Grammaire persan

Explore 80 concepts de grammaire — du niveau débutant au niveau avancé.

C'est l'arbre grammatical qui alimente Settemila Lingue — chaque concept devient un deck d'entraînement ciblé avec des flashcards générées par l'IA.

A1 (28)

Persian Alphabet (الفبای فارسی) en persanالفبای فارسی

En persan, the 32-letter Persian alphabet based on Arabic script with four additional letters (پ چ ژ گ). Written right-to-left. Letters have up to four forms: isolated, initial, medial, final. Ce concept est classé au niveau A1 (fondamental) et constitue un élément essentiel de la grammaire persane.

Vowels and Diacritics (مصوت‌ها و اعراب) en persanمصوت‌ها و اعراب

En persan, persian has six vowels: three short (a, e, o) shown as diacritics and three long (ā, i, u) written with letters (ا، ی، و). Short vowels are usually omitted in writing. Ce concept est classé au niveau A1 (fondamental) et constitue un élément essentiel de la grammaire persane.

Personal Pronouns (ضمایر شخصی) en persanضمایر شخصی

En persan, six personal pronouns: من man (I), تو to (you-informal), او u (he/she), ما mā (we), شما shomā (you-formal/plural), آن‌ها ānhā (they). Persian has no grammatical gender in pronouns. Ce concept est classé au niveau A1 (fondamental) et constitue un élément essentiel de la grammaire persane.

بودن - To Be (Present) (فعل «بودن» در زمان حال) en persanفعل «بودن» در زمان حال

En persan, the verb بودن (budan, to be) in present tense. Uses enclitic forms: -م (-am), -ی (-i), است (ast), -یم (-im), -ید (-id), -ند (-and). Can attach to nouns/adjectives: خوبم (I'm good). Ce concept est classé au niveau A1 (fondamental) et constitue un élément essentiel de la grammaire persane.

داشتن - To Have (فعل «داشتن») en persanفعل «داشتن»

En persan, the verb داشتن (dāshtan, to have) in present tense: دارم dāram, داری dāri, دارد dārad, داریم dārim, دارید dārid, دارند dārand. Used for possession and some compound expressions. Ce concept est classé au niveau A1 (fondamental) et constitue un élément essentiel de la grammaire persane.

Noun Plurals (جمع اسم) en persanجمع اسم

En persan, two main plural suffixes: ها (-hā) is universal and colloquial; ان (-ān) used for animate nouns. Arabic broken plurals appear in loanwords. Examples: کتاب‌ها (books), مردان (men). Ce concept est classé au niveau A1 (fondamental) et constitue un élément essentiel de la grammaire persane.

Ezafe Construction (اضافه) en persanاضافه

En persan, the ezafe is an unstressed -e (-ye after vowels) connecting nouns to adjectives, possessors, or other nouns. Not written but spoken: کتابِ من ketāb-e man (my book), دخترِ زیبا dokhtar-e zibā (beautiful girl). Ce concept est classé au niveau A1 (fondamental) et constitue un élément essentiel de la grammaire persane.

Direct Object Marker را (نشانهٔ مفعول «را») en persanنشانهٔ مفعول «را»

En persan, the postposition را (rā) marks definite direct objects. Placed after the object noun. Omitted for indefinite objects. Essential for correct SOV sentence construction. Ce concept est classé au niveau A1 (fondamental) et constitue un élément essentiel de la grammaire persane.

Negation with ن (na-/ne-) (نفی با «ن») en persanنفی با «ن»

En persan, verbs are negated by adding the prefix ن (ne- before present stems, na- before past stems). نیست nist negates است. Stress shifts to the negation prefix. Ce concept est classé au niveau A1 (fondamental) et constitue un élément essentiel de la grammaire persane.

Numbers and Counting (اعداد) en persanاعداد

En persan, persian cardinal numbers 0-100. Uses Eastern Arabic numerals (۰۱۲۳۴۵۶۷۸۹) in writing. Numbers precede nouns (always singular after numbers): سه کتاب (three books). Ce concept est classé au niveau A1 (fondamental) et constitue un élément essentiel de la grammaire persane.

Simple Present Tense (حال ساده) en persanحال ساده

En persan, formed with می (mi-) + present stem + personal endings. Present stems are often irregular. Expresses habitual actions and general truths. می‌روم miram (I go), می‌خوری mikhori (you eat). Ce concept est classé au niveau A1 (fondamental) et constitue un élément essentiel de la grammaire persane.

Basic Prepositions (حروف اضافه) en persanحروف اضافه

En persan, common prepositions: در dar (in/at), به be (to), از az (from), با bā (with), برای barāye (for), بدون bedun-e (without), تا tā (until/to). Ce concept est classé au niveau A1 (fondamental) et constitue un élément essentiel de la grammaire persane.

Question Words and Patterns (کلمات پرسشی) en persanکلمات پرسشی

En persan, question words: چه/چی che/chi (what), کی ki (who), کجا kojā (where), کِی key (when), چرا cherā (why), چطور chetor (how), چند chand (how many). Yes/no questions use آیا āyā or rising intonation. Ce concept est classé au niveau A1 (fondamental) et constitue un élément essentiel de la grammaire persane.

Possessive Suffixes (ضمایر ملکی متصل) en persanضمایر ملکی متصل

En persan, enclitic possessive pronouns attach to nouns: م- (-am, my), ت- (-at, your), ش- (-ash, his/her), مان- (-emān, our), تان- (-etān, your-pl), شان- (-eshān, their). Alternative to ezafe + pronoun. Ce concept est classé au niveau A1 (fondamental) et constitue un élément essentiel de la grammaire persane.

Adjectives and Agreement (صفت‌ها) en persanصفت‌ها

En persan, adjectives follow nouns connected by ezafe: مرد بزرگ mard-e bozorg (big man). No gender agreement in Persian. Adjectives do not change for plural. Common adjectives: بزرگ, کوچک, خوب, بد, زیبا. Ce concept est classé au niveau A1 (fondamental) et constitue un élément essentiel de la grammaire persane.

Basic Conjunctions (حروف ربط پایه) en persanحروف ربط پایه

En persan, essential connecting words: و va (and), یا yā (or), اما ammā / ولی vali (but), چون chon (because), که ke (that/which/who), اگر agar (if). Ce concept est classé au niveau A1 (fondamental) et constitue un élément essentiel de la grammaire persane.

Basic Compound Verbs (فعل‌های مرکب پایه) en persanفعل‌های مرکب پایه

En persan, most Persian verbs are compounds: noun/adjective + light verb. Common light verbs: کردن kardan (to do/make), شدن shodan (to become), زدن zadan (to hit/strike). E.g., کار کردن (to work), صحبت کردن (to talk). Ce concept est classé au niveau A1 (fondamental) et constitue un élément essentiel de la grammaire persane.

Greetings and Polite Expressions (سلام و تعارفات) en persanسلام و تعارفات

En persan, essential Persian greetings and courtesies: سلام salām (hello), خداحافظ khodāhāfez (goodbye), لطفاً lotfan (please), ممنون mamnun (thanks), ببخشید bebakhshid (excuse me). Includes formal and informal registers. Ce concept est classé au niveau A1 (fondamental) et constitue un élément essentiel de la grammaire persane.

Demonstrative Pronouns (ضمایر اشاره) en persanضمایر اشاره

En persan, demonstrative pronouns and adjectives: این in (this), آن ān (that), اینها inhā (these), آنها ānhā (those). Colloquial forms: اون un (that), اینا inā (these). Used as both pronouns and determiners. Ce concept est classé au niveau A1 (fondamental) et constitue un élément essentiel de la grammaire persane.

Indefinite Marker یک and ی (نشانهٔ نکره) en persanنشانهٔ نکره

En persan, indefiniteness marked by یک yek (a/an) before the noun or ی (-i) suffix after it: یک کتاب yek ketāb / کتابی ketābi (a book). The suffix ی is more common in spoken Persian. Contrast with definite (no marker). Ce concept est classé au niveau A1 (fondamental) et constitue un élément essentiel de la grammaire persane.

Time Expressions and Days (عبارات زمانی و روزها) en persanعبارات زمانی و روزها

En persan, days of the week (شنبه, یکشنبه...), months (فروردین, بهمن...), and time expressions: امروز emruz (today), دیروز diruz (yesterday), فردا fardā (tomorrow), الان alān (now), ساعت sā'at (hour/clock). Ce concept est classé au niveau A1 (fondamental) et constitue un élément essentiel de la grammaire persane.

خواستن - To Want (فعل «خواستن») en persanفعل «خواستن»

En persan, the verb خواستن khāstan (to want) in present: می‌خواهم mikhāham (I want), می‌خواهی mikhāhi (you want). Followed by subjunctive of main verb. Colloquial contraction: می‌خوام mikhām. Ce concept est classé au niveau A1 (fondamental) et constitue un élément essentiel de la grammaire persane.

توانستن - Can/To Be Able (فعل «توانستن») en persanفعل «توانستن»

En persan, the verb توانستن tavānestan (can/to be able) in present: می‌توانم mitavānam (I can). Followed by subjunctive. Colloquial contraction: می‌تونم mitunam. Essential for basic communication ability. Ce concept est classé au niveau A1 (fondamental) et constitue un élément essentiel de la grammaire persane.

Location and Direction Words (کلمات مکان و جهت) en persanکلمات مکان و جهت

En persan, basic spatial vocabulary: اینجا injā (here), آنجا ānjā (there), بالا bālā (up/above), پایین pāyin (down/below), جلو jelo (front), عقب aqab (back), کنار kenār (beside), وسط vasat (middle). Ce concept est classé au niveau A1 (fondamental) et constitue un élément essentiel de la grammaire persane.

Food and Shopping Vocabulary (غذا و خرید) en persanغذا و خرید

En persan, common food items and shopping phrases: نان nān (bread), برنج berenj (rice), گوشت gusht (meat), میوه mive (fruit). Shopping: چقدر cheqadr (how much), گران gerān (expensive), ارزان arzān (cheap). Ce concept est classé au niveau A1 (fondamental) et constitue un élément essentiel de la grammaire persane.

Family and Relationship Terms (اصطلاحات خانوادگی) en persanاصطلاحات خانوادگی

En persan, family vocabulary: پدر pedar (father), مادر mādar (mother), برادر barādar (brother), خواهر khāhar (sister), پسر pesar (son/boy), دختر dokhtar (daughter/girl). Includes colloquial forms: بابا bābā (dad), مامان māmān (mom). Ce concept est classé au niveau A1 (fondamental) et constitue un élément essentiel de la grammaire persane.

رفتن and آمدن - To Go and To Come (فعل‌های «رفتن» و «آمدن») en persanفعل‌های «رفتن» و «آمدن»

En persan, two essential motion verbs: رفتن raftan (to go, present stem: رو rav) and آمدن āmadan (to come, present stem: آ ā). Both are irregular. Used in many compound verbs and everyday expressions. Ce concept est classé au niveau A1 (fondamental) et constitue un élément essentiel de la grammaire persane.

Basic Adverbs (قیدهای پایه) en persanقیدهای پایه

En persan, common adverbs of manner, degree, and frequency: خیلی kheyli (very), خوب khub (well), بد bad (badly), زود zud (early/quickly), دیر dir (late/slowly), همیشه hamishe (always), هرگز hargez (never). Ce concept est classé au niveau A1 (fondamental) et constitue un élément essentiel de la grammaire persane.

A2 (12)

Simple Past Tense (ماضی ساده) en persanماضی ساده

En persan, formed with past stem + personal endings (-م, -ی, null, -یم, -ید, -ند). Past stem often differs from present stem. Regular: خواندم khāndam (I read). Negated with ن prefix: نخواندم. Ce concept est classé au niveau A2 (élémentaire) et constitue un élément essentiel de la grammaire persane.

Present Continuous Tense (حال استمراری) en persanحال استمراری

En persan, formed with دارم dāram (auxiliary) + می (mi-) + present stem + ending. Indicates an action happening right now. دارم می‌خوانم (I am reading right now). The داشتن auxiliary conjugates. Ce concept est classé au niveau A2 (élémentaire) et constitue un élément essentiel de la grammaire persane.

Present Perfect Tense (ماضی نقلی) en persanماضی نقلی

En persan, formed with past participle (past stem + ه -e) + بودن enclitic (am, i, ast, im, id, and). Indicates completed action with present relevance: رفته‌ام rafte-am (I have gone). Also used for reported/hearsay past. Ce concept est classé au niveau A2 (élémentaire) et constitue un élément essentiel de la grammaire persane.

Object Pronouns and Enclitic Forms (ضمایر مفعولی) en persanضمایر مفعولی

En persan, direct and indirect object pronouns. Full forms with را: من را mara (me), تو را torā (you). Enclitic forms attach to verbs: م- (-am), ت- (-at), ش- (-ash). Colloquial merging: مرا → منو mano. Ce concept est classé au niveau A2 (élémentaire) et constitue un élément essentiel de la grammaire persane.

Colloquial vs Formal Register (زبان محاوره‌ای و رسمی) en persanزبان محاوره‌ای و رسمی

En persan, significant differences between written/formal Persian (فارسی کتابی) and colloquial spoken (فارسی محاوره‌ای). Verb contractions, vowel shifts, and vocabulary differences are systematic. Ce concept est classé au niveau A2 (élémentaire) et constitue un élément essentiel de la grammaire persane.

Reflexive with خود (ضمیر انعکاسی «خود») en persanضمیر انعکاسی «خود»

En persan, the reflexive pronoun خود khod (self) with possessive suffixes: خودم khodam (myself), خودت khodat (yourself). Used in reflexive expressions and for emphasis. Ce concept est classé au niveau A2 (élémentaire) et constitue un élément essentiel de la grammaire persane.

Modal Verbs (توانستن، خواستن، باید) (فعل‌های وجهی) en persanفعل‌های وجهی

En persan, key modal verbs: توانستن tavānestan (can), خواستن khāstan (want), and باید bāyad (must, invariable). Modals precede the subjunctive form of the main verb. Ce concept est classé au niveau A2 (élémentaire) et constitue un élément essentiel de la grammaire persane.

باید and شاید (Must/Maybe) (فعل‌های «باید» و «شاید») en persanفعل‌های «باید» و «شاید»

En persan, the invariable modal words باید bāyad (must/should) and شاید shāyad (maybe/might). Both followed by subjunctive. نباید nabāyad (must not). These don't conjugate for person. Ce concept est classé au niveau A2 (élémentaire) et constitue un élément essentiel de la grammaire persane.

Temporal Connectors (حروف ربط زمانی) en persanحروف ربط زمانی

En persan, words connecting events in time: وقتی vaqti (when), بعد از ba'd az (after), قبل از qabl az (before), تا وقتی که tā vaqti ke (until), همین که hamin ke (as soon as), در حالی که dar hāli ke (while). Ce concept est classé au niveau A2 (élémentaire) et constitue un élément essentiel de la grammaire persane.

Quantity and Partitive Expressions (عبارات مقداری و تبعیضی) en persanعبارات مقداری و تبعیضی

En persan, expressing quantity: کمی kami (a little), زیاد ziyād (a lot), چند chand (some/several), هیچ hich (no/none), همه hame (all), بعضی ba'zi (some). Counters: تا tā (general counter for objects). Ce concept est classé au niveau A2 (élémentaire) et constitue un élément essentiel de la grammaire persane.

Introduction to Past Imperfect (مقدمه‌ای بر ماضی استمراری) en persanمقدمه‌ای بر ماضی استمراری

En persan, basic use of the past imperfect (می + past stem + endings) for 'used to' expressions and past descriptions. می‌رفتم miraftam (I used to go). Introduces the concept before deeper B1 coverage. Ce concept est classé au niveau A2 (élémentaire) et constitue un élément essentiel de la grammaire persane.

Classifiers and Counting Objects (واحد شمارش) en persanواحد شمارش

En persan, persian uses classifiers (counters) between numbers and nouns: تا tā (general), نفر nafar (people), جلد jeld (books/volumes), دانه dāne (small objects). Number + classifier + noun: سه تا کتاب (three books). Ce concept est classé au niveau A2 (élémentaire) et constitue un élément essentiel de la grammaire persane.

B1 (13)

Subjunctive Mood (وجه التزامی) en persanوجه التزامی

En persan, formed with ب (be-) + present stem + personal endings (without می). Used after باید (must), شاید (maybe), modals, wishes, and in subordinate clauses with که. Key mood in Persian grammar. Ce concept est classé au niveau B1 (intermédiaire) et constitue un élément important de la grammaire persane.

Future Tense (آینده) en persanآینده

En persan, formed with خواهم khāham + past participle (short infinitive). خواهم رفت (I will go). Colloquially, simple present with future context often replaces it. Formal/literary usage. Ce concept est classé au niveau B1 (intermédiaire) et constitue un élément important de la grammaire persane.

Past Imperfect (Continuous Past) (ماضی استمراری) en persanماضی استمراری

En persan, formed with می (mi-) + past stem + personal endings. Describes habitual or ongoing past actions: می‌رفتم miraftam (I used to go / I was going). Parallel to English 'used to' or past progressive. Ce concept est classé au niveau B1 (intermédiaire) et constitue un élément important de la grammaire persane.

Past Perfect (Pluperfect) (ماضی بعید) en persanماضی بعید

En persan, formed with past participle + بودن past (بودم budam, بودی budi, بود bud...). Indicates action completed before another past action: رفته بودم rafte budam (I had gone). Ce concept est classé au niveau B1 (intermédiaire) et constitue un élément important de la grammaire persane.

Comparatives and Superlatives (صفت تفضیلی و عالی) en persanصفت تفضیلی و عالی

En persan, comparative: adjective + تر (-tar): بزرگ‌تر bozorgtar (bigger). Superlative: adjective + ترین (-tarin): بزرگ‌ترین bozorgtarin (biggest). Comparison uses از az (than). Ce concept est classé au niveau B1 (intermédiaire) et constitue un élément important de la grammaire persane.

Imperative Mood (وجه امری) en persanوجه امری

En persan, formed with ب (be-) + present stem (+ ید for formal/plural). Singular informal: برو boro (go!). Formal: بروید beravid. Negative imperative: ن (na-) + present stem: نرو naro (don't go!). Ce concept est classé au niveau B1 (intermédiaire) et constitue un élément important de la grammaire persane.

Relative Clauses with که (جمله‌های موصولی) en persanجمله‌های موصولی

En persan, relative clauses use که ke (that/which/who). The relative clause follows the noun: مردی که آمد (the man who came). Pronoun resumption common in spoken Persian. Ce concept est classé au niveau B1 (intermédiaire) et constitue un élément important de la grammaire persane.

Advanced Compound Verbs (فعل‌های مرکب پیشرفته) en persanفعل‌های مرکب پیشرفته

En persan, extended compound verb patterns with more light verbs: آوردن āvardan (bring), آمدن āmadan (come), افتادن oftādan (fall), خوردن khordan (eat/strike). Separable vs inseparable compounds. Ce concept est classé au niveau B1 (intermédiaire) et constitue un élément important de la grammaire persane.

Purpose and Result Clauses (جمله‌های هدفی و نتیجه‌ای) en persanجمله‌های هدفی و نتیجه‌ای

En persan, expressing purpose: برای اینکه barāye inke (in order to), تا tā (so that) + subjunctive. Result: به طوری که be tori ke (so that), آنقدر... که ānqadr...ke (so much...that). Key for complex reasoning. Ce concept est classé au niveau B1 (intermédiaire) et constitue un élément important de la grammaire persane.

Wishes and Exclamatory Expressions (آرزوها و عبارات تعجبی) en persanآرزوها و عبارات تعجبی

En persan, expressing wishes with کاش kāsh (I wish) + past tenses: کاش بودم (I wish I were). Exclamatory: چه che (what a!), عجب ajab (how strange!). Blessings and curses as cultural speech acts. Ce concept est classé au niveau B1 (intermédiaire) et constitue un élément important de la grammaire persane.

Verbal Prefixes (بر، در، فرو، باز) (پیشوندهای فعلی) en persanپیشوندهای فعلی

En persan, prefixes modifying simple verbs: بر bar- (up/out: برداشتن to pick up), در dar- (in: درآوردن to take out/earn), فرو foru- (down: فرو رفتن to sink), باز bāz- (re-/back: بازگشتن to return). Ce concept est classé au niveau B1 (intermédiaire) et constitue un élément important de la grammaire persane.

Conjunctive and Complement Clauses (جمله‌واره‌های متممی) en persanجمله‌واره‌های متممی

En persan, using که ke to introduce complement clauses after verbs of saying, thinking, knowing, and wanting. Also covers فکر می‌کنم که (I think that), مطمئنم که (I'm sure that), and indirect questions. Ce concept est classé au niveau B1 (intermédiaire) et constitue un élément important de la grammaire persane.

Progressive Aspect in Past (وجه استمراری در گذشته) en persanوجه استمراری در گذشته

En persan, past continuous using داشتم dāshtam + past imperfect: داشتم می‌رفتم dāshtam miraftam (I was going, at that specific moment). Contrasts with simple past imperfect which conveys habitual past. Ce concept est classé au niveau B1 (intermédiaire) et constitue un élément important de la grammaire persane.

B2 (10)

Passive Voice (فعل مجهول) en persanفعل مجهول

En persan, formed with past participle + شدن shodan (to become) conjugated for tense. ساخته شد sākhte shod (was built). Agent optionally marked with توسط tavasot-e (by). Less common than active in speech. Ce concept est classé au niveau B2 (intermédiaire avancé) et constitue un élément important de la grammaire persane.

Conditional Sentences (جمله‌های شرطی) en persanجمله‌های شرطی

En persan, three types: real (اگر + present, present/future), unlikely (اگر + past, past), impossible (اگر + past perfect, past perfect). Colloquial often simplifies to اگه age. Ce concept est classé au niveau B2 (intermédiaire avancé) et constitue un élément important de la grammaire persane.

Reported Speech (نقل قول) en persanنقل قول

En persan, direct and indirect reported speech using گفت ke (said that). Tense backshifting occurs in formal register. Colloquial often preserves original tense. Uses verbs like گفتن, پرسیدن, جواب دادن. Ce concept est classé au niveau B2 (intermédiaire avancé) et constitue un élément important de la grammaire persane.

Causative Constructions (فعل سببی) en persanفعل سببی

En persan, causative formed with -اندن (-āndan) suffix or compound verbs: خواباندن khābāndan (to put to sleep, from خوابیدن to sleep). Also periphrastic: کاری کردن که (to cause that). Ce concept est classé au niveau B2 (intermédiaire avancé) et constitue un élément important de la grammaire persane.

Complex Subordinating Conjunctions (حروف ربط وابسته‌ساز) en persanحروف ربط وابسته‌ساز

En persan, advanced conjunctions: در حالی که dar hāli ke (while), به طوری که be tori ke (in such a way that), با اینکه bā inke (although), مگر اینکه magar inke (unless), به شرطی که be sharti ke (provided that). Ce concept est classé au niveau B2 (intermédiaire avancé) et constitue un élément important de la grammaire persane.

Impersonal Constructions (ساخت‌های غیرشخصی) en persanساخت‌های غیرشخصی

En persan, impersonal verb forms and expressions: باید bāyad (must), شاید shāyad (maybe), نباید nabāyad (must not) are invariable. Also می‌شود mishavad (it is possible), لازم است lāzem ast (it is necessary). Ce concept est classé au niveau B2 (intermédiaire avancé) et constitue un élément important de la grammaire persane.

Cleft and Emphatic Constructions (جمله‌های تأکیدی و شکافته) en persanجمله‌های تأکیدی و شکافته

En persan, emphatic structures using این...است که (it is...that): این من بودم که رفتم (it was I who went). Topic fronting for emphasis. Contrastive focus: نه...بلکه na...balke (not...but rather). Ce concept est classé au niveau B2 (intermédiaire avancé) et constitue un élément important de la grammaire persane.

Compound Tenses and Aspect (زمان‌های ترکیبی و نمود) en persanزمان‌های ترکیبی و نمود

En persan, complex tense formations: past progressive (داشت + imperfect), future perfect (خواهد + past participle), and past subjunctive (past stem + ه باشد). Understanding the full Persian tense system. Ce concept est classé au niveau B2 (intermédiaire avancé) et constitue un élément important de la grammaire persane.

Formal Letter Writing Conventions (آداب نامه‌نویسی رسمی) en persanآداب نامه‌نویسی رسمی

En persan, formulaic expressions for formal correspondence: با سلام ba salām (with greetings), احتراماً ehtarāman (respectfully), با تشکر bā tashakkor (with thanks). Includes email and business writing conventions. Ce concept est classé au niveau B2 (intermédiaire avancé) et constitue un élément important de la grammaire persane.

Idiomatic Compound Verb Expressions (فعل‌های مرکب اصطلاحی) en persanفعل‌های مرکب اصطلاحی

En persan, compound verbs with figurative meanings beyond their literal parts: دست انداختن dast andākhtan (to mock, lit: throw hand), سر کار گذاشتن sar-e kār gozāshtan (to trick, lit: put at work), دل شکستن del shekastan (to break someone's heart). Ce concept est classé au niveau B2 (intermédiaire avancé) et constitue un élément important de la grammaire persane.

C1 (9)

Word Formation and Derivation (واژه‌سازی و اشتقاق) en persanواژه‌سازی و اشتقاق

En persan, persian word formation patterns: prefixes (نا nā- negation, هم ham- co-/fellow), suffixes (-گاه -gāh place, -مند -mand possessing, -بان -bān keeper). Compound nouns and denominal verbs. Ce concept est classé au niveau C1 (avancé) et constitue un élément important de la grammaire persane.

Literary Past and Narrative Tenses (ماضی ادبی و روایی) en persanماضی ادبی و روایی

En persan, the narrative past (ماضی نقلی بعید) formed with past participle + بوده + enclitic: رفته بوده‌ام. Used in literary narration and formal writing. Creates distance or hearsay effect. Ce concept est classé au niveau C1 (avancé) et constitue un élément important de la grammaire persane.

Formal Written Register (زبان رسمی و نوشتاری) en persanزبان رسمی و نوشتاری

En persan, formal Persian used in journalism, academia, and official documents. Features Arabic loanwords, complex noun phrases with multiple ezafe chains, and formal verb forms. Distinct from conversational Persian. Ce concept est classé au niveau C1 (avancé) et constitue un élément important de la grammaire persane.

Idiomatic and Proverbial Expressions (اصطلاحات و ضرب‌المثل‌ها) en persanاصطلاحات و ضرب‌المثل‌ها

En persan, common Persian idioms and proverbs using body parts, animals, and cultural references. Many have Quranic or Shahnameh origins. Essential for natural Persian fluency. Ce concept est classé au niveau C1 (avancé) et constitue un élément important de la grammaire persane.

Participles and Verbal Nouns (وجه وصفی و اسم مصدر) en persanوجه وصفی و اسم مصدر

En persan, present participle (present stem + نده -ande): رونده ravande (going/goer). Past participle as adjective: شکسته shekaste (broken). Verbal nouns (masdar): رفتن raftan (going). Agent nouns with گر/-gar. Ce concept est classé au niveau C1 (avancé) et constitue un élément important de la grammaire persane.

News and Media Register (زبان رسانه و خبر) en persanزبان رسانه و خبر

En persan, language patterns in Persian journalism and broadcasting: passive constructions, formal vocabulary, headline syntax, and standardized news phrases. Distinct from both literary and colloquial registers. Ce concept est classé au niveau C1 (avancé) et constitue un élément important de la grammaire persane.

Taarof (Ritual Politeness) in Depth (تعارف) en persanتعارف

En persan, deep understanding of تعارف ta'ārof: the elaborate Persian system of polite offers and refusals, self-deprecation, and formulaic exchanges. Includes when to accept, when to refuse, and reading sincerity cues. Ce concept est classé au niveau C1 (avancé) et constitue un élément important de la grammaire persane.

Advanced Subordination Patterns (الگوهای وابستگی پیشرفته) en persanالگوهای وابستگی پیشرفته

En persan, complex multi-clause constructions: nested relative clauses, multiple که-clauses, correlative structures (هر...که har...ke, whoever), and formal subordination with چنانچه chanānche (if/should). Ce concept est classé au niveau C1 (avancé) et constitue un élément important de la grammaire persane.

Academic and Scholarly Persian (فارسی دانشگاهی و پژوهشی) en persanفارسی دانشگاهی و پژوهشی

En persan, language of Persian academic writing: thesis structures, citation formulas, argument connectors (از این رو az in ro 'therefore', به عبارت دیگر be 'ebārat-e digar 'in other words'), and formal hedging. Ce concept est classé au niveau C1 (avancé) et constitue un élément important de la grammaire persane.

C2 (8)

Classical Persian and Poetry (فارسی کلاسیک و شعر) en persanفارسی کلاسیک و شعر

En persan, classical Persian (فارسی کهن) features in Hafez, Rumi, Ferdowsi. Archaic vocabulary, inverted word order, obsolete verb forms, and meters (بحر). Still referenced in modern speech and writing. Ce concept est classé au niveau C2 (maîtrise) et constitue un élément important de la grammaire persane.

Regional Dialects and Varieties (گویش‌ها و گونه‌های منطقه‌ای) en persanگویش‌ها و گونه‌های منطقه‌ای

En persan, awareness of Dari (Afghanistan), Tajik (Tajikistan), and regional Iranian dialects (Isfahani, Shirazi, Tehrani). Vocabulary, pronunciation, and grammatical differences across Persian-speaking world. Ce concept est classé au niveau C2 (maîtrise) et constitue un élément important de la grammaire persane.

Discourse and Pragmatic Strategies (راهبردهای گفتمانی و کاربردشناختی) en persanراهبردهای گفتمانی و کاربردشناختی

En persan, persian taarof (ritual politeness), indirect speech acts, hedging strategies, and discourse markers. Culturally embedded communication patterns including self-deprecation and insistence-refusal cycles. Ce concept est classé au niveau C2 (maîtrise) et constitue un élément important de la grammaire persane.

Arabic Loanword Patterns (الگوهای وام‌واژه‌های عربی) en persanالگوهای وام‌واژه‌های عربی

En persan, arabic morphological patterns (اوزان awzān) in Persian: مفعول (passive participle), فاعل (active participle), تفعیل (verbal noun), افعال (plural). Understanding these patterns aids vocabulary expansion. Ce concept est classé au niveau C2 (maîtrise) et constitue un élément important de la grammaire persane.

Sufi and Mystical Language (زبان عرفانی و صوفیانه) en persanزبان عرفانی و صوفیانه

En persan, the language of Persian mysticism (عرفان erfān) as found in Rumi, Hafez, and Attar. Technical terms: عشق eshq (divine love), فنا fanā (annihilation), وصال vesāl (union). Still influences modern Persian expression. Ce concept est classé au niveau C2 (maîtrise) et constitue un élément important de la grammaire persane.

Modern Colloquial Trends and Internet Language (روندهای محاوره‌ای مدرن و زبان اینترنتی) en persanروندهای محاوره‌ای مدرن و زبان اینترنتی

En persan, contemporary spoken Persian trends: Finglish (Persian in Latin script), social media abbreviations, youth slang, and neologisms. Understanding the rapid evolution of informal Persian in digital spaces. Ce concept est classé au niveau C2 (maîtrise) et constitue un élément important de la grammaire persane.

Rhetorical Strategies and Argumentation (راهبردهای بلاغی و استدلالی) en persanراهبردهای بلاغی و استدلالی

En persan, advanced persuasive and rhetorical devices in Persian: parallelism, rhetorical questions, literary allusions (تلمیح talmih), and formal argumentation patterns used in speeches, editorials, and debates. Ce concept est classé au niveau C2 (maîtrise) et constitue un élément important de la grammaire persane.

Script Styles and Calligraphy Awareness (سبک‌های خط و خوشنویسی) en persanسبک‌های خط و خوشنویسی

En persan, understanding different Persian calligraphic styles: نستعلیق nasta'liq (standard Persian), نسخ naskh (Arabic-style, used in print), شکسته shekaste (cursive). Cultural significance of calligraphy in Persian art and architecture. Ce concept est classé au niveau C2 (maîtrise) et constitue un élément important de la grammaire persane.

Prêt·e à commencer à apprendre le persan ? Crée un compte gratuit et entraîne-toi avec des flashcards générées par l'IA.

Commencer gratuitement