Grammatica cinese

Esplora 80 concetti grammaticali — dal livello base all'avanzato.

Questo è l'albero grammaticale che alimenta Settemila Lingue — ogni concetto diventa un mazzo di pratica mirata con flashcard generate dall'AI.

A1 (30)

Pinyin Initials nel cinese mandarino声母

Il concetto di iniziali del pinyin (声母) è uno dei primi argomenti nello studio del cinese mandarino. Sono le 21 consonanti iniziali della romanizzazione pinyin, incluse coppie aspirate/non aspirate (b/p, d/t, g/k) e suoni retroflessi (zh, ch, sh, r).

Finali del pinyin in cinese mandarino韵母

Il concetto di finali del pinyin (韵母) è uno dei primi concetti grammaticali che si affrontano nello studio del cinese mandarino. Combinazioni vocaliche (finali) nel pinyin: vocali semplici (a, o, e, i, u, ü), finali composte (ai, ei, ao, ou) e finali nasali (an, en, ang, eng, ong).

I quattro toni nel cinese mandarino四声

Il concetto di quattro toni (四声) è uno dei primi nello studio del cinese mandarino. Il mandarino ha quattro toni principali più il tono neutro: 1º (alto e piatto), 2º (ascendente), 3º (discendente-risalente), 4º (discendente). Segni tonali: ā á ǎ à. Il tono cambia il significato.

Tone Sandhi in cinese mandarino变调

Il concetto di Tone Sandhi (变调) è uno dei primi concetti grammaticali che si affrontano nello studio del cinese mandarino. Tone changes in context: 3rd + 3rd → 2nd + 3rd (你好 nǐhǎo → níhǎo), 不 (bù) before 4th → bú, 一 (yī) changes based on following tone.

Struttura di base dei caratteri in cinese mandarino汉字基础

Il concetto di struttura di base dei caratteri (汉字基础) è uno dei primi concetti grammaticali che si affrontano nello studio del cinese mandarino. Comprende i componenti dei caratteri cinesi: radicali (部首), regole dell'ordine dei tratti e tipi di caratteri (pittogrammi, ideogrammi, composti). Sono gli elementi di base per la lettura.

Radicali comuni in cinese mandarino常用部首

Il concetto di radicali comuni (常用部首) è uno dei primi concetti grammaticali che si affrontano nello studio del cinese mandarino. Sono componenti semantici che indicano la categoria di significato: 氵(acqua), 木 (legno), 口 (bocca), 女 (donna), 言 (parola), 心 (cuore). Sono fondamentali per imparare i caratteri.

Pronomi personali in cinese mandarino人称代词

Il concetto di pronomi personali (人称代词) è uno dei primi concetti grammaticali che si affrontano nello studio del cinese mandarino. I pronomi di base sono: 我 (io), 你 (tu), 他/她/它 (lui/lei/esso), 我们 (noi), 你们 (voi), 他们 (loro). Per il possessivo si aggiunge 的 e non ci sono cambiamenti di caso come in altre lingue.

Struttura base della frase in cinese mandarino基本句型

Il concetto di struttura base della frase (基本句型) è uno dei primi concetti grammaticali che si affrontano nello studio del cinese mandarino. L'ordine delle parole è soggetto-verbo-oggetto (SVO). Non c'è coniugazione verbale. La struttura tema-commento è comune. Il tempo di solito viene prima del luogo e del modo.

Frasi con 是 nel cinese mandarino是字句

Il concetto di frasi con 是 (是字句) è uno dei primi concetti grammaticali che si affrontano nello studio del cinese mandarino. Il verbo 是 (shì) serve per identità e classificazione: A 是 B (A è B). La negazione è 不是. Non si usa con gli aggettivi (a differenza dell'inglese "to be").

Frasi con 有 in cinese mandarino有字句

Il concetto di frasi con 有 (有字句) è uno dei primi concetti grammaticali che si affrontano nello studio del cinese mandarino. Il verbo 有 (yǒu) esprime possesso ed esistenza: 我有... (io ho), 这里有... (qui c'è / ci sono). La negazione è 没有 (non si usa 不有).

Aggettivi con 很 in cinese mandarino形容词谓语句

Il concetto di aggettivi con 很 (形容词谓语句) è uno dei primi concetti grammaticali che si affrontano nello studio del cinese mandarino. Gli aggettivi usati come predicati prendono di norma 很 (hěn), che in questa funzione non significa necessariamente 'molto': 他很高 significa 'Lui è alto'. Senza 很, la frase tende a suggerire un confronto.

Negazione 不/没 in cinese mandarino否定词

Il concetto di negazione 不/没 (否定词) è uno dei primi concetti grammaticali che si affrontano nello studio del cinese mandarino. Ci sono due parole principali per negare: 不 (bù), usato per abitudini, stati e futuro, e 没(有) (méi), usato per azioni passate e con 有. 不 si pronuncia bú prima del quarto tono.

Domande sì/no con 吗 in cinese mandarino吗字问句

Il concetto di domande sì/no con 吗 (吗字问句) è uno dei primi concetti grammaticali che si affrontano nello studio del cinese mandarino. Si aggiunge 吗 (ma) alla fine di un'enunciazione per trasformarla in domanda chiusa. Non serve cambiare l'ordine delle parole. Si risponde ripetendo il verbo (risposta affermativa) oppure con 不/没 + verbo (risposta negativa).

Parole interrogative in cinese mandarino疑问词

Il concetto di parole interrogative (疑问词) è uno dei primi concetti grammaticali che si affrontano nello studio del cinese mandarino. Le parole interrogative restano nella loro posizione naturale nella frase (senza spostamento in testa): 什么 (che cosa), 谁 (chi), 哪里/哪儿 (dove), 什么时候 (quando), 怎么 (come), 为什么 (perché), 几/多少 (quanti).

Dimostrativi 这/那 in cinese mandarino指示代词

Il concetto di dimostrativi 这/那 (指示代词) è uno dei primi concetti grammaticali che si affrontano nello studio del cinese mandarino. I dimostrativi sono 这 (zhè, questo) e 那 (nà, quello). Si combinano con 个 o con classificatori: 这个 (questo), 那本书 (quel libro). 这里 e 那里 significano qui e lì.

Numeri 1-100 in cinese mandarino数字

Il concetto di numeri 1-100 (数字) è uno dei primi concetti grammaticali che si affrontano nello studio del cinese mandarino. I numeri vanno da 一 a 十, poi 十一, 十二... 二十, 二十一... fino a 一百. 二 e 两 si distinguono: 两 si usa prima dei classificatori. Il sistema è semplice e logico.

Classificatori (parole misura) in cinese mandarino量词

Il concetto di parole misura (classificatori) (量词) è uno dei primi concetti grammaticali che si affrontano nello studio del cinese mandarino. In cinese i classificatori sono obbligatori tra numero o dimostrativo e sostantivo: 个 (generico), 本 (per i libri), 张 (per oggetti piatti), 杯 (per tazze/bicchieri), 只 (per animali). La struttura base è: numero + classificatore + sostantivo.

Time Expressions nel cinese mandarino时间词

Il concetto di espressioni di tempo (时间词) è uno dei primi concetti grammaticali che si affrontano nello studio del cinese mandarino. Le parole di tempo vanno prima del verbo: 今天 (oggi), 明天 (domani), 昨天 (ieri), 现在 (adesso). Per l'orario: 几点 (che ora), 三点 (le tre).

Parole di posizione in cinese mandarino方位词

Il concetto di parole di posizione (方位词) è uno dei primi concetti grammaticali che si affrontano nello studio del cinese mandarino. Parole di posizione: 上 (“sopra”), 下 (“sotto”), 里/内 (“dentro”), 外 (“fuori”), 前 (“davanti”), 后 (“dietro”), 左 (“sinistra”), 右 (“destra”). Forme combinate: 上面, 里面 ecc.

在 per la posizione in cinese mandarino在字句

Il concetto di 在 per la posizione (在字句) è uno dei primi concetti grammaticali che si affrontano nello studio del cinese mandarino. 在 (zài) indica il luogo: 在 + luogo significa "essere a/in", mentre 在 + luogo + verbo significa "fare qualcosa in un luogo". Per l'esistenza si usa luogo + 有. La posizione nella frase è fondamentale.

Verbi comuni in cinese mandarino常用动词

Il concetto di verbi comuni (常用动词) è uno dei primi concetti grammaticali che si affrontano nello studio del cinese mandarino. Verbi ad alta frequenza: 是 (essere), 有 (avere), 去 (andare), 来 (venire), 吃 (mangiare), 喝 (bere), 看 (vedere / leggere), 听 (ascoltare), 说 (parlare), 做 (fare), 买 (comprare), 要 (volere).

Verbi modali in cinese mandarino能愿动词

Il concetto di verbi modali (能愿动词) è uno dei primi concetti grammaticali che si affrontano nello studio del cinese mandarino. I verbi modali precedono il verbo principale: 会 (“saper fare”), 能 (“potere/essere in grado”), 可以 (“potere/avere il permesso”), 要 (“volere/stare per”), 想 (“volere/pensare”), 应该 (“dovere/dovrebbe”).

Saluti ed espressioni in cinese mandarino问候语

Il concetto di saluti ed espressioni (问候语) è uno dei primi concetti grammaticali che si affrontano nello studio del cinese mandarino. Espressioni comuni: 你好 (“ciao”), 谢谢 (“grazie”), 不客气 (“prego”), 对不起 (“scusa”), 没关系 (“non fa niente”), 再见 (“arrivederci”).

的 per il possesso nel cinese mandarino的字结构(领属)

Il concetto di 的 per il possesso (的字结构(领属)) è uno dei primi nello studio del cinese mandarino. La particella 的 (de) indica possesso e modificazione: 我的书 (il mio libro), 中国的文化 (la cultura cinese). Può essere omessa con relazioni strette.

Preposizioni di base in cinese mandarino介词

Il concetto di preposizioni di base (介词) è uno dei primi concetti grammaticali che si affrontano nello studio del cinese mandarino. Le preposizioni comuni includono 从 (da), 到 (a/fino a), 向 (verso), 对 (a/verso), 跟 (con), 给 (per/a), 离 (da/distanza). Le preposizioni vengono prima dei loro oggetti.

Basic Conjunctions nel cinese mandarino基本连词

Il concetto di congiunzioni di base (基本连词) è uno dei primi che si affrontano nello studio del cinese mandarino. Connettori semplici: 和 (e, tra nomi), 也 (anche), 都 (tutti/entrambi), 还 (anche/ancora), 又 (di nuovo/entrambi), 或者 (oppure). 和 non collega proposizioni.

Avverbi comuni in cinese mandarino常用副词

Il concetto di avverbi comuni (常用副词) è uno dei primi concetti grammaticali che si affrontano nello studio del cinese mandarino. Gli avverbi compaiono prima del verbo: 很 (molto), 太 (troppo), 真 (davvero), 就 (allora / proprio), 才 (solo allora / soltanto), 已经 (già), 常常 (spesso), 一直 (sempre / continuamente).

Termini di parentela in cinese mandarino家庭称谓

Il concetto di termini di parentela (家庭称谓) è uno dei primi concetti grammaticali che si affrontano nello studio del cinese mandarino. Il cinese distingue tra parenti paterni e materni e tra parenti più grandi e più piccoli. 爸爸/妈妈 (“papà/mamma”), 哥哥/姐姐 (“fratello maggiore/sorella maggiore”), 弟弟/妹妹 (“fratello minore/sorella minore”).

Denaro e acquisti in cinese mandarino钱和购物

Il concetto di denaro e acquisti (钱和购物) è uno dei primi concetti grammaticali che si affrontano nello studio del cinese mandarino. Valuta: 元/块 (yuan), 角/毛 (jiao), 分 (fen). Frasi per gli acquisti: 多少钱 (“quanto costa”), 太贵了 (“è troppo caro”), 便宜一点 (“un po’ meno caro”).

Meteo e stagioni in cinese mandarino天气和季节

Il concetto di meteo e stagioni (天气和季节) è uno dei primi concetti grammaticali che si affrontano nello studio del cinese mandarino. Meteo: 天气 (“tempo atmosferico”), 热/冷 (“caldo/freddo”), 下雨/下雪 (“piovere/nevicare”). Stagioni: 春天, 夏天, 秋天, 冬天 (“primavera, estate, autunno, inverno”).

A2 (13)

了 per azione completata nel cinese mandarino动态助词「了」

Il concetto di 了 per azione completata (动态助词「了」) è fondamentale nelle fasi iniziali dello studio del cinese mandarino. La particella aspettuale 了 dopo il verbo indica azione conclusa: 我吃了 (ho mangiato). È diversa da 了 a fine frase (cambiamento di stato), ma le due funzioni possono combinarsi.

了 per il cambiamento di stato in cinese mandarino语气助词「了」

Il concetto di 了 per il cambiamento di stato (语气助词「了」) è un concetto fondamentale delle fasi iniziali dello studio del cinese mandarino. Il 了 a fine frase indica una nuova situazione o un cambiamento: 下雨了 (“ora piove”). Le strutture 太...了 (“troppo...”) e 快要...了 (“stare per...”) seguono lo stesso uso. È diverso da 了 dopo il verbo.

过 per esperienza in cinese mandarino动态助词「过」

Il concetto di 过 per esperienza (动态助词「过」) è fondamentale nelle fasi iniziali dello studio del cinese mandarino. La particella aspettuale 过 si mette dopo il verbo per indicare un'esperienza vissuta in passato: 我去过中国 («sono stato in Cina»). La negazione si forma con 没...过. L'attenzione è quindi sull'aver fatto quell'esperienza almeno una volta.

着 per lo stato continuo in cinese mandarino动态助词「着」

Il concetto di 着 per lo stato continuo (动态助词「着」) è un concetto fondamentale delle fasi iniziali dello studio del cinese mandarino. La particella aspettuale 着 dopo il verbo indica uno stato continuativo o un modo: 门开着 significa "la porta è aperta", 他站着 significa "lui sta in piedi". Spesso compare con 正在...呢 per azioni in corso.

在 per il progressivo in cinese mandarino正在进行

Il concetto di 在 per il progressivo (正在进行) è un concetto fondamentale delle fasi iniziali dello studio del cinese mandarino. 在/正在 + verbo indica un'azione in corso: 我在吃饭 significa "sto mangiando". Spesso si combina con 呢 a fine frase. È simile al progressivo italiano "stare + gerundio".

Comparazione con 比 in cinese mandarino比较句

Il concetto di comparazione con 比 (比较句) è un concetto fondamentale delle fasi iniziali dello studio del cinese mandarino. La struttura comparativa è A 比 B + aggettivo. Nelle comparazioni non si usa 很. Per dire 'più' si usa 更. Per il grado si possono usare 一点儿, 多了, 得多.

Complementi risultativi in cinese mandarino结果补语

Il concetto di complementi risultativi (结果补语) è un concetto fondamentale delle fasi iniziali dello studio del cinese mandarino. La sequenza verbo + complemento risultativo mostra il risultato di un'azione: 看见 (vedere-percepire), 听懂 (ascoltare-capire), 做完 (fare-finire). Complementi frequenti sono 完, 好, 到, 见, 懂, 错.

Complementi direzionali in cinese mandarino趋向补语

Il concetto di complementi direzionali (趋向补语) è un concetto fondamentale delle fasi iniziali dello studio del cinese mandarino. La struttura verbo + direzione esprime il movimento: 来/去 (venire / andare), 上/下 (su / giù), 进/出 (entrare / uscire), 回 (tornare indietro). Le forme composte includono 上来, 下去, 进来, 出去.

得 per grado e modo in cinese mandarino程度补语「得」

Il concetto di 得 per grado e modo (程度补语「得」) è fondamentale nelle fasi iniziali dello studio del cinese mandarino. La struttura verbo + 得 + descrizione esprime il grado o il modo in cui si svolge un'azione: 说得很好 («parlare molto bene»), 跑得快 («correre velocemente»). Nella forma negativa compare spesso 得不..., e quando è presente un oggetto questo viene di solito anticipato prima del verbo principale.

Distinzione 的/地/得 in cinese mandarino的地得区别

Il concetto di distinzione 的/地/得 (的地得区别) è un concetto fondamentale delle fasi iniziali dello studio del cinese mandarino. Le tre particelle "de" hanno funzioni diverse: 的 marca un modificatore del nome, 地 marca un avverbio prima del verbo, 得 introduce un complemento dopo il verbo. Si pronunciano allo stesso modo, ma svolgono ruoli diversi.

Ba Construction nel cinese mandarino把字句

Il concetto di costruzione con 把 (把字句) è fondamentale nelle fasi iniziali dello studio del cinese mandarino. Struttura: 把 + oggetto + verbo (+ complemento) per indicare l'azione sull'oggetto. L'oggetto deve essere definito. Il verbo richiede un complemento o un altro elemento. Esempio: 把书放在桌子上.

被 Passive nel cinese mandarino被字句

Il concetto di passivo con 被 (被字句) è fondamentale nelle fasi iniziali dello studio del cinese mandarino. Struttura passiva con 被: soggetto + 被 (+ agente) + verbo. Spesso implica un esito negativo. L'agente è facoltativo. Anche 叫/让 possono comparire in usi passivi/causativi.

Congiunzioni nel cinese mandarino连词

Il concetto di Conjunctions (连词) è un concetto fondamentale delle fasi iniziali dello studio del cinese mandarino. Parole di collegamento: 和 (e, tra nomi), 但是/可是 (ma), 因为...所以 (perché...quindi), 虽然...但是 (anche se...ma), 如果...就 (se...allora).

B1 (13)

Complementi potenziali in cinese mandarino可能补语

Il concetto di complementi potenziali (可能补语) è un argomento di livello intermedio fondamentale per una comunicazione fluida del cinese mandarino. Verbo + 得/不 + complemento esprime capacità o possibilità: 看得见 (“riuscire a vedere”), 听不懂 (“non riuscire a capire”). Forma affermativa: 得; negativa: 不. È uno schema molto comune.

Complementi aggettivali in cinese mandarino形容词补语

Il concetto di complementi aggettivali (形容词补语) è un argomento di livello intermedio fondamentale per una comunicazione fluida del cinese mandarino. La struttura verbo + 得 + sintagma aggettivale esprime lo stato risultante o l'intensità: 热得受不了 (così caldo da non poterlo sopportare), 高兴得跳起来 (così felice da saltare in piedi).

Struttura tema-commento in cinese mandarino话题句

Il concetto di struttura tema-commento (话题句) è un argomento di livello intermedio fondamentale per una comunicazione fluida del cinese mandarino. Il tema viene posto all'inizio per enfasi: tema + commento. Il tema può essere oggetto, tempo o luogo. 这本书我看过 significa "questo libro, l'ho letto". È una struttura comune in cinese.

Costruzioni con verbi in serie in cinese mandarino连动句

Il concetto di costruzioni con verbi in serie (连动句) è un argomento di livello intermedio fondamentale per una comunicazione fluida del cinese mandarino. Più verbi possono apparire in sequenza, come in 去商店买东西 (andare al negozio a comprare cose). I verbi condividono il soggetto e di solito avvengono in ordine. È un modello comune per esprimere lo scopo.

Costruzioni a perno in cinese mandarino兼语句

Il concetto di costruzioni a perno (兼语句) è un argomento di livello intermedio fondamentale per una comunicazione fluida del cinese mandarino. Soggetto + V1 + persona + V2: 让/叫/请 (“far fare/chiedere”), 帮 (“aiutare”). L’oggetto del primo verbo diventa il soggetto del secondo: 我请他吃饭 (“lo invito a mangiare”).

Proposizioni relative con 的 nel cinese mandarino定语从句

Il concetto di proposizioni relative con 的 (定语从句) è un argomento intermedio fondamentale per una comunicazione fluida in cinese mandarino. Struttura: proposizione modificatrice + 的 + nome (la proposizione viene prima del nome, al contrario dell'italiano): 我买的书 (il libro che ho comprato), 说中文的人 (persona che parla cinese).

Costruzione 是...的 nel cinese mandarino是...的句型

Il concetto di costruzione 是...的 (是...的句型) è un argomento intermedio fondamentale per comunicare con fluidità in cinese mandarino. 是...的 mette in evidenza le circostanze di un'azione passata (tempo, luogo, modo, agente): 我是昨天来的 (sono venuto ieri, enfasi sul quando). 是 può essere omesso.

Raddoppiamento di verbi e aggettivi in cinese mandarino重叠

Il concetto di raddoppiamento di verbi e aggettivi (重叠) è un argomento di livello intermedio fondamentale per una comunicazione fluida del cinese mandarino. Il raddoppiamento serve a indicare un'azione breve o informale (verbi) oppure un'intensificazione (aggettivi): 看看 (dare un'occhiata), 高高的 (molto alto). Gli schemi più comuni sono AA, AABB e ABAB.

Durata e frequenza in cinese mandarino时量和动量

Il concetto di durata e frequenza (时量和动量) è un argomento di livello intermedio fondamentale per una comunicazione fluida del cinese mandarino. La durata si mette dopo il verbo: 学了三年 (“ha studiato per tre anni”). La frequenza si esprime con 次/遍: 去过两次 (“è stato due volte”). Con un oggetto: V + tempo + O oppure V + O + V + tempo.

Espressioni del futuro in cinese mandarino将来表达

Il concetto di espressioni del futuro (将来表达) è un argomento di livello intermedio fondamentale per una comunicazione fluida del cinese mandarino. Il futuro si esprime con 会 (volere / previsione), 要 (stare per / intenzione), 打算 (avere in programma di), 准备 (prepararsi a), 快要...了 (stare per). Non esiste un vero e proprio marcatore del futuro.

Costruzioni condizionali in cinese mandarino条件句

Il concetto di costruzioni condizionali (条件句) è un argomento di livello intermedio fondamentale per una comunicazione fluida del cinese mandarino. Condizionali: 如果...就 (“se... allora”), 要是...就 (“se... allora”, colloquiale), 只要...就 (“purché... allora”), 除非...才 (“solo se... allora”).

Superlativo ed equivalenza in cinese mandarino最高级和等比

Il concetto di superlativo ed equivalenza (最高级和等比) è un argomento di livello intermedio fondamentale per una comunicazione fluida del cinese mandarino. Superlativo: 最 + aggettivo (“il più”). Equivalenza: A 跟 B 一样 + aggettivo (“A è tanto... quanto B”). Non equivalenza: A 没有 B + aggettivo. Cambiamento graduale: 越来越.

Suggerimenti e imperativi in cinese mandarino建议和祈使

Il concetto di suggerimenti e imperativi (建议和祈使) è un argomento di livello intermedio fondamentale per una comunicazione fluida del cinese mandarino. Suggerimenti: 吧 (tono più morbido), 别 (“non...”), 应该 (“dovrebbe”), 最好 (“sarebbe meglio”). Imperativo con 请 (“per favore”). Divieti con 不要/别.

B2 (10)

Complementi direzionali complessi in cinese mandarino复合趋向补语

Il concetto di complementi direzionali complessi (复合趋向补语) è un argomento avanzato che permette di esprimersi con precisione e naturalezza del cinese mandarino. Si tratta di complementi direzionali in tre parti: V + direzione + 来/去. La posizione dell'oggetto può variare: 走进来, 拿出去. Con 起来 e 下去 possono anche assumere significati figurati.

Costruzione Lian-Dou in cinese mandarino连...都/也

Il concetto di costruzione Lian-Dou (连...都/也) è un argomento avanzato che permette di esprimersi con precisione e naturalezza in cinese mandarino. Questa struttura rende enfatico il significato di "perfino/anche": 连...都/也 significa letteralmente "perfino... anche". Serve a sottolineare un'inclusione inattesa, come in 连他都知道 (perfino lui lo sa), e crea un forte effetto di enfasi.

Schema 越...越 in cinese mandarino越...越

Il concetto di schema 越...越 (越...越) è un argomento avanzato che permette di esprimersi con precisione e naturalezza del cinese mandarino. Correlazione progressiva: 越...越... (“più..., più...”). 越来越 significa “sempre più”. Esprime un aumento graduale o un cambiamento proporzionale.

Alternative al passivo in cinese mandarino其他被动式

Il concetto di alternative al passivo (其他被动式) è un argomento avanzato che permette di esprimersi con precisione e naturalezza del cinese mandarino. Oltre a 被: 叫/让 (“da”, spesso in contesti negativi), 给 (colloquiale), 受到 (“ricevere/subire”, formale), 遭到 (“subire”). È comune anche il passivo nozionale senza marca esplicita.

Marcatori discorsivi in cinese mandarino话语标记

Il concetto di marcatori discorsivi (话语标记) è un argomento avanzato che permette di esprimersi con precisione e naturalezza del cinese mandarino. Sono connettori per organizzare un discorso complesso: 首先 (per prima cosa), 其次 (in secondo luogo), 另外 (inoltre), 总之 (in breve), 反正 (comunque), 既然...就 (dato che... allora).

Strutture idiomatiche in cinese mandarino固定结构

Il concetto di strutture idiomatiche (固定结构) è un argomento avanzato che permette di esprimersi con precisione e naturalezza del cinese mandarino. Sono schemi fissi come 不但...而且 (non solo... ma anche), 与其...不如 (piuttosto che... meglio), 无论...都 (non importa quanto... sempre), 除了...以外 (eccetto/oltre a).

Discorso indiretto in cinese mandarino间接引语

Il concetto di discorso indiretto (间接引语) è un argomento avanzato che permette di esprimersi con precisione e naturalezza del cinese mandarino. Per riportare parole e pensieri si usano 说 (dire), 告诉 (raccontare / dire a qualcuno), 问 (chiedere), 觉得/认为 (pensare / ritenere). Non c'è la concordanza dei tempi come in inglese. Le citazioni dirette usano i due punti e le virgolette.

Complementi direzionali astratti in cinese mandarino引申趋向补语

Il concetto di complementi direzionali astratti (引申趋向补语) è un argomento avanzato che permette di esprimersi con precisione e naturalezza del cinese mandarino. Indica l'uso figurato dei complementi direzionali: 起来 (iniziare / sembrare), 下去 (continuare), 出来 (capire / trovare una soluzione), 下来 (calmarsi / stabilizzarsi), 过来 (riprendere conoscenza).

Schemi di enfasi in cinese mandarino强调句型

Il concetto di schemi di enfasi (强调句型) è un argomento avanzato che permette di esprimersi con precisione e naturalezza del cinese mandarino. Le strutture enfatiche includono 就是 (proprio), 才 vs 就 (solo allora vs già), 再...也 (per quanto... comunque), 一...就 (appena).

Connettori formali in cinese mandarino书面连接词

Il concetto di connettori formali (书面连接词) è un argomento avanzato che permette di esprimersi con precisione e naturalezza del cinese mandarino. Sono connettori tipici dello stile scritto o formale: 因此 (perciò), 然而 (tuttavia), 此外 (inoltre), 尽管 (nonostante), 由于 (a causa di), 从而 (così/di conseguenza).

C1 (8)

Classical Chinese Elements in cinese mandarino文言成分

Il concetto di Classical Chinese Elements (文言成分) è un argomento importante del cinese mandarino. Elementi classici nel cinese moderno: 之 (的), 于 (在/对), 以 (用), 而 (e/ma), 所 (ciò che). Comuni nella scrittura formale, nei modi di dire e nei nomi.

Stile scritto formale in cinese mandarino书面语

Il concetto di stile scritto formale (书面语) è un argomento importante del cinese mandarino. Nel registro scritto si usano forme come 将 (variante formale di 把), 予以 («concedere/attribuire»), 进行 («svolgere»), 加以 («applicare») e 予 («dare»). Questo stile include più elementi classicheggianti e periodi sintattici più lunghi.

Modi di dire di quattro caratteri in cinese mandarino成语

Il concetto di modi di dire di quattro caratteri (成语, chéngyǔ) è un argomento importante del cinese mandarino. I chéngyǔ sono espressioni fisse di quattro caratteri con origini classiche, spesso allusive e metaforiche. Sono essenziali per una padronanza avanzata della lingua: ad esempio 一举两得 significa "ottenere due risultati con una sola azione".

Strutture retoriche in cinese mandarino修辞手法

Il concetto di strutture retoriche (修辞手法) è un argomento importante del cinese mandarino. Comprende procedimenti retorici come parallelismo (对仗), domande retoriche, costruzioni enfatiche e formule di chiusura formali. Si usano in discorsi, saggi e scrittura formale.

Cinese commerciale in cinese mandarino商务中文

Il concetto di cinese commerciale (商务中文) è un argomento importante del cinese mandarino. Include lessico e strutture professionali: 合同 (contratto), 谈判 (negoziare), 投资 (investire). Comprende anche convenzioni formali per email/lettere e linguaggio da riunione.

Linguaggio di internet in cinese mandarino网络语言

Il concetto di linguaggio di internet (网络语言) è un argomento importante del cinese mandarino. Il cinese online include forme come 666 (fantastico), 233 (risata), 不明觉厉 (abbreviazione idiomatica), giochi di omofoni ed espressioni basate sui numeri. È un vocabolario in rapida evoluzione.

Strutture grammaticali astratte in cinese mandarino抽象语法

Il concetto di strutture grammaticali astratte (抽象语法) è un argomento importante del cinese mandarino. Include schemi avanzati come 以...为 (considerare ... come), 有所 (avere un certo), 加以 (applicare / apportare), 之所以...是因为 (il motivo per cui... è perché...). Sono essenziali nello scritto formale.

Schemi colloquiali in cinese mandarino口语表达

Il concetto di schemi colloquiali (口语表达) è un argomento importante del cinese mandarino. Sono schemi usati soprattutto nel parlato: 什么什么的 (e così via), V着V着 (mentre si fa V), 好不容易 (con grande difficoltà), 怎么着 (che cosa/e allora?), 得了 (basta).

C2 (6)

Fondamenti di cinese classico in cinese mandarino文言文基础

Il concetto di fondamenti di cinese classico (文言文基础) è un argomento importante del cinese mandarino. Riguarda le basi del cinese letterario (文言文): grammatica diversa, lessico specifico e parole di un solo carattere. Serve per leggere testi classici, poesia e documenti storici.

Consapevolezza dei dialetti nel cinese mandarino方言意识

Il concetto di Dialect Awareness (方言意识) è un argomento importante del cinese mandarino. Principali gruppi dialettali: cantonese (粤语), wu (吴语/Shanghai), min (闽语/Hokkien), hakka (客家). È importante comprendere variazioni regionali, prestiti lessicali e influenza sul mandarino standard.

Linguaggio giornalistico e ufficiale in cinese mandarino新闻公文语体

Il concetto di linguaggio giornalistico e ufficiale (新闻公文语体) è un argomento importante del cinese mandarino. Include il cinese giornalistico e amministrativo: convenzioni dei titoli, forma passiva, lessico formale e terminologia politica. È utile per leggere notizie e documenti governativi.

Proverbi e modi di dire in cinese mandarino谚语俗语

Il concetto di proverbi e modi di dire (谚语俗语) è un argomento importante del cinese mandarino. Comprende detti popolari (谚语), modi di dire colloquiali (俗语) e espressioni allegoriche in due parti (歇后语). Racchiude la saggezza culturale incorporata nella lingua.

Cinese letterario avanzato in cinese mandarino文言文进阶

Il concetto di cinese letterario avanzato (文言文进阶) è un argomento importante del cinese mandarino. Il cinese letterario avanzato comprende negazioni arcaiche (未/勿/莫/毋), particelle interrogative (乎/哉/耶), particelle finali (矣/焉) e condizionali classici.

Cambio di registro in cinese mandarino语体转换

Il concetto di cambio di registro (语体转换) è un argomento importante del cinese mandarino. Padroneggiare il cambio di registro significa alternare 书面语 e 口语, coppie di vocaboli formali e colloquiali, e adattare lo stile al pubblico e al contesto. Coppie chiave includono 可以/行 e 非常/特别.

Pronto a iniziare a imparare il cinese? Prova Settemila Lingue gratis — senza carta di credito, senza impegno. Allenati con flashcard generate dall'AI quando ti sei guardato intorno.

Inizia gratis