A1
Verbos en -s (recíprocos/pasivos) en danés
S-verber
Este artículo forma parte del árbol gramatical de danés en Settemila Lingue.
Panorama general
En danés, algunos verbos terminan en -s y expresan significado recíproco o valor cercano a una voz pasiva/impersonal, según el contexto.
Este tema de nivel A1 es útil para entender expresiones frecuentes como mødes (verse/quedar), synes (parecer/opinar), lykkes (lograrse) y findes (existir).
En danés, este concepto se conoce como S-verber.
Cómo funciona
Los verbos en -s no forman un grupo único de significado, pero sí aparecen mucho en usos concretos que conviene memorizar como unidades léxicas.
| Danés | Significado |
|---|---|
| Vi mødes i morgen. | Nos vemos mañana. |
| Jeg synes, det er godt. | Me parece bien. |
| Det lykkes aldrig. | Nunca se logra. |
| Der findes mange slags. | Existen muchos tipos. |
Puntos clave:
- Algunos verbos en -s expresan acción recíproca (mødes).
- Otros tienen valor impersonal o de estado (findes, lykkes).
- Su uso se aprende mejor por bloques de expresiones frecuentes.
- Este concepto se construye sobre presente, por lo que conviene repasar ese tema primero.
Ejemplos en contexto
| Danés | Español | Nota |
|---|---|---|
| Vi mødes i morgen. | Nos vemos mañana. | Uso recíproco |
| Jeg synes, det er godt. | Me parece bien. | Verbo frecuente en conversación |
| Det lykkes aldrig. | Nunca se logra. | Uso impersonal |
| Der findes mange slags. | Existen muchos tipos. | Expresión de existencia |
Errores comunes
Traducir siempre de forma literal la terminación en -s
- Incorrecto: asumir que todo verbo en -s equivale a una pasiva española.
- Correcto: interpretar según el verbo concreto y su uso habitual.
- Por qué: en danés, la terminación -s puede tener funciones distintas según el verbo.
Usar formas no existentes por analogía
- Incorrecto: crear verbos en -s que no se usan en danés estándar.
- Correcto: memorizar las formas realmente atestiguadas (por ejemplo, mødes, synes).
- Por qué: no todos los verbos admiten el mismo patrón con -s.
Ignorar el contexto sintáctico
- Incorrecto: Jeg mødes ham i morgen.
- Correcto: Vi mødes i morgen.
- Por qué: algunos verbos en -s requieren construcciones específicas y no aceptan objeto directo como su forma base.
Consejos de práctica
- Haz una lista corta de verbos en -s de alta frecuencia y aprende una frase útil para cada uno.
- Practica sustituyendo traducciones literales por equivalentes naturales en español.
- Escucha diálogos reales y anota cuándo aparece cada verbo en -s y con qué estructura.
Conceptos relacionados
- Presente — prerrequisito
Requisito previo
Presente en danésA1Más conceptos de A1
Este concepto en otros idiomas
Comparar en todos los idiomas
Prueba Settemila Lingue gratis — sin tarjeta de crédito, sin compromiso. Crea una cuenta gratuita cuando quieras practicar con repetición espaciada.
Empieza gratis