Відносні речення в індонезійській мові
Klausa Relatif
This article is part of the індонезійська grammar tree on Settemila Lingue.
Огляд
Відносні речення в індонезійській мові вводяться відносним займенником yang — єдиним для всіх контекстів (немає окремих «який/яка/яке»). Yang може стосуватися людей, речей, місць і ідей.
На рівні B1 yang є одним із найважливіших слів мови — без нього неможливо утворити складні описи.
Як це працює
Структура відносного речення
[іменник] + yang + [підрядне речення]
orang yang datang — людина, яка прийшла buku yang saya baca — книга, яку я читаю tempat yang indah — місце, яке є красивим
Yang для підметового відносного речення
Orang yang tinggal di sini adalah guru. — Людина, яка живе тут, є учителем.
Yang для об'єктного відносного речення
Buku yang saya beli mahal. — Книга, яку я купив, дорога.
(Зверніть увагу: в об'єктному відносному реченні «діру» не заповнюється займенником — просто yang + суб'єкт + дієслово.)
Yang як займенник (той/та/те, що)
Yang paling bagus adalah ini. — Те, що найкраще — це ось це. Yang kamu mau? — Те, чого ти хочеш?
Приклади в контексті
| Індонезійська | Українська | Тип |
|---|---|---|
| Orang yang datang itu guru saya. | Людина, яка прийшла, — мій учитель. | підмет |
| Buku yang saya baca sangat bagus. | Книга, яку я читаю, дуже гарна. | об'єкт |
| Tempat yang indah itu ada di Bali. | Те красиве місце знаходиться на Балі. | опис місця |
| Apa yang kamu mau? | Чого ти хочеш? | yang як займенник |
| Yang paling penting adalah kesehatan. | Найважливіше — це здоров'я. | yang як займенник |
| Ini bukan yang saya pesan. | Це не те, що я замовив. | yang як займенник |
| Siapa yang mau ikut? | Хто хоче приєднатися? | запитання |
Типові помилки
Вживання кількох слів для «який»
Неправильно: orang yang-nya datang Правильно: orang yang datang Чому: Yang — єдиний відносний займенник; не потрібно додавати нічого зайвого.
Залишений займенник після yang
Неправильно: buku yang saya membelinya (зайве -nya) Правильно: buku yang saya beli Чому: В індонезійській об'єктному відносному реченні не залишається «слід» відносного займенника.
Примітки щодо вживання
Yang є надзвичайно продуктивним словом і зустрічається в кожному другому реченні. Воно також вживається як скорочений спосіб сказати «той, хто/те, що»: Yang mau pergi, silahkan! (Хто хоче іти — будь ласка!).
Поради для практики
- Описи людей: Teman saya yang... (tinggal di Jakarta, suka memasak, ...)
- Тест on yang: Знаходьте yang в будь-якому прочитаному тексті і визначайте його функцію.
Пов'язані поняття
- Наступні кроки: Розширені відносні займенники
Передумова
Базова структура дієслова в індонезійській мовіA1Концепції, що базуються на цій
Більше концепцій рівня B1
Ця концепція іншими мовами
Порівняти всіма мовами
Practice Klausa Relatif in індонезійська with a free Settemila Lingue account. We will set up індонезійська · B1 and generate cards for this exact grammar concept.
Практикувати це поняття