Tworzenie liczby mnogiej w języku włoskim
Formazione del Plurale
This article is part of the włoski grammar tree on Settemila Lingue.
Przegląd
W języku włoskim liczbę mnogą tworzy się poprzez zmiane końcowej samogłoski rzeczownika. Różni się to od języka polskiego, gdzie używamy różnych końcówek deklinacyjnych. We włoskim końcówka wyrazu po prostu się zmienia: rzeczowniki męskie zakończone na -o otrzymuja -i, a rzeczowniki żeńskie zakończone na -a otrzymuja -e.
System ten jest ściśle powiązany z rodzajem gramatycznym rzeczownika. Dlatego musisz znać rodzaj słowa, zanim utworzysz jego forme mnogą. Oprócz regul podstawowych istnieją przypadki specjalne dla wyrazów zakoncznych na -e, -ca, -ga, -co i -go, a takze pewna liczba rzeczowników o nieregularnej liczbie mnogiej, które trzeba zapamiętać.
To temat podstawowy na poziomie A1 wedlug CEFR. Bez opanowania liczby mnogiej nie można budować poprawnych zdań o wielu osobach czy przedmiotach. Na szczescie reguły podstawowe są przejrzyste i obejmuja zdecydowana większość przypadkow.
Jak to działa
Formy regularne
| Liczba pojedyncza | Liczba mnoga | Rodzaj | Przykład |
|---|---|---|---|
| -o | -i | Męski | libro → libri (książka → książki) |
| -a | -e | Żeński | casa → case (dom → domy) |
| -e | -i | Męski lub żeński | ristorante → ristoranti (restauracja → restauracje) |
Te trzy reguły obejmuja zdecydowana większość włoskich rzeczowników. Zwróć uwagę, ze rzeczowniki zakończone na -e zawsze otrzymuja -i w liczbie mnogiej, niezaleznie od rodzaju.
Specjalne końcówki
| Liczba pojedyncza | Liczba mnoga | Reguła | Przykład |
|---|---|---|---|
| -ca | -che | Dodaje się h, aby zachowac dźwięk /k/ | amica → amiche (przyjaciółka → przyjaciółki) |
| -ga | -ghe | Dodaje się h, aby zachowac dźwięk /g/ | collega → colleghe (koleżanka → koleżanki) |
| -co | -chi lub -ci | Zależy od akcentu | amico → amici, parco → parchi |
| -go | -ghi lub -gi | Zależy od akcentu | lago → laghi, asparago → asparagi |
| -io (i nieakcentowane) | -i | Pojedyncze -i | figlio → figli (syn → synowie) |
| -io (i akcentowane) | -ii | Podwójne -ii | zio → zii (wujek → wujkowie) |
Dla -co i -go: gdy akcent pada na przedostatnią sylabę, liczba mnoga to zazwyczaj -chi/-ghi (twardy dźwięk). Gdy akcent pada na trzecią sylabę od końca, to zazwyczaj -ci/-gi (miękki dźwięk). Są jednak wyjątki — amico → amici nie podaza za ta tendencja.
Rzeczowniki nieodmienne
Niektóre wyrazy nie zmieniaja się w liczbie mnogiej:
| Typ | Przykład | Liczba mnoga |
|---|---|---|
| Akcent na ostatniej sylabie | citta (miasto) | citta |
| Wyrazy jednosylabowe | re (król) | re |
| Skróty | foto, auto, cinema | foto, auto, cinema |
| Wyrazy zakończone na spolgoske (zapozyczenia) | bar, sport, film | bar, sport, film |
Nieregularna liczba mnoga
| Liczba pojedyncza | Liczba mnoga | Znaczenie |
|---|---|---|
| uomo | uomini | mężczyzna → mężczyźni |
| moglie | mogli | zona → zony |
| bue | buoi | wol → woly |
| dio | dei | bóg → bogowie |
| tempio | templi | świątynia → świątynie |
Te formy trzeba zapamiętać indywidualnie, ponieważ nie podlegaja zadnemu przewidywalnemu wzorcowi.
Przykłady w kontekście
| Włoski (l. pojedyncza) | Włoski (l. mnogą) | Polski |
|---|---|---|
| Il libro e nuovo. | I libri sono nuovi. | Książki są nowe. |
| La casa e grande. | Le case sono grandi. | Domy są duże. |
| L'amica e simpatica. | Le amiche sono simpatiche. | Przyjaciółki są miłe. |
| L'uomo cammina. | Gli uomini camminano. | Mężczyźni chodzą. |
| Il ristorante e aperto. | I ristoranti sono aperti. | Restauracje są otwarte. |
| La notte e lunga. | Le notti sono lunghe. | Noce są długie. |
| Il lago e profondo. | I laghi sono profondi. | Jeziora są głębokie. |
| Lo studente studia. | Gli studenti studiano. | Studenci studiują. |
| La citta e bella. | Le citta sono belle. | Miasta są piękne. |
| Il figlio dorme. | I figli dormono. | Synowie śpią. |
| L'amico ride. | Gli amici ridono. | Przyjaciele się śmieją. |
| Il bar e chiuso. | I bar sono chiusi. | Bary są zamknięte. |
| La canzone e famosa. | Le canzoni sono famose. | Piosenki są słynne. |
Częste błędy
Dodawanie polskich końcówek deklinacyjnych
- Źle: libri-ow lub libros
- Dobrze: libri
- Dlaczego: Włoski nie używa końcówek deklinacyjnych jak polski. Zmienia się tylko samogłoska końcowa. To najczestszy błąd popelniany przez Polaków.
Zapominanie o h przy końcówkach -ca/-ga
- Źle: amice (zamiast amiche)
- Dobrze: amiche
- Dlaczego: Bez h wymowa zmienilaby się z /k/ na /cz/. Litera h zachowuje twardy dźwięk spolglosci.
Mylenie -chi i -ci w wyrazach na -co
- Źle: amichi (zamiast amici)
- Dobrze: amici
- Dlaczego: "Amico" to wyjątek od ogólnej tendencji. W razie wątpliwości między -chi a -ci sprawdz w słowniku — nie istnieje reguła działająca w 100% przypadkow.
Próba odmiany rzeczowników nieodmiennych
- Źle: le citte lub le cittas
- Dobrze: le citta
- Dlaczego: Wyrazy z akcentem na ostatniej sylabie, skróty i zapozyczenia nie zmieniaja się w liczbie mnogiej. Zmienia się jedynie rodzajnik.
Ignorowanie nieregularnych form liczby mnogiej
- Źle: uomi lub uomos
- Dobrze: uomini
- Dlaczego: Niektóre rzeczowniki maja całkowicie nieregularne formy liczby mnogiej. "Uomo → uomini" to najwazniejszy przypadek do zapamietania.
Wskazówki do ćwiczeń
Ćwicz w parach: liczba pojedyncza i mnogą razem. Przy każdym nowym słowie wypowiedz od razu obie formy na głos — "il libro, i libri" — i powtarzaj, aż będzie automatycznie. Zestaw 40 fiszek do tego konceptu zostal zaprojektowany właśnie do takiego treningu.
Grupuj wedlug wzorca końcówki. Twórz oddzielne listy dla każdej reguły (-o→-i, -a→-e, -e→-i, -ca→-che, nieregularne). Ćwicz każda grupę osobno, zanim zaczniesz je mieszac, aby wzorce utrwality się w pamięci.
Pamiętaj też o rodzajniku w liczbie mnogiej. Rodzajnik również się zmienia: il→i, lo→gli, la→le, l'→gli/le. Ćwicz zawsze rodzajnik razem z rzeczownikiem w liczbie mnogiej, aby budować naturalne odruchy językowe.
Powiązane koncepty
- Warunek wstępny: Rodzaj rzeczowników — forma liczby mnogiej zależy od rodzaju rzeczownika
Wymagania wstępne
Rodzaj Rzeczownikow w Jezyku WloskimA1Więcej koncepcji A1
Ta koncepcja w innych językach
Porównaj we wszystkich językach
Wypróbuj Settemila Lingue za darmo — bez karty kredytowej, bez zobowiązań. Utwórz darmowe konto, kiedy zechcesz ćwiczyć ze spaced repetition.
Zacznij za darmo