Yoruba Grammar
Explore 80 grammar concepts — from beginner to advanced.
This is the grammar tree that powers Settemila Lingue — each concept becomes a focused practice deck with AI-generated flashcards.
A1 (30)
Subject pronouns: mo/mi (I), o/ẹ (you sg.), ó/oun (he/she/it), a (we), ẹ (you pl.), wọ́n (they). Yoruba has no grammatical gender distinction in pronouns.
Yoruba has three tones: high (á, marked with acute accent), mid (a, unmarked), and low (à, marked with grave accent). Tone distinguishes meaning: ọkọ (husband) vs. ọ̀kọ̀ (hoe) vs. ọkọ̀ (vehicle).
Yoruba greetings are elaborate and context-specific: time of day, activity being performed, and social status all affect the greeting. Prostration and kneeling show respect.
Yoruba follows Subject-Verb-Object word order. The subject pronoun or noun comes first, followed by the verb, then the object. No articles (a/the) exist in Yoruba.
The copula 'ni' links subject and complement (noun = noun). Jẹ́ is used with pronouns and in some dialects. Negative: kìí ṣe (is not). For location, use wà (to be at).
Wà means 'to be (at a place)' or 'to exist'. Sí means 'to be in (a state)'. Ní marks location ('at/in'). Kò sí means 'there is not / does not exist'.
Main negation markers: kò (general negation before verbs), kì (habitual negation), má (negative imperative, 'don't'). Kò changes the tone pattern of the following verb.
Yoruba uses a vigesimal (base-20) counting system: ọ̀kan (1), èjì (2), ẹ̀ta (3)... ogún (20), ogójì (40). Numbers above 10 involve addition and subtraction operations.
Question words: ta ni (who), kí ni (what), níbo (where), nígbà wo (when), kí nìdí/kí ló dé (why), báwo (how). Yes/no questions use ǹjẹ́ or ṣé at the beginning.
Possession is expressed by juxtaposing possessor after the possessed noun: ilé Adé (Ade's house). Possessive pronouns: mi (my), rẹ (your/his/her), wa (our), yín (your pl.), wọn (their).
Adjectives follow the noun in Yoruba: ọmọ dáadáa (good child), ilé ńlá (big house). Many adjectives are derived from verbs or use tonal patterns. No gender agreement is needed.
Key prepositions: ní/lí (at/in), sí (to), láti (from), fún (for), pẹ̀lú (with). Locative nouns: orí (on/top), abẹ́ (under), inú (inside), ẹ̀yìn (behind), iwájú (front).
Essential everyday verbs: wá (come), lọ (go), jẹ (eat), mu (drink), sùn (sleep), rí (see), gbọ́ (hear), mọ̀ (know), fẹ́ (want/love), ṣe (do/make). Verbs do not conjugate for person.
The progressive aspect marker ń indicates an ongoing action: Mo ń jẹun (I am eating). It is placed between the subject and the verb. This is one of the most common aspect markers.
Family vocabulary: bàbá (father), ìyá (mother), ọmọ (child), ọkọ (husband), ìyàwó (wife), ẹ̀gbọ́n (older sibling), àbúrò (younger sibling), bàbá-ńlá (grandfather), ìyá-ńlá (grandmother).
Body part vocabulary: orí (head), ojú (eye/face), ẹnu (mouth), ọwọ́ (hand), ẹsẹ̀ (foot/leg), etí (ear), imú (nose), àyà (chest), ìká (finger).
Food vocabulary: oúnjẹ (food), ẹ̀wà (beans), àmàlà (yam flour), ọbẹ̀ (soup/stew), ẹja (fish), ẹran (meat), omi (water), ọtí (alcohol), ògì (porridge).
Color words: pupa (red), funfun (white), dúdú (black), àlùkò (green), ọ̀sàn (orange), rírí (bright/vivid). Colors often follow the noun they describe.
Common places: ilé (house/home), ilé ẹ̀kọ́ (school), ilé ìwòsàn (hospital), ọjà (market), ṣọ́ọ̀ṣì (church), mọ́síkì (mosque), ibi iṣẹ́ (workplace).
Daily routine verbs: jí (wake up), wẹ̀ (bathe), wọ̀ aṣọ (dress), jẹun (eat), ṣiṣẹ́ (work), sinmi (rest), sùn (sleep). 'Mo jí ní kùtùkùtù' (I woke up early).
Animal vocabulary: ajá (dog), ológbò (cat), màálù (cow), ẹlẹ́dẹ̀ (pig), adìẹ (chicken), ẹja (fish), ẹyẹ (bird), ẹ̀fọ̀n (buffalo), ekùn (leopard), erin (elephant).
Weather and nature: oòrùn (sun), oṣù (moon), ìràwọ̀ (star), òjò (rain), ẹ̀fúùfù (wind), igi (tree), odò (river), òkè (mountain/hill).
Basic clothing vocabulary: aṣọ (cloth/clothes), bùbá (top garment), ìró (wrapper), fìlà (cap), bàtà (shoes), agbádá (flowing robe). Yoruba dress reflects social occasions.
Everyday household items: ilé (house), àga (chair), tábìlì (table), àwo (plate), ìgò (bottle), ibùsùn (bed), ọbẹ̀ (knife), àpò (bag).
Essential market vocabulary: ọjà (market), ra (buy), tà (sell), owó (money), iye (price/how much), dín (reduce). Markets are central to Yoruba social and economic life.
Days: Ọjọ́ Àìkú (Sunday), Ọjọ́ Ajé (Monday), Ọjọ́ Ìṣẹ́gun (Tuesday), Ọjọ́rú (Wednesday), Ọjọ́bọ̀ (Thursday), Ọjọ́ Ẹtì (Friday), Ọjọ́ Àbámẹ́ta (Saturday). Time expressions: àárọ̀ (morning), ọ̀sán (afternoon), alẹ́ (night).
Common occupations: olùkọ́ (teacher), dókítà (doctor), agbẹ̀ (farmer), oníṣòwò (trader), aládùúgbò (neighbor), adájọ́ (judge), awakọ̀ (driver).
Basic health and emotion expressions: ara mi ya mi (I am well), inú mi dùn (I am happy), inú mi bàjẹ́ (I am upset), orí mi fọ́ mi (I have a headache), mo ṣàìsàn (I am sick).
Transportation: ọkọ̀ (vehicle), ọkọ̀ ayọ́kẹ́lẹ́ (car), bọ́ọ̀sì (bus), kẹ̀kẹ́ (bicycle), bàlù (airplane). Verbs of motion: lọ (go), wá (come), gun (ride/climb), gòkè (go up).
Colors and basic descriptors: funfun (white), dúdú (black), pupa (red), àlùkò (brown/reddish-brown), ewé (green, lit. leaf), búlúù (blue, borrowed). Size: tóbi (big), kéré (small), gùn (long/tall), kúrú (short).
A2 (12)
The perfect marker ti indicates a completed action with present relevance: Mo ti jẹun (I have eaten). Ti is placed between subject and verb. Can combine with other markers.
Future is expressed with yóò (will, more definite) or máa (will/shall, habitual future). Á is a contracted form of yóò. Negative future: kò ní or kì yóò.
Serial verb constructions chain multiple verbs sharing one subject without conjunctions: Ó mú ìwé wá (He took a book come = He brought a book). Common patterns: take-go, take-come, go-do.
Common conjunctions: àti (and), tàbí (or), ṣùgbọ́n/àmọ́ (but), nítorí/nítorí pé (because), torí náà (therefore), bí/tí (if/when). Àti connects nouns; verbs are serialized instead.
Object pronouns differ from subject forms: mi (me), ọ/ẹ (you), ún/an (him/her/it), wa (us), yín (you pl.), wọn (them). Emphatic forms: èmi (I myself), ìwọ (you yourself), etc.
Time words: lónìí (today), lọ́la/ọ̀la (tomorrow), lánàá (yesterday), nísisìnyí (now), lẹ́yìn náà (after that), ṣáájú (before), nígbà tí (when). Days and time periods.
Expressing possession with ní (to have): Ó ní ọmọ méjì (He/She has two children). Negative: kò ní (does not have). Also 'ti + pronoun' for 'belonging to': tèmi (mine), tirẹ̀ (yours).
Modal expressions: fẹ́ (want), lè (can/able), gbọ́dọ̀ (must), yẹ kí (should). 'Mo fẹ́ lọ' (I want to go), 'Mo lè ṣe é' (I can do it), 'O gbọ́dọ̀ wá' (You must come).
Extended descriptive vocabulary: dára (good/nice), burúkú (bad), tuntun (new), àtijọ́ (old), pẹ́lẹ́pẹ́lẹ́ (gentle), yára (fast), díẹ̀ (few/little), púpọ̀ (much/many).
The habitual marker máa ń (or simply máa) expresses actions done regularly or customarily: mo máa ń lọ (I usually go), ó máa ń ṣe (he/she usually does). Distinguished from progressive ń.
Comparison using ju...lọ (more than): A tóbi ju B lọ (A is bigger than B). Equality: bí...bẹ́ẹ̀ or dàbí (like/as). Basic comparative structures for everyday comparisons.
Reflexive meaning expressed with ara + possessive pronoun: ara mi (myself), ara rẹ (yourself), ara wọn (themselves). Used with verbs to indicate action on oneself.
B1 (14)
Complex serial verb chains with 3+ verbs, instrumental use of fi (use/with), purposive constructions, and directional/completive verb serialization patterns unique to Yoruba.
Comparatives use jù...lọ (more than): ó ga jù mi lọ (he is taller than me). Superlatives use jùlọ (the most). Equality: bí...bẹ́ẹ̀ (as...as) or dọ́gba (equal).
Commands use the bare verb: Wá! (Come!). Polite requests add jọ̀wọ́ (please) or ẹ (polite marker). Negative commands: Má + verb. Let/allow constructions with jẹ́ kí.
Relative clauses are introduced by tí (that/which/who): ọkùnrin tí mo rí (the man that I saw). Tí can be omitted in casual speech. The relativized noun appears before tí.
Real conditions use bí (if): Bí o bá lọ... (If you go...). Bá is an auxiliary that combines with bí for conditional meaning. Hypothetical uses bí...ìbá (if...would).
Temporal connectors: nígbà tí (when), ṣáájú kí (before), lẹ́yìn tí (after), títí (until), bí...ti (as...was). These introduce subordinate clauses about time relationships.
Verbs become nouns through various patterns: reduplication of first syllable (jẹ → jíjẹ 'eating'), prefix à- (lọ → àlọ 'departure'), and compound nouns (ilé + kọ → ilékọ̀ọ́ 'school').
Many Yoruba verbs consist of verb + noun pairs that can be split by objects: jẹun (eat food, jẹ + oúnjẹ), bímọ (give birth, bí + ọmọ), kọrin (sing, kọ + orin). Understanding this is key to fluency.
The verb 'fi' (put/use) is key in serial verb constructions to mark instruments: 'Ó fi ọbẹ gé ẹran' (He used a knife to cut meat). Also: fi...ṣe (use...to do), fi...hàn (show).
Yoruba culture places strong emphasis on respect in language. Honorific markers: ẹ (polite you), bàbá/ìyá (elder address), ọba (king). Respectful verb forms and prostration greetings.
Causative meaning expressed with mú (cause/make) or jẹ́...kí (let/allow): ó mú mi bínú (it made me angry), jẹ́ kí ó lọ (let him/her go). Essential for expressing influence and cause-effect.
Purpose expressed with kí (so that/in order that) or láti (in order to): mo wá láti kọ́ (I came in order to learn), ṣe é kí ó lè dára (do it so that it may be good).
Yoruba does not have a morphological passive voice like European languages. Passive-like meaning is achieved through focus constructions, impersonal subjects, or using wọ́n (they/one) as an indefinite agent.
Manner expressions: pẹ̀lú (with), ní/lí (in a...manner), dáadáa (well), gidigidi (very much), díẹ̀díẹ̀ (gradually), kíákíá (quickly), lọ́rà (slowly). Adverbs typically follow the verb.
B2 (10)
Yoruba uses focus constructions to emphasize elements: 'Adé ni ó lọ' (It is Ade who went) vs. 'Adé lọ' (Ade went). The particle ni marks the focused element, with restructuring of the sentence.
Combining aspect markers: ti ń (had been doing), ti máa (will have been), kò tíì (has not yet). These create nuanced temporal meanings similar to complex tenses in other languages.
Indirect speech uses pé (that) or kí (that, for commands): Ó sọ pé ó máa wá (He said that he would come). Direct speech is also common and introduced by pé without tense shifts.
Yoruba has no morphological passive. Instead, it uses: subjectless constructions (wọ́n... 'they/one'), topicalization, or the verb di (become) for resulting states. Context determines the agent.
Ideophones are expressive words evoking sensory experiences: gbígbóná rírí (very hot), yẹ́pẹ̀rẹ̀ (flimsy/light), fírí (quickly/suddenly). They add vividness to speech and follow the verb they modify.
The verb 'di' (become) expresses change of state: ó di ọba (he became king), ó di pàtàkì (it became important). Also dà (resemble/transform): ó dà bí ẹni pé (it seems as if).
Many Yoruba expressions are verb + object compounds with idiomatic meaning: gbàgbé (forget, gbà + agbé), fẹ́ràn (love, fẹ́ + ẹran), dákẹ́ (be quiet, dá + ẹkẹ́). Essential for natural speech.
Cleft constructions for emphasis place the focused element at the start: Adé ni ó wá (It is Ade who came), Ilé ni mo ń lọ (It is home I am going). Ni marks the cleft focus.
Verbs nominalized with prefix: jíjẹ (eating, from jẹ), ríran (seeing, from rí), wíwá (coming, from wá), ṣíṣe (doing, from ṣe). Used as subjects, objects, or with possessives.
Advanced connectors for complex discourse: bí ó tilẹ̀ jẹ́ pé (although), nítorí náà (therefore), pẹ̀lú èyí (furthermore), ní àfikún sí (in addition), ní ọ̀rọ̀ míì (on the other hand).
C1 (9)
Multiple embedded clauses, clause chaining with serial verbs and connectors, and the interplay of focus, relative clauses, and aspect in formal Yoruba discourse.
Yoruba proverbs (òwe) are central to communication and mark eloquence. They use metaphor, tonal wordplay, and cultural references. Understanding proverbs is essential for advanced proficiency.
Formal Yoruba used in traditional courts, ceremonies, and public speaking. Features elaborate greetings, praise poetry patterns, honorific language, and rhetorical devices.
Tone changes that encode grammatical information: subject vs. object pronouns (ó high = he/she subject; ò low = he/she object of negation), assimilation, downstep, and tone in relative clauses.
Oríkì is a genre of praise poetry used to honor individuals, lineages, towns, and deities. Features epithets, genealogical references, metaphorical language, and rhythmic patterns. Central to Yoruba oral tradition.
Specialized vocabulary for Yoruba cultural practices: àṣà (tradition/custom), ìsìn (religion/worship), egúngún (masquerade), ọ̀rìṣà (deity/spirit), orí (personal destiny), ìwà (character).
Advanced information structure: topicalization (moving elements to sentence-initial position), comment clauses, and the interplay between topic, focus, and background information in discourse.
Traditional Yoruba storytelling structures: opening formula (àlọ́ ò!), call-and-response, embedded songs, formulaic closings. Narrative tenses and discourse markers for storytelling.
Key philosophical concepts embedded in language: àṣà (culture/custom), ìwà (character/existence), orí (inner head/destiny), àyànmọ́ (fate), ọmọlúàbí (well-mannered person, central ethical concept).
C2 (5)
Classical Yoruba literature, praise poetry (oríkì), and Ifá oral poetry. Features archaic vocabulary, complex metaphors, tonal punning, and rhythmic patterns not found in modern speech.
Differences between standard Yoruba and dialects: Ìjẹ̀bú, Èkìtì, Ọ̀yọ́, Ìjẹ̀ṣà, Ìfẹ̀, Ọ̀wọ̀, Ondo. Variations in vocabulary, tone patterns, and pronunciation affect mutual intelligibility.
Modern spoken Yoruba including code-switching with English, Nollywood-influenced expressions, social media language, urban slang, and generational shifts in usage. Essential for contemporary fluency.
Formal administrative and legal Yoruba: ìjọba (government), àṣẹ (authority/decree), ìdájọ́ (judgment), ìlànà (procedure), àgbájọ (committee). Features complex nominal phrases and passive-like constructions.
The language of Ifá divination: ese Ifá (Ifá verses), odù (divination chapters), ìbà (salutation/homage). Archaic vocabulary, chanting rhythms, and esoteric metaphors. Recognized as UNESCO Intangible Cultural Heritage.
Ready to start learning Yoruba? Create a free account and practice with AI-generated flashcards.
Get Started Free