Числа и счёт в кантонском
數字
This article is part of the кантонский grammar tree on Settemila Lingue.
Обзор
數字 — это числительные и базовые модели счёта. На уровне A1 вы изучаете количественные числительные примерно от 0 до 100, а также важные особенности кантонского употребления. Например, разговорное использование 兩 loeng5 «два» перед счётными словами часто отличается от формы 二 ji6.
Эта тема очень рано становится необходимой: числа нужны для возраста, времени, покупок, адресов и количества предметов. Кроме того, некоторые кантонские произношения и частотные модели отличаются от стандартного мандаринского употребления.
Для русскоговорящего учащегося важно не только запомнить сами числа, но и обратить внимание на сочетание числительных со счётными словами.
Как это работает
| Правило | Пояснение |
|---|---|
| Базовые числительные | Сначала осваиваются формы от 0 до 10, затем десятки и составные числа. |
| 二 и 兩 | 二 чаще воспринимается как базовое число «два», а 兩 особенно часто употребляется перед счётными словами. |
| Число + счётное слово + существительное | Обычная модель при счёте предметов и людей. |
Ключевые примеры:
- 一二三四五 jat1 ji6 saam1 sei3 ng5 — один, два, три, четыре, пять.
- 六七八九十 luk6 cat1 baat3 gau2 sap6 — шесть, семь, восемь, девять, десять.
- 兩個人 loeng5 go3 jan4 — два человека (перед счётным словом используется 兩).
- 五十三 ng5 sap6 saam1 — пятьдесят три.
Примеры в контексте
| Кантонский | Русский | Примечание |
|---|---|---|
| 一二三四五 jat1 ji6 saam1 sei3 ng5 | один, два, три, четыре, пять | Базовый ряд чисел |
| 六七八九十 luk6 cat1 baat3 gau2 sap6 | шесть, семь, восемь, девять, десять | Продолжение базового ряда |
| 兩個人 loeng5 go3 jan4 | два человека | 兩 перед счётным словом |
| 五十三 ng5 sap6 saam1 | пятьдесят три | Составное число |
Частые ошибки
Использование 二 вместо 兩 перед счётным словом
- Неправильно: употреблять только 二 в любом контексте.
- Правильно: 兩個人 loeng5 go3 jan4
- Почему: Перед счётными словами в живой речи очень часто употребляется именно 兩.
Неправильное построение составных чисел
- Неправильно: пытаться строить числа по русской модели.
- Правильно: 五十三 ng5 sap6 saam1
- Почему: В кантонском десятки и единицы соединяются по своей устойчивой схеме.
Игнорирование счётных слов
- Неправильно: ставить число прямо перед существительным во всех случаях.
- Правильно: использовать модель типа 兩個人.
- Почему: Для китайских языков счётные слова — важная часть грамматики количества.
Примечания по использованию
Эта тема тесно связана с другими базовыми разделами, особенно с ценами, временем и счётными словами. Лучше учить числа не изолированно, а сразу в выражениях вроде 五十蚊, 兩個人, 三點鐘.
Советы для практики
- Считайте вслух от 1 до 10, затем десятками.
- Составляйте числа из двух частей: 二十, 三十五, 五十三.
- Тренируйте пары с существительными: 一個人, 兩個人, 三本書.
Связанные понятия
- «基本量詞» («Базовые счётные слова») — следующий шаг после чисел
- «時間表達» («Выражения времени») — ещё одна важная область применения чисел
- «六聲調» («Шесть тонов») — тема того же уровня (A1)
- «粵拼» («Романизация Jyutping») — тема того же уровня (A1)
- «基本問候語» («Базовые приветствия и выражения») — тема того же уровня (A1)
Об этой концепции
Cardinal numbers 0-100. Special Cantonese pronunciations differ from Mandarin. 二 ji6 vs colloquial 兩 loeng5 for 'two' before classifiers.
В Settemila Lingue эта концепция создаёт практическую колоду из ~30 карточек уровня A1.
Примеры
Концепции, основанные на этой
Другие концепции уровня A1
Эта концепция на других языках
Сравнить на всех языках
Попробуйте Settemila Lingue бесплатно — без банковской карты и без обязательств. Создайте бесплатный аккаунт, когда будете готовы заниматься методом интервальных повторений.
Начать бесплатно