A1

Числа та лічба кантонською мовою

數字

Огляд

Кантонські числа вивчаються на самому початку рівня A1 і є основою для розмов про ціни, час, кількість та дати. Система кантонських чисел є десятковою і досить регулярною, але має кілька особливостей, що відрізняють її від мандаринської.

Найважливіша відмінність: число «два» має дві форми. Коли ви рахуєте ізольовано або говорите «два» у складі більшого числа, вживається 二 ji6. Але коли перед лічильним словом (класифікатором), вживається 兩 loeng5. Наприклад, «дві людини» — це 兩個人 loeng5 go3 jan4, а не 二個人.

Крім того, вимова кантонських чисел значно відрізняється від мандаринської: «один» — jat1 (а не yī), «чотири» — sei3 (а не sì), «десять» — sap6 (а не shí). Якщо ви вже знаєте мандаринські числа, будьте уважні — не переносьте мандаринську вимову.

Як це працює

Числа від 0 до 10

Цифра Ієрогліф Юцпін
0 lei4
1 jat1
2 ji6
3 saam1
4 sei3
5 ng5
6 luk6
7 cat1
8 baat3
9 gau2
10 sap6

Числа від 11 до 99

Від 11 до 19: 十 sap6 + одиниця:

  • 11 = 十一 sap6 jat1
  • 15 = 十五 sap6 ng5
  • 19 = 十九 sap6 gau2

Десятки: число + 十:

  • 20 = 二十 ji6 sap6
  • 30 = 三十 saam1 sap6
  • 50 = 五十 ng5 sap6

Двозначні числа: десятки + одиниці:

  • 53 = 五十三 ng5 sap6 saam1
  • 78 = 七十八 cat1 sap6 baat3

兩 vs 二: правило «двійки»

Контекст Форма Приклад
Рахунок окремо 二 ji6 一、二、三...
Перед класифікатором 兩 loeng5 兩個人
У складі числа (12, 22...) 二 ji6 十二 sap6 ji6

Приклади в контексті

Кантонська Українська Примітка
一二三四五 один, два, три, чотири, п'ять рахунок
六七八九十 шість, сім, вісім, дев'ять, десять рахунок
兩個人 loeng5 go3 jan4 дві людини 兩 перед класифікатором
五十三 ng5 sap6 saam1 п'ятдесят три двозначне число
你幾歲? Скільки тобі років? питання про вік
我二十五歲。 Мені двадцять п'ять років. ji6 sap6 ng5
呢個幾錢? Скільки це коштує? питання про ціну
三十蚊 saam1 sap6 man1 тридцять доларів/гривень 蚊 = гонконгський долар
第一 dai6 jat1 перший порядкове числівник
第三 dai6 saam1 третій порядкове числівник

Типові помилки

Вживання 二 перед класифікаторами

  • Неправильно: 二個人 ji6 go3 jan4
  • Правильно: 兩個人 loeng5 go3 jan4
  • Чому: перед класифікатором завжди 兩; 二 — тільки для рахунку та у складі числа

Мандаринська вимова чисел

  • Неправильно: вимовляти «sì» для 四 або «shí» для 十
  • Правильно: кантонська 四 = sei3, 十 = sap6
  • Чому: повністю різні вимови; звичка з мандаринської заважає

Пропуск нуля у числах типу 101, 205

  • Неправильно: 一百一 (для 101)
  • Правильно: 一百零一 jat1 baak3 lei4 jat1
  • Чому: нуль 零 lei4 потрібно вимовляти, коли в середині числа є порожня позиція

Поради для практики

  1. Рахуйте щодня вголос. Від 1 до 20 щоранку — зміцнює автоматизм. Потім переходьте до 100.

  2. Вчіть числа в контексті цін і віку. «Мені 25 років. Це коштує 30 доларів.» — реальні ситуації допомагають запам'ятати.

  3. Зверніть увагу на 兩 у магазинах і ресторанах. Слухайте, як носії замовляють «兩個» або «兩杯», і практикуйте цю форму.

Пов'язані теми

languages.concept.buildsOn

languages.concept.related

languages.cta.conceptText

languages.cta.button