Quantity & Selection Questions
Domande di Quantità e Selezione
คำถามเกี่ยวกับปริมาณและการเลือกในภาษาอิตาลี
ภาพรวม
เมื่อคุณต้องการถามว่า "เท่าไหร่?" "กี่?" หรือ "อันไหน?" ภาษาอิตาลีใช้คำถามสำคัญสองคำ: quanto และ quale สิ่งเหล่านี้เป็นเครื่องมือที่ขาดไม่ได้ในระดับ A1 สำหรับสถานการณ์ในชีวิตประจำวัน — ช้อปปิ้ง สั่งอาหาร ถามทาง และเลือกสิ่งต่างๆ
ต่างจากภาษาไทยที่คำว่า "เท่าไหร่" และ "กี่" ไม่เปลี่ยนรูป คำว่า quanto ในภาษาอิตาลีจะเปลี่ยนคำลงท้ายเพื่อให้สอดคล้องกับคำนามในเรื่องเพศและจำนวน เช่นเดียวกัน quale (อันไหน) มีรูปพหูพจน์ quali การเรียนรู้รูปแบบความสอดคล้องเหล่านี้ตั้งแต่เนิ่นๆ จะทำให้คำถามของคุณฟังดูเป็นธรรมชาติตั้งแต่แรก
ทั้งสองคำสามารถทำหน้าที่เป็นคำคุณศัพท์ (หน้าคำนาม) หรือเป็นสรรพนาม (ใช้ลำพัง) ได้ ความยืดหยุ่นนี้หมายความว่าคุณจะพบคำเหล่านี้ในโครงสร้างประโยคที่หลากหลาย แต่กฎความสอดคล้องยังคงเหมือนเดิมเสมอ
วิธีการทำงาน
Quanto — "เท่าไหร่ / กี่"
Quanto สอดคล้องกับคำนามในเรื่องเพศและจำนวน:
| รูปแบบ | เพศ | จำนวน | ใช้กับ | ตัวอย่าง |
|---|---|---|---|---|
| quanto | เพศชาย | เอกพจน์ | คำนามนับไม่ได้เพศชาย | Quanto tempo? (เวลาเท่าไหร่?) |
| quanta | เพศหญิง | เอกพจน์ | คำนามนับไม่ได้เพศหญิง | Quanta acqua? (น้ำเท่าไหร่?) |
| quanti | เพศชาย | พหูพจน์ | คำนามนับได้เพศชาย | Quanti libri? (กี่เล่ม?) |
| quante | เพศหญิง | พหูพจน์ | คำนามนับได้เพศหญิง | Quante persone? (กี่คน?) |
กฎความสอดคล้อง: ดูที่คำนาม — เพศและจำนวนของมันจะกำหนดว่าต้องใช้ quanto รูปแบบไหน เมื่อ quanto ใช้ลำพังเป็นสรรพนาม จะสอดคล้องกับคำนามที่มันแทน
Quale — "อันไหน / ตัวไหน"
Quale มีเพียงสองรูปแบบ — เอกพจน์และพหูพจน์ — ไม่แยกเพศ:
| รูปแบบ | จำนวน | ตัวอย่าง |
|---|---|---|
| quale | เอกพจน์ | Quale colore preferisci? (คุณชอบสีไหน?) |
| quali | พหูพจน์ | Quali scarpe vuoi? (คุณต้องการรองเท้าคู่ไหน?) |
หน้า "è": Quale ตัด -e ท้ายออกและกลายเป็น qual หน้ากริยา "è": Qual è il tuo nome? (คุณชื่ออะไร?) หมายเหตุ: เขียนโดยไม่ใส่อะพอสทรอฟี
สรุปความสอดคล้อง
- Quanto: 4 รูปแบบ — สอดคล้องกับคำนามในเรื่องเพศ (ชาย/หญิง) และจำนวน (เอก/พหู)
- Quale: 2 รูปแบบ — สอดคล้องเฉพาะจำนวน (เอก/พหู) ไม่เปลี่ยนเพศ
ตัวอย่างในบริบท
| ภาษาอิตาลี | ภาษาไทย | หมายเหตุ |
|---|---|---|
| Quanto costa? | ราคาเท่าไหร่? | สรรพนามลำพัง (เพศชายเอกพจน์เป็นค่าเริ่มต้น) |
| Quanta pasta vuoi? | คุณต้องการพาสต้าเท่าไหร่? | เพศหญิงเอกพจน์ — pasta เป็นเพศหญิง |
| Quanti anni hai? | คุณอายุเท่าไหร่? (ตรงตัว: คุณมีกี่ปี?) | เพศชายพหูพจน์ — anni เป็นเพศชาย |
| Quante lingue parli? | คุณพูดกี่ภาษา? | เพศหญิงพหูพจน์ — lingue เป็นเพศหญิง |
| Quanto zucchero metti nel caffè? | คุณใส่น้ำตาลในกาแฟเท่าไหร่? | เพศชายเอกพจน์ — zucchero เป็นเพศชาย |
| Quanti studenti ci sono in classe? | ในชั้นเรียนมีนักเรียนกี่คน? | เพศชายพหูพจน์ — studenti เป็นเพศชาย |
| Quanta farina serve? | ต้องการแป้งเท่าไหร่? | เพศหญิงเอกพจน์ — farina เป็นเพศหญิง |
| Quale film vuoi vedere? | คุณอยากดูหนังเรื่องไหน? | เอกพจน์ — หนังหนึ่งเรื่อง |
| Quali corsi segui? | คุณเรียนวิชาอะไรบ้าง? | พหูพจน์ — หลายวิชา |
| Qual è il tuo numero di telefono? | เบอร์โทรศัพท์ของคุณคืออะไร? | quale → qual หน้า è |
| Quali sono i tuoi hobby? | งานอดิเรกของคุณคืออะไร? | พหูพจน์ — quali หน้า sono |
| Quanto pane compriamo? | เราซื้อขนมปังเท่าไหร่? | เพศชายเอกพจน์ — pane เป็นเพศชาย |
| Quante sorelle hai? | คุณมีพี่สาว/น้องสาวกี่คน? | เพศหญิงพหูพจน์ — sorelle เป็นเพศหญิง |
| Quale taglia porti? | คุณใส่ไซส์อะไร? | เอกพจน์ — ไซส์เดียว |
| Quanti ne vuoi? | คุณต้องการกี่อัน (จากนั้น)? | สรรพนามกับคำแบ่งส่วน "ne" |
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
ใช้เพศผิดของ "quanto"
- ผิด: Quanta tempo hai?
- ถูก: Quanto tempo hai?
- เพราะ: tempo เป็นเพศชาย จึงต้องใช้รูปเพศชาย "quanto" ไม่ใช่เพศหญิง "quanta"
ลืมเปลี่ยน "quanto" เป็นพหูพจน์กับคำนามนับได้
- ผิด: Quanto fratelli hai?
- ถูก: Quanti fratelli hai?
- เพราะ: fratelli เป็นเพศชายพหูพจน์ ดังนั้น quanto ต้องกลายเป็น "quanti" เพื่อให้สอดคล้อง
ใส่อะพอสทรอฟีใน "qual è"
- ผิด: Qual'è il tuo indirizzo?
- ถูก: Qual è il tuo indirizzo?
- เพราะ: นี่ไม่ใช่การละสระ (elision) "Qual" เป็นรูปแบบที่สมบูรณ์ในตัวเอง ไม่ต้องใส่อะพอสทรอฟี
สับสน "quale" กับ "che"
- ผิด: Che è il tuo colore preferito?
- ถูก: Qual è il tuo colore preferito?
- เพราะ: หน้า "è" ใช้ "qual è" ไม่ใช่ "che è" คำว่า "che" ใช้ต่างกัน — ในประโยคอุทาน หรือเป็นสรรพนามสัมพัทธ์
ใช้ "quale" ตรงที่ต้องใช้ "quanto"
- ผิด: Quale caffè bevi al giorno? (หมายถึง "กาแฟเท่าไหร่")
- ถูก: Quanto caffè bevi al giorno?
- เพราะ: "Quale" ถามเรื่องการเลือก (กาแฟตัวไหน?) ในขณะที่ "quanto" ถามเรื่องปริมาณ (กาแฟเท่าไหร่?)
เคล็ดลับการฝึก
- จัดกลุ่มคำนามตามเพศและจำนวน เอาคำนามภาษาอิตาลีที่คุณรู้จักมาฝึกถามคำถามเรื่องปริมาณ: "Quanti/quante + คำนาม?" เลือกรูปแบบที่ถูกต้องก่อนตรวจสอบ
- ใช้ quanto ในสถานการณ์จริง เมื่อคุณจินตนาการว่ากำลังช้อปปิ้ง สั่งอาหาร หรือวางแผนเดินทาง ให้ตั้งคำถามด้วย quanto/a/i/e ตัวอย่าง: ที่ตลาด — Quante mele? ที่ร้านอาหาร — Quanto costa? ที่โรงเรียน — Quanti compiti?
- ฝึก "qual è" แยกต่างหาก เขียนคำถาม "qual è..." ห้าคำถามเกี่ยวกับตัวเอง (เบอร์โทร สีที่ชอบ ที่อยู่ อาชีพ วันเกิด) เพื่อฝังการสะกดโดยไม่มีอะพอสทรอฟี
แนวคิดที่เกี่ยวข้อง
- เกี่ยวข้อง: เพศของคำนาม — ต้องรู้เพศของคำนามเพื่อเลือกรูปแบบที่ถูกต้องของ quanto
- เกี่ยวข้อง: พหูพจน์ของคำนาม — คำนามพหูพจน์ต้องใช้ quanti/quante
- เกี่ยวข้อง: ประโยคคำถาม — รูปแบบทั่วไปในการสร้างคำถามในภาษาอิตาลี
More A1 concepts
Want to practice Quantity & Selection Questions and more Italian grammar? Create a free account to study with spaced repetition.
Get Started Free