A2

I comparativi in francese

Le Comparatif

Panoramica

Il comparativo francese si forma con plus...que (più...di), moins...que (meno...di) e aussi...que (tanto...quanto) seguiti da un aggettivo, un avverbio o un nome. Il francese non modifica la forma dell'aggettivo per il comparativo (a differenza dell'inglese con "-er"), ma usa sempre la struttura analitica con plus/moins/aussi.

Le principali forme irregolari sono: meilleur(e) (migliore, comparativo di bon) e mieux (meglio, comparativo di bien). Queste forme non ammettono plus bon o plus bien.

Come Funziona

Tipo Struttura Esempio
Superiorità plus + agg/avv + que Il est plus grand que moi.
Inferiorità moins + agg/avv + que Elle est moins grande que lui.
Uguaglianza aussi + agg/avv + que Tu es aussi grand que moi.
Quantità (più) plus de + nome + que Il a plus de livres que moi.
Quantità (meno) moins de + nome + que J'ai moins de temps que toi.
Quantità (uguale) autant de + nome + que Il a autant de travail que moi.

Irregolari:

  • bon → meilleur(e) (non plus bon): Ce gâteau est meilleur.
  • bien → mieux (non plus bien): Il chante mieux.
  • mauvais → pire o plus mauvais: entrambi accettabili
  • mal → pis o plus mal: entrambi accettabili

Esempi nel Contesto

Francese Italiano Nota
Paris est plus grand que Lyon. Parigi è più grande di Lione. Superiorità
Il est moins cher que l'autre. È meno caro dell'altro. Inferiorità
Elle est aussi intelligente que lui. È intelligente quanto lui. Uguaglianza
Ce café est meilleur. Questo caffè è migliore. Irregolare: bon → meilleur
Il parle mieux que moi. Parla meglio di me. Irregolare: bien → mieux
J'ai plus de temps que toi. Ho più tempo di te. Quantità
Il y a moins de monde. C'è meno gente. Quantità
Elle a autant de patience que lui. Ha tanta pazienza quanto lui. Quantità uguale
C'est pire que je pensais. È peggio di quanto pensassi. Irregolare: mauvais → pire
Il travaille plus que moi. Lavora più di me. Con verbo

Errori Comuni

Usare "plus bon" invece di "meilleur"

  • Sbagliato: Ce gâteau est plus bon.
  • Corretto: Ce gâteau est meilleur.
  • Perché: Bon ha un comparativo irregolare obbligatorio: meilleur. Plus bon non esiste.

Usare "plus bien" invece di "mieux"

  • Sbagliato: Il chante plus bien.
  • Corretto: Il chante mieux.
  • Perché: Bien ha un comparativo irregolare obbligatorio: mieux. Plus bien non esiste.

Confondere aussi (aggettivi) e autant (quantità)

  • Sbagliato: Il a autant intelligent que moi.
  • Corretto: Il est aussi intelligent que moi.
  • Perché: Aussi si usa con aggettivi e avverbi; autant (de) si usa con nomi (quantità) e verbi.

Note d'Uso

I comparativi sono essenziali al livello A2 per confrontare persone, oggetti e situazioni. Le forme irregolari (meilleur, mieux) sono particolarmente frequenti e vanno automatizzate fin da subito.

Consigli per lo Studio

  • Memorizzate le coppie irregolari: bon→meilleur, bien→mieux. Sono le più importanti.
  • Confrontate con l'italiano: La struttura è molto simile: "più...di" = plus...que.

Concetti Correlati

Prerequisito

Gli aggettivi regolari in franceseA1

Concetti che si basano su questo

Altri concetti di livello A2

Vuoi esercitarti con I comparativi in francese e altra grammatica francese? Crea un account gratuito per studiare con la spaced repetition.

Inizia gratis