A1

Les verbes réguliers en -ERE en italien

Verbi Regolari in -ERE

Aperçu

Les verbes réguliers en -ERE forment la deuxième conjugaison en italien. Ils suivent un schéma prévisible : on retire la terminaison -ere de l'infinitif et on ajoute les désinences personnelles appropriées. Une fois le schéma appris, on peut conjuguer des dizaines de verbes italiens courants.

Ce groupe de conjugaison comprend de nombreux verbes très fréquents : scrivere (écrire), leggere (lire), vivere (vivre), prendere (prendre) et vedere (voir). Maîtriser les verbes en -ERE au niveau A1 donne les outils pour exprimer une large gamme d'actions.

Contrairement aux verbes en -ARE, les verbes en -ERE ont un jeu de terminaisons légèrement différent. L'accent tonique peut également varier : certains verbes en -ERE accentuent le -e- de l'infinitif (comme vedére), d'autres la syllabe précédente (comme scrívere). Cela n'affecte pas la conjugaison, mais c'est important pour la prononciation.

Comment ça marche

Pour conjuguer un verbe régulier en -ERE au présent de l'indicatif, on retire -ere de l'infinitif pour obtenir le radical, puis on ajoute les terminaisons :

Personne Terminaison scrivere (écrire) leggere (lire)
io -o scrivo leggo
tu -i scrivi leggi
lui/lei/Lei -e scrive legge
noi -iamo scriviamo leggiamo
voi -ete scrivete leggete
loro -ono scrivono leggono

Verbes courants en -ERE :

Verbe Signification
scrivere écrire
leggere lire
vivere vivre
prendere prendre
vedere voir
credere croire
ricevere recevoir
vendere vendre
ripetere répéter
mettere mettre
correre courir
decidere décider
chiudere fermer
rispondere répondre

Exemples en contexte

Italien Français Note
Scrivo una lettera. J'écris une lettre. 1re personne — pronom omis
Tu leggi il giornale ogni mattina. Tu lis le journal chaque matin. Action habituelle
Lui prende il caffè al bar. Il prend son café au bar. « Prendere » = prendre (nourriture/boissons)
Noi viviamo a Roma. Nous vivons à Rome. Radical : viv- + -iamo
Voi vedete il mare? Vous voyez la mer ? Forme interrogative
Loro scrivono molte email. Ils écrivent beaucoup d'e-mails. 3e personne pluriel : -ono
Maria legge un libro interessante. Maria lit un livre intéressant. Le nom remplace le pronom
Chiudo la porta. Je ferme la porte. Radical : chiud-
Vendiamo la macchina vecchia. Nous vendons la vieille voiture. Présent pour une action en cours
Ripeti la domanda, per favore. Répète la question, s'il te plaît. Impératif informel = forme du tu
Loro non credono a questa storia. Ils ne croient pas à cette histoire. Négation avec « non » avant le verbe
Corriamo nel parco. Nous courons dans le parc. Radical : corr-
Lei risponde al telefono. Elle répond au téléphone. « Rispondere a » = répondre à
Decido di partire domani. Je décide de partir demain. « Decidere di » + infinitif

Erreurs courantes

Confondre les terminaisons -ARE et -ERE

  • Faux : Lui scriv*a una lettera.*
  • Correct : Lui scrive una lettera.
  • Pourquoi : La 3e personne du singulier des verbes en -ERE se termine par -e, pas par -a (qui appartient aux verbes en -ARE).

Confondre -ono et -ano à la 3e personne du pluriel

  • Faux : Loro parl*ono italiano.*
  • Correct : Loro parlano italiano.
  • Pourquoi : Il ne faut pas appliquer la terminaison -ERE -ono aux verbes en -ARE. Chaque groupe de conjugaison a sa propre terminaison : -ano (ARE), -ono (ERE), -ono (IRE).

Oublier les consonnes doubles avec « g » et « c »

  • Faux : Io lego (pour leggere)
  • Correct : Io leggo.
  • Pourquoi : Les verbes comme leggere conservent le double « g » dans toute la conjugaison pour préserver le son dur /g/.

Mauvaise utilisation de « prendere »

  • Faux : Limiter « prendere » au seul sens de « saisir »
  • Correct : Prendo un caffè. Prendo il treno. Prendo una decisione.
  • Pourquoi : « Prendere » est très polyvalent — il couvre « prendre », « consommer » (nourriture/boissons), « prendre » (transports) et « prendre » (décisions). Similaire au français « prendre ».

Mauvais accent tonique

  • Faux : Prononcer scrivóno
  • Correct : scrívono — accent sur le radical
  • Pourquoi : À la forme loro, l'accent reste sur le radical : léggono, vívono, préndono.

Conseils de pratique

  1. Choisissez cinq verbes en -ERE et conjuguez-les entièrement chaque jour, à l'écrit et à l'oral. Faites attention à l'accent tonique, surtout à la forme loro où l'accent reste sur le radical (scrívono, léggono).
  2. Construisez des phrases simples sur votre quotidien avec des verbes en -ERE : ce que vous lisez, écrivez, voyez, prenez et décidez. Le français partage beaucoup de ces verbes avec l'italien, ce qui facilite la mémorisation.
  3. Comparez les terminaisons -ERE avec les terminaisons -ARE. En remarquant les différences (3e singulier : -a vs -e ; 3e pluriel : -ano vs -ono), on évite les confusions.

Concepts associés

Prérequis

Les pronoms sujets en italienA1

Plus de concepts de niveau A1

Tu veux t'entraîner sur Les verbes réguliers en -ERE en italien et d'autres points de grammaire italien ? Crée un compte gratuit pour étudier avec la répétition espacée.

Commencer gratuitement