C1

Субжонктив недосконалий (Subjonctif Imparfait) у французькій мові

Subjonctif Imparfait

Огляд

Subjonctif imparfait — це літературний умовний спосіб для минулого часу, що є однією з ознак рівня C1. У сучасній розмовній і навіть письмовій французькій він майже повністю вийшов з вживання, будучи замінений subjonctif présent. Проте в класичній літературі, офіційних промовах та іноді в газетах він ще зустрічається.

Основна функція subjonctif imparfait — дотримання «concordance des temps» (узгодження часів) у формальному стилі: коли головне речення стоїть у минулому часі, підрядне з subjonctif теоретично повинно мати subjonctif imparfait. На практиці сьогодні навіть французькі письменники часто ігнорують це правило і вживають subjonctif présent.

Для рівня C1 важливо вміти впізнавати subjonctif imparfait у текстах і розуміти форми 3-ї особи однини, що є найпоширенішими. Активне вживання цього часу залишається прерогативою знавців літературної французької.

Як це працює

Утворення: основа passé simple (1-а особа однини) + суфікси

Особа Суфікси для -er Суфікси для -ir/-re/-us
je -asse -isse / -usse
tu -asses -isses / -usses
il/elle -^t -^t
nous -assions -issions / -ussions
vous -assiez -issiez / -ussiez
ils/elles -assent -issent / -ussent

Відмінювання ключових дієслів:

Infinitif je tu il/elle nous vous ils/elles
parler parlasse parlasses parlât parlassions parlassiez parlassent
finir finisse finisses finît finissions finissiez finissent
être fusse fusses fût fussions fussiez fussent
avoir eusse eusses eût eussions eussiez eussent
venir vinsse vinsses vînt vinssions vinssiez vinssent
faire fisse fisses fît fissions fissiez fissent

Коли теоретично вживається subjonctif imparfait:

Головне речення (минулий) Підрядне — формально Підрядне — сучасно
Je voulais que... ...il vînt. ...il vienne.
Il fallait que... ...elle partît. ...elle parte.
Bien qu'il fût riche... (subj. imperf.) Bien qu'il soit riche...

Приклади в контексті

Французька Українська Примітка
Je voulais qu'il vînt. Я хотів, щоб він прийшов. venir → vînt (3 ос. од.)
Il fallait qu'elle partît. Їй треба було піти. partir → partît
Bien qu'il fût riche, il vivait simplement. Хоча він і був багатим, він жив просто. être → fût
Pourvu qu'il réussît! Якби тільки він досяг успіху! réussir → réussît
Elle souhaitait qu'il parlât moins. Вона хотіла, щоб він менше говорив. parler → parlât
Je cherchais quelqu'un qui sût la vérité. Я шукав когось, хто знав би правду. savoir → sût
Il voulait qu'on le laissât tranquille. Він хотів, щоб його залишили в спокої. laisser → laissât
Quoiqu'il fît beau, nous restions. Хоча погода й була гарна, ми залишалися. faire → fît

Типові помилки

Вживання subjonctif imparfait в сучасній розмовній мові

  • Неправильно: Вживати je voulais qu'il vînt у звичайній розмові.
  • Правильно: je voulais qu'il vienne (subjonctif présent у сучасному вживанні).
  • Чому: Subjonctif imparfait у розмовному мовленні звучить архаїчно і штучно. Навіть освічені французи не вживають його в повсякденному спілкуванні.

Плутанина 3-ї особи однини з passé simple

  • Неправильно: Читати il parlât як passé simple.
  • Правильно: il parla — passé simple; il parlât (з циркумфлексом) — subjonctif imparfait.
  • Чому: Циркумфлекс (^) над голосною є ключовою відмінністю subjonctif imparfait від passé simple у 3-й особі однини.

Неправильна основа

  • Неправильно: il finissat (вигадана форма).
  • Правильно: il finît (від основи passé simple: je finis → fini- → finît).
  • Чому: Основа subjonctif imparfait береться з 1-ї особи однини passé simple, а не з інфінітива.

Особливості вживання

У сучасній французькій газеті або романі найчастіше зустрічається лише 3-я особа однини subjonctif imparfait (il parlât, il fût, il eût), оскільки саме вона є найбільш «помітною» і стилістично маркованою. Решта форм практично зникли навіть з формального письмового вжитку.

Відомий французький лінгвіст і письменник Альфонс Алле жартував над 3-ю особою однини форми: il eût fallu qu'il fît — «йому треба було, щоб він зробив» — ця фраза з трьома формами subjonctif imparfait стала символом літературного пуризму.

Розпізнавання subjonctif imparfait важливе для читання XIX-XX ст. літератури. У словниках і граматиках цей час присутній, і на екзамені C1/DALF від тебе можуть очікувати розуміння цих форм.

Поради для практики

  1. Запам'ятай 3-тю особу однини ключових дієслів: il fût, il eût, il vînt, il fît, il allât, il dît — вони найчастіше зустрічаються в текстах.
  2. Читай класичну французьку прозу (Мопасан, Флобер) і відзначай форми subjonctif imparfait — з часом ти навчишся їх автоматично розпізнавати.
  3. Порівнюй літературні та сучасні варіанти: практикуй «переклад» літературних конструкцій на сучасну французьку (subjonctif présent замість imparfait).

Пов'язані теми

  • Попередня тема: Present Subjunctive — основа для розуміння системи subjonctif
  • Наступний крок: Pluperfect Subjunctive — subjonctif plus-que-parfait, ще складніша літературна форма

Передумова

Кон'юнктив теперішнього часу (Subjonctif Présent) у французькій мовіB1

Концепції, що базуються на цій

Більше концепцій рівня C1

Ця концепція іншими мовами

Порівняти всіма мовами

Хочете практикувати Субжонктив недосконалий (Subjonctif Imparfait) у французькій мові та більше граматики французька? Створіть безкоштовний акаунт для навчання з інтервальним повторенням.

Почати безкоштовно