Le costruzioni impersonali avanzate in francese
Tournures Impersonnelles Avancées
Questo articolo fa parte dell'albero grammaticale di francese su Settemila Lingue.
Panoramica
Oltre alle espressioni impersonali comuni (il faut, il est possible), il francese formale e amministrativo dispone di costruzioni più elaborate: il appert que (risulta che), il échoit à (spetta a), il incombe à (incombe a), il ressort que (ne risulta che), il sied de (conviene). Queste forme appartengono al registro sostenuto, giuridico e amministrativo.
Per gli italofoni, molte di queste costruzioni hanno equivalenti diretti nel linguaggio burocratico italiano. La loro conoscenza è utile per comprendere testi legali, amministrativi e accademici.
Come Funziona
| Espressione | Significato | Registro |
|---|---|---|
| il appert que | risulta che | Giuridico |
| il échoit à qqn de | spetta a qqno di | Formale |
| il incombe à qqn de | incombe a qqno di | Formale |
| il ressort de... que | da... risulta che | Amministrativo |
| il sied de | conviene | Letterario |
| il n'en demeure pas moins que | ciononostante | Formale |
| il y a lieu de | c'è motivo di | Amministrativo |
| il convient de | conviene / è opportuno | Standard formale |
| il advient que | accade che | Letterario |
| il m'est avis que | sono del parere che | Arcaico-formale |
Esempi nel Contesto
| Francese | Italiano | Nota |
|---|---|---|
| Il appert des documents que... | Risulta dai documenti che... | Giuridico |
| Il incombe au président de décider. | Incombe al presidente decidere. | Formale |
| Il convient de noter que... | Conviene notare che... | Standard formale |
| Il y a lieu de s'inquiéter. | C'è motivo di preoccuparsi. | Amministrativo |
| Il n'en demeure pas moins que le problème existe. | Ciononostante il problema esiste. | Concessione formale |
| Il ressort de cette étude que... | Da questo studio risulta che... | Accademico |
| **Il advint qu'**un étranger arriva au village. | Accadde che uno straniero arrivò al villaggio. | Narrativo letterario |
| Il sied de respecter cette tradition. | Conviene rispettare questa tradizione. | Letterario |
Errori Comuni
Usare queste forme nel parlato quotidiano
- Sbagliato: Dire Il appert que... in una conversazione informale
- Corretto: Riservare queste forme allo scritto formale; nel parlato dire Il semble que, il paraît que
- Perché: Queste costruzioni sono percepite come molto formali o arcaiche nel parlato.
Confondere il convient de e il faut
- Sbagliato: Usarli come sinonimi perfetti
- Corretto: Il convient de esprime una raccomandazione; il faut esprime un obbligo
- Perché: La sfumatura è diversa: opportunità vs necessità.
Note d'Uso
Le costruzioni impersonali avanzate sono una competenza del livello C1 utile per la comprensione di testi legali, amministrativi e accademici. La loro produzione attiva è richiesta solo a chi lavora in contesti professionali formali.
Consigli per lo Studio
- Leggete testi giuridici e amministrativi: È il contesto naturale di queste espressioni.
- Concentrate l'attenzione sulla comprensione: Non è necessario produrre tutte queste forme, ma riconoscerle è importante.
Concetti Correlati
- Prerequisito: Espressioni impersonali — le forme impersonali di base
Prerequisito
Le espressioni impersonali in franceseB1Altri concetti di livello C1
Questo concetto in altre lingue
Confronta in tutte le lingue
Prova Settemila Lingue gratis — senza carta di credito, senza impegno. Crea un account gratuito quando sei pronto a esercitarti con la spaced repetition.
Inizia gratis