprile
  • Correct : il due marzo, il tre aprile
  • Pourquoi : Seul le premier jour du mois utilise un ordinal (il primo). Tous les autres jours utilisent des nombres cardinaux. Attention : en français, on dit aussi "le premier", mais ensuite "le deux, le trois" — le fonctionnement est donc identique.

Confondre "di sera" et "di notte"

  • Faux : Sono le nove di notte. (pour 21h00)
  • Correct : Sono le nove di sera.
  • Pourquoi : En italien, di sera couvre approximativement les heures de 18h à 23h. Di notte s'utilise pour les heures après minuit jusqu'à l'aube.

Oublier la contraction de "a" avec l'article

  • Faux : a le tre, a le otto
  • Correct : alle tre, alle otto
  • Pourquoi : La préposition a se contracte obligatoirement avec l'article : a + le = alle, a + l' = all'. C'est comparable aux contractions françaises "au" et "aux".

Conseils de pratique

  1. Décrivez votre journée avec des horaires. Chaque matin, racontez votre emploi du temps en italien : Mi sveglio alle sette. Faccio colazione alle sette e mezza. Esco alle otto. Cela crée l'habitude d'associer naturellement les activités aux expressions de temps.

  2. Mettez votre calendrier de téléphone en italien. Voir mercoledì 12 marzo chaque jour ancre les noms des jours et le format de date italien sans effort supplémentaire.

  3. Pratiquez la distinction habituel / ponctuel. Pendant la semaine, construisez des phrases sur vos habitudes avec il + jour et comparez-les avec des projets ponctuels sans article. Par exemple : Il martedì studio italiano (Le mardi, j'étudie l'italien) vs. Martedì vado dal dentista (Mardi, je vais chez le dentiste).

Concepts associés

  • Prérequis : Nombres cardinaux — il faut connaître les nombres pour dire l'heure et les dates
  • Associé : Nombres ordinaux — utilisés pour "il primo" (le premier) dans les dates
  • Associé : Articles définis — les articles il, le et l' sont au cœur des expressions de temps et de date

Prérequis

Les nombres cardinaux en italienA1

Plus de concepts de niveau A1

Ce concept dans d'autres langues

Comparer dans toutes les langues

Essaie Settemila Lingue gratuitement — sans carte bancaire, sans engagement. Crée un compte gratuit quand tu es prêt·e à t'entraîner avec la répétition espacée.

Commencer gratuitement