A1

Demonstratives: Questo & Quello

Dimostrativi: Questo e Quello

Demonstrativa: Questo & Quello

Oversikt

Demonstrativa ar ord som pekar ut nagot specifikt — "den har" och "den dar" pa svenska. Pa italienska ar questo (den har/detta) och quello (den dar/det dar) de tva grundlaggande demonstrativa som du behover fran borjan.

Questo ar okomplicerat: det har fyra regelbundna former som vilket adjektiv pa -o som helst. Quello daremot ar speciellt — dess former andras for att folja monstret hos de italienska bestamda artiklarna (il, lo, la, i, gli, le). Detta gor quello lite klurigare, men nar du kan artiklarna faller monstret pa plats.

Bade questo och quello kan fungera som adjektiv (fore ett substantiv) eller som pronomen (fristaende, i stallet for ett substantiv). Denna artikel tar upp bada anvandningarna.

Hur Det Fungerar

Questo (den har / detta)

Questo beter sig som ett regelbundet adjektiv med fyra former:

Singular Plural
Maskulin questo questi
Feminin questa queste

Fore vokal kan singularformerna forkortas: quest'anno (i ar), quest'idea (den har ideen). Forkortningen ar vanlig men inte obligatorisk.

Quello (den dar / det dar)

Quello foljer samma monster som de bestamda artiklarna. Man ersatter helt enkelt artikeln framfor substantivet:

Artikel Quello-form Anvands fore Exempel
il quel de flesta maskulina singularsubstantiv quel libro (den dar boken)
lo quello s+konsonant, z, gn, ps, x, y quello studente (den dar studenten)
l' quell' vokal (m. & f. singular) quell'uomo (den dar mannen)
la quella de flesta feminina singularsubstantiv quella casa (det dar huset)
i quei de flesta maskulina pluralsubstantiv quei libri (de dar bockerna)
gli quegli s+konsonant, z, vokal (m. plural) quegli studenti (de dar studenterna)
le quelle alla feminina pluralsubstantiv quelle case (de dar husen)

Adjektiv vs. Pronomen

Som adjektiv star questo och quello direkt fore substantivet:

  • Questo libro è interessante. (Den har boken ar intressant.)
  • Quel film è noioso. (Den dar filmen ar trakig.)

Som pronomen star de ensamma och anvander alltid de fulla fyra formerna (questo/questa/questi/queste och quello/quella/quelli/quelle):

  • Questo è mio. (Den har ar min.)
  • Quella è la mia macchina. (Den dar ar min bil.)
  • Quelli sono buoni. (De dar ar bra.)

Observera: nar quello anvands som pronomen foljer det inte artikelmonstret — det anvander helt enkelt quello, quella, quelli, quelle.

Exempel i Sammanhang

Italienska Svenska Anmarkning
Questo è il mio amico Marco. Det har ar min van Marco. Pronomen
Questa pizza è deliziosa. Den har pizzan ar utsokta. Adjektiv, feminin
Quest'anno studio italiano. I ar studerar jag italienska. Forkortning fore vokal
Questi ragazzi sono simpatici. De har killarna ar trevliga. Adjektiv, maskulin plural
Queste scarpe sono nuove. De har skorna ar nya. Adjektiv, feminin plural
Quel ristorante è famoso. Den dar restaurangen ar beromd. Som "il ristorante"
Quello zaino è pesante. Den dar ryggsacken ar tung. Som "lo zaino"
**Quell'**albero è grande. Det dar tradet ar stort. Som "l'albero"
Quella ragazza parla bene. Den dar flickan talar bra. Som "la ragazza"
Quei fiori sono belli. De dar blommorna ar vackra. Som "i fiori"
Quegli occhiali sono tuoi? Ar de dar glasogonen dina? Som "gli occhiali"
Quelle sono le mie chiavi. De dar ar mina nycklar. Pronomen, feminin plural
Preferisco questo, non quello. Jag foredrar den har, inte den dar. Bada som pronomen
Chi è quella? Vem ar hon dar? Pronomen

Vanliga Misstag

Anvanda "quello" utan artikelmonsteranpassning

  • Fel: quello libro
  • Ratt: quel libro
  • Varfor: Fore de flesta maskulina singularsubstantiv behover man quel (som artikeln il), inte den fulla formen quello.

Blanda ihop adjektiv- och pronomenformer av "quello"

  • Fel: Quel è il mio. (fristaende)
  • Ratt: Quello è il mio.
  • Varfor: Nar quello ar ett pronomen (inget substantiv foljer) anvander man de fulla fyra formerna: quello, quella, quelli, quelle.

Glomma genusoverensstammelse

  • Fel: questo casa
  • Ratt: questa casa
  • Varfor: Casa ar feminint, sa man behover den feminina formen questa.

Anvanda den fulla formen "quello" fore vanliga substantiv

  • Fel: quello ragazzo
  • Ratt: quel ragazzo
  • Varfor: Fore ett vanligt maskulint substantiv (som tar artikeln il) anvander man quel. Quello ar reserverat for substantiv som borjar med s+konsonant, z, gn, osv.

Ovningstips

  1. Koppla quello till artiklar. Ta en lista med substantiv med deras artiklar och ersatt artikeln med motsvarande form av quello. Till exempel: il gatto → quel gatto, lo specchio → quello specchio, i bambini → quei bambini. Denna ovning automatiserar monstret.

  2. Peka och benamn. Titta dig omkring i ett rum och ova pa att saga "det har ar..." och "det dar ar..." pa italienska: Questo è un tavolo. Quella è una sedia. Quelli sono libri. Att fysiskt peka hjalper till att forankra demonstrativet till dess betydelse.

  3. Lyssna efter skillnaden. Nar du tittar pa italienska medier, lagg marke till om talarna anvander questo eller quello som adjektiv (med substantiv) eller pronomen (ensamma). Observera vilken form av quello de valjer och koppla den till substantivets artikel.

Relaterade Begrepp

Prerequisite

Regular AdjectivesA1

More A1 concepts

Want to practice Demonstratives: Questo & Quello and more Italian grammar? Create a free account to study with spaced repetition.

Get Started Free