B1

Розширені пасивні конструкції в індонезійській мові

Konstruksi Pasif Lanjutan

Огляд

В індонезійській мові існує кілька типів пасивних конструкцій, які відрізняються за формальністю та значенням. Основна форма — di- + дієслово — вже відома з базового рівня. На рівні B1 важливо освоїти розширену конструкцію di- + дієслово + oleh (пасив з діячем), а також розмовний пасив kena та пасив впливу terkena.

Як це працює

1. Основний пасив: di-

Нагадування: di- утворює базовий пасив без зазначення діяча:

Buku itu dibaca. (Книга читається / Книгу читають.) Rumah itu dijual. (Будинок продається.)

2. Розширений пасив: di- + oleh (із зазначенням діяча)

oleh означає «кимось» і вказує на діяча (виконавця дії):

Buku itu dibaca oleh Ana. (Книга прочитана Аною.) Jembatan itu dibangun oleh pemerintah. (Міст збудований урядом.) Surat itu ditulis oleh direktur. (Лист написаний директором.)

Структура: Об'єкт + di-дієслово + oleh + діяч

Активний Пасивний з oleh
Ana membaca buku. Buku dibaca oleh Ana.
Guru mengajar siswa. Siswa diajarkan oleh guru.
Mereka membangun gedung. Gedung dibangun oleh mereka.

3. Розмовний пасив: kena

kena використовується для несприятливих, небажаних подій — коли хтось щось «отримав» (негативне):

Dia kena marah. (Йому дісталось / Його посварили.) Saya kena tipu. (Мене обманули.) Anak itu kena hukuman. (Дитину покарали.) Mobilnya kena tabrak. (Його машину врізали.)

kena — неформальне слово, типове для розмовної мови.

4. Пасив впливу: terkena

terkena означає «бути ураженим / постраждати від»:

Banyak orang terkena banjir. (Багато людей постраждали від повені.) Dia terkena penyakit. (Він захворів / Його вразила хвороба.) Wilayah itu terkena dampak gempa. (Та місцевість постраждала від землетрусу.)

5. Пасив першої особи (розмовна мова)

В розмовній мові займенник може стояти перед дієсловом у пасивній функції:

Saya baca buku itu. (Я прочитав ту книгу — пасив 1 ос.) Aku tulis suratnya. (Я написав листа — пасив 1 ос.)

Це характерно для розмовної мови та відрізняється від формального пасиву.

Порівняння типів пасиву

Тип Форма Регістр Значення
Основний di-verb нейтральний загальна дія
З діячем di-verb oleh нейтральний/формальний хто виконав
Розмовний kena розмовний негативна подія
Впливу terkena нейтральний постраждати від

Приклади в контексті

Індонезійська Українська
Laporan itu dibuat oleh tim kami. Звіт зроблений нашою командою.
Masalah itu diselesaikan oleh manajer. Проблему вирішив менеджер.
Dia kena sanksi karena terlambat. Він отримав санкцію за запізнення.
Ribuan orang terkena dampak kekeringan. Тисячі людей постраждали від посухи.
Proposal sudah disetujui oleh direksi. Пропозицію вже схвалено радою директорів.

Типові помилки

Порядок слів у пасиві з oleh

Неправильно: Oleh Ana dibaca buku itu. Правильно: Buku itu dibaca oleh Ana. Чому: Об'єкт іде першим, потім пасивне дієслово, потім oleh + діяч.

Вживання kena для позитивних подій

Неправильно: Dia kena hadiah. (для позитивного) Правильно: Dia mendapat hadiah. (Він отримав нагороду.) Чому: kena несе негативне забарвлення — «дістатись, постраждати».

Примітки щодо вживання

У офіційних текстах (новини, документи) пасив з oleh є найпоширенішим. У розмовній мові часто віддають перевагу активному стану або пасиву 1 особи. kena є суто розмовним і не підходить для ділового чи академічного письма.

Поради для практики

  • Трансформуйте активні речення: беріть активне речення і перетворюйте його на пасив з oleh.
  • Читайте новини: індонезійська преса рясніє пасивами з oleh.
  • Практикуйте kena: складіть 5 речень про неприємні події з kena.

Пов'язані поняття

languages.concept.prerequisite

Префікс di- (пасивний стан) в індонезійській мовіA2

languages.concept.related

languages.concept.otherLanguages

languages.concept.compareLanguages

languages.cta.conceptText

languages.cta.button