A2

Comparison with 比 in Chinese

比较句

Overview

The primary comparative structure in Chinese uses 比 (bǐ): A 比 B + adjective, meaning "A is more [adj] than B." Unlike English, which adds "-er" or "more" before the adjective, Chinese places the comparison marker 比 between the two items and leaves the adjective in its base form. Crucially, 很 is NOT used in 比 comparisons.

At the CEFR A2 level, the 比 construction is essential for making comparisons in daily conversation -- comparing prices, sizes, distances, and qualities. The structure is fixed and regular, making it relatively easy to learn, but several common pitfalls exist around degree words and negation.

For saying "A is not as [adj] as B," the pattern 没有 (méiyǒu) is used: A 没有 B + adjective. This is the standard negative comparison.

How It Works

Basic comparison: A 比 B + Adj

Structure Example Meaning
A 比 B + Adj 他比我高。 He is taller than me.
A 比 B + Adj + degree 这个比那个贵一点儿。 This is a bit more expensive.
A 比 B + Adj + 多了/得多 北京比上海大多了。 Beijing is much bigger than Shanghai.

Degree words in 比 sentences

Degree Pattern Meaning
A little 比...Adj + 一点儿 a little more
Much 比...Adj + 多了 / 得多 much more
Even more 比...更 + Adj even more

Negative comparison: A 没有 B + Adj

Chinese Meaning
我没有他高。 I am not as tall as him.
今天没有昨天冷。 Today is not as cold as yesterday.

Important: Do NOT use 很 in 比 comparisons: 他比我很高 is WRONG.

Examples in Context

Chinese Pinyin English Note
他比我高。 Tā bǐ wǒ gāo. He is taller than me. basic
今天比昨天冷。 Jīntiān bǐ zuótiān lěng. Today is colder than yesterday. weather
这个比那个贵一点儿。 Zhège bǐ nàge guì yìdiǎnr. This is a bit more expensive. small degree
北京比上海大多了。 Běijīng bǐ Shànghǎi dà duō le. Beijing is much bigger. big degree
他比我大三岁。 Tā bǐ wǒ dà sān suì. He is 3 years older than me. specific amount
她比以前更漂亮了。 Tā bǐ yǐqián gèng piàoliang le. She is even prettier than before. with 更
我没有他聪明。 Wǒ méiyǒu tā cōngmíng. I am not as smart as him. negative comparison
坐飞机比坐火车快。 Zuò fēijī bǐ zuò huǒchē kuài. Flying is faster than taking a train. comparing actions
中文比英文难吗? Zhōngwén bǐ Yīngwén nán ma? Is Chinese harder than English? question
今天没有昨天热。 Jīntiān méiyǒu zuótiān rè. Today isn't as hot as yesterday. negative

Common Mistakes

Using 很 in 比 sentences

  • Wrong: 他比我很高。
  • Right: 他比我高。(He is taller than me.)
  • Why: In 比 comparisons, 很 is not allowed. The comparison itself implies "more," so no degree word is needed for the basic form.

Using 不比 as simple negation

  • Wrong: Thinking 他不比我高 means "He is not taller than me"
  • Right: 他不比我高 actually means "He is not necessarily taller" (implies they may be similar). Use 他没有我高 for "He is not as tall as me."
  • Why: 不比 negates the comparison itself (they are similar), while 没有 creates a clear "not as...as" comparison.

Forgetting degree words for emphasis

  • Wrong: 这个比那个贵很多。
  • Right: 这个比那个贵多了。or 这个比那个贵得多。
  • Why: In 比 comparisons, "much more" is expressed with 多了 or 得多, not 很多.

Practice Tips

  • Compare things around you using 比: prices, sizes, temperatures, distances. This builds natural comparison habits.
  • Practice the degree spectrum: 贵一点儿 (a bit more expensive) → 贵多了 (much more expensive) → 贵得多 (way more expensive).
  • Master both positive (比) and negative (没有) comparisons as a pair for flexible expression.

Related Concepts

Prerequisite

Adjectives with 很 in ChineseA1

Concepts that build on this

More A2 concepts

Want to practice Comparison with 比 in Chinese and more Chinese grammar? Create a free account to study with spaced repetition.

Get Started Free