Administrative Language in Indonesian
Bahasa Administrasi
Overview
Indonesian administrative language (bahasa administrasi) is the specialized register used in government documents, official letters, legal texts, and bureaucratic communications. It is characterized by highly formal vocabulary, passive constructions, long nominal phrases, and fixed formulaic expressions. This register is the most formal level of Indonesian and differs substantially from everyday speech.
Understanding administrative Indonesian is essential for navigating government offices, reading official documents, understanding regulations, and conducting formal business in Indonesia.
How It Works
Fixed Formulaic Expressions
| Indonesian | English | Context |
|---|---|---|
| Dengan hormat, | Dear Sir/Madam, | Letter opening |
| Yang bertanda tangan di bawah ini | The undersigned | Self-identification |
| Bersama ini kami sampaikan | Herewith we convey | Transmitting information |
| Demikian surat ini dibuat | Thus this letter is made | Letter closing |
| Atas perhatian Bapak/Ibu, kami ucapkan terima kasih | For your attention, we express gratitude | Formal closing |
Administrative Vocabulary
| Indonesian | English | Use |
|---|---|---|
| Surat Keputusan (SK) | Decision Letter | Official decree |
| peraturan | regulation | Rules/laws |
| melaksanakan | to implement | Carrying out orders |
| mematuhi | to comply with | Following rules |
| mengeluarkan | to issue | Releasing documents |
| berkenaan dengan | regarding/concerning | Formal reference |
| sebagaimana dimaksud | as referred to | Legal cross-reference |
Document Types
| Indonesian | English |
|---|---|
| Surat Keputusan (SK) | Decision Letter |
| Surat Edaran | Circular Letter |
| Peraturan Pemerintah (PP) | Government Regulation |
| Undang-Undang (UU) | Law/Act |
| Nota Dinas | Official Memo |
Examples in Context
| Indonesian | English | Note |
|---|---|---|
| Surat Keputusan Nomor... | Decision Letter Number... | Official document |
| mengeluarkan peraturan | issue regulations | Administrative action |
| mematuhi dengan ketat | strictly comply with | Compliance |
| melaksanakan tugas | carry out duties | Official duties |
| Berkenaan dengan surat Anda... | Regarding your letter... | Reference |
| Sebagaimana dimaksud dalam Pasal 5. | As referred to in Article 5. | Legal cross-reference |
| Dengan ini dinyatakan bahwa... | It is hereby declared that... | Official declaration |
| Atas dasar pertimbangan tersebut. | Based on the aforementioned consideration. | Justification |
| Perlu kiranya untuk melaporkan. | It is necessary to report. | Formal suggestion |
| Demikian agar dapat dimaklumi. | Thus for your information. | Closing formula |
Common Mistakes
Using casual language in official documents
- Wrong: Saya mau bilang bahwa... in an official letter
- Right: Bersama ini kami sampaikan bahwa...
- Why: Administrative Indonesian has specific formulaic expressions that must be used.
Omitting passive constructions where expected
- Wrong: Kami membuat surat ini... (active)
- Right: Surat ini dibuat... (passive — standard in official documents)
- Why: Administrative Indonesian heavily favors passive constructions to maintain formality and impersonality.
Forgetting the hierarchical address system
- Wrong: Using kamu in official correspondence
- Right: Bapak/Ibu or Saudara/Saudari in official letters
- Why: Administrative language requires formal address terms that reflect the institutional hierarchy.
Usage Notes
Administrative Indonesian has evolved from Dutch colonial bureaucratic traditions and traditional Malay court language. It is the most conservative register of Indonesian and changes slowly. Many of its expressions are fixed formulas that must be learned as units. Government employees, lawyers, and administrators must master this register. For most learners, passive recognition (being able to read and understand) is more important than active production, unless you work in Indonesian government or legal contexts.
Practice Tips
- Study sample Indonesian official letters (surat dinas). Note the fixed opening, body, and closing formulas. These patterns are remarkably consistent across all types of official correspondence.
- Familiarize yourself with common abbreviations: SK, PP, UU, UUD, Permen. These appear constantly in official documents.
Related Concepts
- Formal Indonesian — the broader formal register system
Prerequisite
Formal Indonesian in IndonesianC1More C1 concepts
Want to practice Administrative Language in Indonesian and more Indonesian grammar? Create a free account to study with spaced repetition.
Get Started Free