A1

Andare i venire w języku włoskim

Andare e Venire

This article is part of the włoski grammar tree on Settemila Lingue.

Przegląd

Andare (iść) i venire (przychodzić) to dwa z najwazniejszych czasowników w języku włoskim. Będziesz ich używać od samego początku nauki. Oba opisuja ruch: andare oznacza przemieszczanie się w kierunku od mówcy, venire oznacza ruch w kierunku mówcy lub słuchacza. Oba są nieregularne, co oznacza, ze nie podlegaja standardowym wzorcom odmiany czasowników na -ARE lub -IRE.

Na poziomie A1 opanowanie tych dwóch czasowników otwiera szeroki wachlarz codziennej komunikacji: mówienie o tym, dokąd idziesz, zapraszanie kogoś do przyjscia, opisywanie codziennych dojazdów i planowanie. Ponieważ są nieregularne, musisz zapamiętać ich formy indywidualnie.

Dobra wiadomość jest taka, ze andare i venire są używane tak często, ze szybko stana się naturalne. Zwróć szczegolna uwagę na różnice między nimi — odpowiada ona w duzej mierze polskiemu rozroznieniu między "iść" a "przychodzić."

Jak to działa

Odmiana andare (iść)

Osoba Odmiana
io vado
tu vai
lui/lei/Lei va
noi andiamo
voi andate
loro vanno

Odmiana venire (przychodzić)

Osoba Odmiana
io vengo
tu vieni
lui/lei/Lei viene
noi veniamo
voi venite
loro vengono

Kiedy używać andare, a kiedy venire?

Kluczową różnica dotyczy kierunku względem mówcy:

  • Andare = ruch od mówcy (lub do miejsca, w którym nie znajduje się ani mówca, ani sluchacz)
  • Venire = ruch w kierunku mówcy (lub w kierunku słuchacza)

Jeśli przemieszczasz się tam, gdzie jest twoj rozmowca, używasz venire; jeśli idziesz gdzieś indziej, używasz andare.

Częste wzorce przyimkowe

Struktura Znaczenie Przykład
andare a + miejsce iść do Vado a scuola.
andare in + kraj/region jechac do Andiamo in Italia.
andare da + osoba iść do kogoś Vai da Marco?
venire a + miejsce przychodzić do Vieni a casa mia?
venire da + pochodzenie pochodzic z Vengo da Londra.
venire con + osoba przychodzić z Viene con noi?

Przykłady w kontekście

Włoski Polski Uwaga
Vado al lavoro ogni mattina. Idę do pracy każdego ranka. andare + a + il = al
Dove vai stasera? Dokąd idziesz dzis wieczorem? 2. osoba nieformalna
Maria va a scuola in autobus. Maria jedzie do szkoły autobusem. 3. osoba l. poj.
Andiamo al cinema sabato? Pójdziemy do kina w sobote? Propozycja z noi
I ragazzi vanno in spiaggia. Chłopcy idą na plażę. 3. osoba l. mn.
Vengo subito! Zaraz przyjdę! Ruch w kierunku słuchacza
Vieni alla festa domani? Przyjdziesz jutro na impreze? Zaproszenie
Marco viene da Napoli. Marco pochodzi z Neapolu. Pochodzenie
Veniamo a trovarti domenica. Przyjdziemy cie odwiedzic w niedziele. Ruch w kierunku słuchacza
Vengono anche loro? Oni też przyjdą? 3. osoba l. mn.
Vado in Italia quest'estate. Jadę do Włoch tego lata. andare + in + kraj
Vai da Luigi dopo la scuola? Idziesz do Luigiego po szkole? andare + da + osoba

Częste błędy

Odmiana andare jak czasownika regularnego

  • Źle: Io ando al parco.
  • Dobrze: Io vado al parco.
  • Dlaczego: Andare jest nieregularny. Forma dla io to "vado", nie ando. Podobnie dla loro mówimy "vanno", nie andano.

Mylenie andare i venire

  • Źle: Vado da te domani. (mówiąc do osoby, która zamierzasz odwiedzic)
  • Dobrze: Vengo da te domani.
  • Dlaczego: Gdy przemieszczasz się w kierunku rozmowcy, użyj venire. Andare oznacza ruch od obu rozmowcow.

Użycie blednego przyimka

  • Źle: Vado a Italia.
  • Dobrze: Vado in Italia.
  • Dlaczego: Z nazwami krajow używa się "in", nie "a". Z miastami używa się "a": Vado a Roma.

Mylenie form venire

  • Źle: Loro vengano alla festa.
  • Dobrze: Loro vengono alla festa.
  • Dlaczego: Forma venire dla loro to "vengono". Forma vengano nalezy do trybu laczacego (congiuntivo), zupełnie innego trybu.

Wskazówki do ćwiczeń

  1. Powtarzaj obie tabele odmiany glosno codziennie przez tydzień. Skup się na nieregularnych formach (vado/vai/va/vanno i vengo/vieni/viene/vengono) — formy noi i voi są bardziej przewidywalne.
  2. Opisuj swoją codzienna rutynę uzywajac andare i venire: "Vado al lavoro, vado al supermercato, vengo a casa." Powtarzanie utrwala formy w pamięci.
  3. W włoskich dialogach zwracaj uwagę na to, gdzie znajduje się mówca. To pomoze ci instynktownie wybierać między andare a venire.

Powiązane zagadnienia

Wymagania wstępne

Regularne czasowniki na -ARE w jezyku wloskimA1

Więcej koncepcji A1

Ta koncepcja w innych językach

Porównaj we wszystkich językach

Wypróbuj Settemila Lingue za darmo — bez karty kredytowej, bez zobowiązań. Utwórz darmowe konto, kiedy zechcesz ćwiczyć ze spaced repetition.

Zacznij za darmo