Числа та лічба кантонською мовою
數字
Огляд
Кантонські числа вивчаються на самому початку рівня A1 і є основою для розмов про ціни, час, кількість та дати. Система кантонських чисел є десятковою і досить регулярною, але має кілька особливостей, що відрізняють її від мандаринської.
Найважливіша відмінність: число «два» має дві форми. Коли ви рахуєте ізольовано або говорите «два» у складі більшого числа, вживається 二 ji6. Але коли перед лічильним словом (класифікатором), вживається 兩 loeng5. Наприклад, «дві людини» — це 兩個人 loeng5 go3 jan4, а не 二個人.
Крім того, вимова кантонських чисел значно відрізняється від мандаринської: «один» — jat1 (а не yī), «чотири» — sei3 (а не sì), «десять» — sap6 (а не shí). Якщо ви вже знаєте мандаринські числа, будьте уважні — не переносьте мандаринську вимову.
Як це працює
Числа від 0 до 10
| Цифра | Ієрогліф | Юцпін |
|---|---|---|
| 0 | 零 | lei4 |
| 1 | 一 | jat1 |
| 2 | 二 | ji6 |
| 3 | 三 | saam1 |
| 4 | 四 | sei3 |
| 5 | 五 | ng5 |
| 6 | 六 | luk6 |
| 7 | 七 | cat1 |
| 8 | 八 | baat3 |
| 9 | 九 | gau2 |
| 10 | 十 | sap6 |
Числа від 11 до 99
Від 11 до 19: 十 sap6 + одиниця:
- 11 = 十一 sap6 jat1
- 15 = 十五 sap6 ng5
- 19 = 十九 sap6 gau2
Десятки: число + 十:
- 20 = 二十 ji6 sap6
- 30 = 三十 saam1 sap6
- 50 = 五十 ng5 sap6
Двозначні числа: десятки + одиниці:
- 53 = 五十三 ng5 sap6 saam1
- 78 = 七十八 cat1 sap6 baat3
兩 vs 二: правило «двійки»
| Контекст | Форма | Приклад |
|---|---|---|
| Рахунок окремо | 二 ji6 | 一、二、三... |
| Перед класифікатором | 兩 loeng5 | 兩個人 |
| У складі числа (12, 22...) | 二 ji6 | 十二 sap6 ji6 |
Приклади в контексті
| Кантонська | Українська | Примітка |
|---|---|---|
| 一二三四五 | один, два, три, чотири, п'ять | рахунок |
| 六七八九十 | шість, сім, вісім, дев'ять, десять | рахунок |
| 兩個人 loeng5 go3 jan4 | дві людини | 兩 перед класифікатором |
| 五十三 ng5 sap6 saam1 | п'ятдесят три | двозначне число |
| 你幾歲? | Скільки тобі років? | питання про вік |
| 我二十五歲。 | Мені двадцять п'ять років. | ji6 sap6 ng5 |
| 呢個幾錢? | Скільки це коштує? | питання про ціну |
| 三十蚊 saam1 sap6 man1 | тридцять доларів/гривень | 蚊 = гонконгський долар |
| 第一 dai6 jat1 | перший | порядкове числівник |
| 第三 dai6 saam1 | третій | порядкове числівник |
Типові помилки
Вживання 二 перед класифікаторами
- Неправильно: 二個人 ji6 go3 jan4
- Правильно: 兩個人 loeng5 go3 jan4
- Чому: перед класифікатором завжди 兩; 二 — тільки для рахунку та у складі числа
Мандаринська вимова чисел
- Неправильно: вимовляти «sì» для 四 або «shí» для 十
- Правильно: кантонська 四 = sei3, 十 = sap6
- Чому: повністю різні вимови; звичка з мандаринської заважає
Пропуск нуля у числах типу 101, 205
- Неправильно: 一百一 (для 101)
- Правильно: 一百零一 jat1 baak3 lei4 jat1
- Чому: нуль 零 lei4 потрібно вимовляти, коли в середині числа є порожня позиція
Поради для практики
Рахуйте щодня вголос. Від 1 до 20 щоранку — зміцнює автоматизм. Потім переходьте до 100.
Вчіть числа в контексті цін і віку. «Мені 25 років. Це коштує 30 доларів.» — реальні ситуації допомагають запам'ятати.
Зверніть увагу на 兩 у магазинах і ресторанах. Слухайте, як носії замовляють «兩個» або «兩杯», і практикуйте цю форму.
Пов'язані теми
- Наступний крок: Базові класифікатори — числа завжди поєднуються з класифікаторами
- Наступний крок: Вирази часу — числа у контексті часу
- Наступний крок: Гроші та покупки — практичне застосування чисел
languages.concept.buildsOn
languages.concept.related
languages.cta.conceptText
languages.cta.button