A1

Verbos en -s (recíprocos/pasivos) en danés

S-verber

Este artículo forma parte del árbol gramatical de danés en Settemila Lingue.

Panorama general

En danés, algunos verbos terminan en -s y expresan significado recíproco o valor cercano a una voz pasiva/impersonal, según el contexto.

Este tema de nivel A1 es útil para entender expresiones frecuentes como mødes (verse/quedar), synes (parecer/opinar), lykkes (lograrse) y findes (existir).

En danés, este concepto se conoce como S-verber.

Cómo funciona

Los verbos en -s no forman un grupo único de significado, pero sí aparecen mucho en usos concretos que conviene memorizar como unidades léxicas.

Danés Significado
Vi mødes i morgen. Nos vemos mañana.
Jeg synes, det er godt. Me parece bien.
Det lykkes aldrig. Nunca se logra.
Der findes mange slags. Existen muchos tipos.

Puntos clave:

  • Algunos verbos en -s expresan acción recíproca (mødes).
  • Otros tienen valor impersonal o de estado (findes, lykkes).
  • Su uso se aprende mejor por bloques de expresiones frecuentes.
  • Este concepto se construye sobre presente, por lo que conviene repasar ese tema primero.

Ejemplos en contexto

Danés Español Nota
Vi mødes i morgen. Nos vemos mañana. Uso recíproco
Jeg synes, det er godt. Me parece bien. Verbo frecuente en conversación
Det lykkes aldrig. Nunca se logra. Uso impersonal
Der findes mange slags. Existen muchos tipos. Expresión de existencia

Errores comunes

Traducir siempre de forma literal la terminación en -s

  • Incorrecto: asumir que todo verbo en -s equivale a una pasiva española.
  • Correcto: interpretar según el verbo concreto y su uso habitual.
  • Por qué: en danés, la terminación -s puede tener funciones distintas según el verbo.

Usar formas no existentes por analogía

  • Incorrecto: crear verbos en -s que no se usan en danés estándar.
  • Correcto: memorizar las formas realmente atestiguadas (por ejemplo, mødes, synes).
  • Por qué: no todos los verbos admiten el mismo patrón con -s.

Ignorar el contexto sintáctico

  • Incorrecto: Jeg mødes ham i morgen.
  • Correcto: Vi mødes i morgen.
  • Por qué: algunos verbos en -s requieren construcciones específicas y no aceptan objeto directo como su forma base.

Consejos de práctica

  1. Haz una lista corta de verbos en -s de alta frecuencia y aprende una frase útil para cada uno.
  2. Practica sustituyendo traducciones literales por equivalentes naturales en español.
  3. Escucha diálogos reales y anota cuándo aparece cada verbo en -s y con qué estructura.

Conceptos relacionados

Requisito previo

Presente en danésA1

Más conceptos de A1

Este concepto en otros idiomas

Comparar en todos los idiomas

Prueba Settemila Lingue gratis — sin tarjeta de crédito, sin compromiso. Crea una cuenta gratuita cuando quieras practicar con repetición espaciada.

Empieza gratis