Vietnamees grammatica
Verken 80 grammaticaconcepten — van beginner tot gevorderd.
Dit is de grammaticaboom die Settemila Lingue aandrijft — elk concept wordt een gerichte oefendeck met AI-gegenereerde flashcards.
A1 (30)
Vietnamese Alphabet (in het Vietnamees: Chữ Quốc Ngữ) is een grammaticaal concept op beginnersniveau (A1) in het Vietnamees. Latin-based alphabet with 29 letters, 6 tones marked by diacritics. Vowels: a, ă, â, e, ê, i, o, ô, ơ, u, ư, y. Special consonants: đ.
Tones (in het Vietnamees: Thanh Điệu) is een grammaticaal concept op beginnersniveau (A1) in het Vietnamees. 6 tones: ngang (level), huyền (falling), sắc (rising), hỏi (dipping-rising), ngã (rising-glottalized), nặng (low-glottalized). Tone changes meaning.
Personal Pronouns (in het Vietnamees: Đại Từ Nhân Xưng) is een grammaticaal concept op beginnersniveau (A1) in het Vietnamees. Pronouns based on age, relationship, formality. Common: tôi (I-neutral), bạn (you-friend), anh/chị/em (based on relative age), ông/bà (elderly).
Là (to be) (in het Vietnamees: Động Từ Là) is een grammaticaal concept op beginnersniveau (A1) in het Vietnamees. Là = 'to be' for identity/definition: Tôi là giáo viên. Not used with adjectives (adjectives are stative verbs). No conjugation.
Có (to have/there is) (in het Vietnamees: Động Từ Có) is een grammaticaal concept op beginnersniveau (A1) in het Vietnamees. Có = 'to have' or 'there is/are'. Existential: Có người đến (someone came). Possession: Tôi có xe (I have a car). Also 'yes' answer.
Basic Verb Structure (in het Vietnamees: Cấu Trúc Động Từ) is een grammaticaal concept op beginnersniveau (A1) in het Vietnamees. Verbs don't conjugate. Tense shown by time words or markers: đang (continuous), đã (past), sẽ (future). Word order: Subject + Verb + Object.
Adjectives as Stative Verbs (in het Vietnamees: Tính Từ) is een grammaticaal concept op beginnersniveau (A1) in het Vietnamees. Adjectives function as verbs: đẹp = 'is beautiful', tốt = 'is good'. Follow nouns in noun phrases: xe đẹp (beautiful car).
Negation (in het Vietnamees: Phủ Định) is een grammaticaal concept op beginnersniveau (A1) in het Vietnamees. Negation with không before verb/adjective. không phải for 'is not' with nouns. chưa = 'not yet'. Also: chẳng, đừng (don't-imperative).
Question Formation (in het Vietnamees: Câu Hỏi) is een grammaticaal concept op beginnersniveau (A1) in het Vietnamees. Yes/no questions with không/chưa at end or có...không pattern. Question words: gì (what), ai (who), đâu (where), khi nào (when), sao/tại sao (why), thế nào (how).
Classifiers (in het Vietnamees: Loại Từ) is een grammaticaal concept op beginnersniveau (A1) in het Vietnamees. Classifiers required with nouns: cái (general objects), con (animals), người (people), cuốn/quyển (books), chiếc (vehicles). Number + classifier + noun.
Numbers and Time (in het Vietnamees: Số Đếm và Thời Gian) is een grammaticaal concept op beginnersniveau (A1) in het Vietnamees. Numbers 0-100. một, hai, ba, bốn, năm, sáu, bảy, tám, chín, mười. Telling time: mấy giờ (what time). Currency: đồng.
Basic Prepositions (in het Vietnamees: Giới Từ) is een grammaticaal concept op beginnersniveau (A1) in het Vietnamees. Location prepositions: ở (at/in), trên (on), trong (in/inside), dưới (under), cạnh (beside), trước (in front), sau (behind).
Demonstratives (in het Vietnamees: Từ Chỉ Định) is een grammaticaal concept op beginnersniveau (A1) in het Vietnamees. Demonstrative words: này (this), đó/kia (that), đây (here), đấy/đó (there). Follow the noun: cái bàn này (this table), người đó (that person).
Kinship Address Terms (in het Vietnamees: Xưng Hô) is een grammaticaal concept op beginnersniveau (A1) in het Vietnamees. Using kinship terms as pronouns: anh (older brother/you), chị (older sister/you), em (younger sibling/you), cô (aunt/you-female), chú (uncle/you-male).
Common Verbs (in het Vietnamees: Động Từ Phổ Biến) is een grammaticaal concept op beginnersniveau (A1) in het Vietnamees. Essential everyday verbs: đi (go), đến (come/arrive), ăn (eat), uống (drink), ngủ (sleep), làm (do/make), nói (speak), viết (write), đọc (read).
Basic Time Words (in het Vietnamees: Từ Chỉ Thời Gian) is een grammaticaal concept op beginnersniveau (A1) in het Vietnamees. Essential time expressions: hôm nay (today), hôm qua (yesterday), ngày mai (tomorrow), bây giờ (now), sáng/trưa/chiều/tối (morning/noon/afternoon/evening).
Possession (in het Vietnamees: Sở Hữu) is een grammaticaal concept op beginnersniveau (A1) in het Vietnamees. Possession with của: sách của tôi (my book). Often của is dropped: sách tôi. Possessive follows noun. của ai? (whose?).
Basic Conjunctions (in het Vietnamees: Liên Từ Cơ Bản) is een grammaticaal concept op beginnersniveau (A1) in het Vietnamees. Simple conjunctions: và (and), hoặc/hay (or), nhưng (but), vì (because), nên (so/therefore), rồi (then/and then).
Basic Adverbs (in het Vietnamees: Phó Từ Cơ Bản) is een grammaticaal concept op beginnersniveau (A1) in het Vietnamees. Common adverbs: rất (very), quá (too much), lắm (very-end of sentence), cũng (also), đều (all/both), chỉ (only), còn (still).
Basic Expressions (in het Vietnamees: Biểu Cảm Cơ Bản) is een grammaticaal concept op beginnersniveau (A1) in het Vietnamees. Essential daily expressions: xin chào (hello), tạm biệt (goodbye), xin lỗi (sorry), không sao (it's okay), vâng/dạ (yes-polite), ơi (calling particle).
Basic Commands and Requests (in het Vietnamees: Câu Mệnh Lệnh) is een grammaticaal concept op beginnersniveau (A1) in het Vietnamees. Simple imperatives and polite requests: đi (go), lại đây (come here), ngồi (sit). Softened with hãy, xin, or final particles nhé/đi.
Special Consonant Clusters (in het Vietnamees: Phụ Âm Đặc Biệt) is een grammaticaal concept op beginnersniveau (A1) in het Vietnamees. Vietnamese consonant clusters and digraphs: ng/ngh (velar nasal), nh (palatal nasal), tr/ch distinction, gi, qu. Regional pronunciation differences (North vs South).
Vowel System (in het Vietnamees: Nguyên Âm) is een grammaticaal concept op beginnersniveau (A1) in het Vietnamees. 12 vowel phonemes with short/long distinction: a/ă, ơ/â, o/ô. Diphthongs and triphthongs: ai, ao, ươi, uây. Vowel combinations in spelling.
Location Words (in het Vietnamees: Từ Chỉ Nơi Chốn) is een grammaticaal concept op beginnersniveau (A1) in het Vietnamees. Essential place vocabulary: nhà (home), trường (school), chợ (market), bệnh viện (hospital), nhà hàng (restaurant). Used with ở/đi/đến.
Colors and Shapes (in het Vietnamees: Màu Sắc và Hình Dạng) is een grammaticaal concept op beginnersniveau (A1) in het Vietnamees. Basic colors: đỏ (red), xanh lá (green), xanh dương (blue), vàng (yellow), trắng (white), đen (black). Colors follow nouns: áo đỏ (red shirt).
Family Terms (in het Vietnamees: Gia Đình) is een grammaticaal concept op beginnersniveau (A1) in het Vietnamees. Family vocabulary doubling as social pronouns: bố/ba (father), mẹ/má (mother), anh (older brother), chị (older sister), em (younger sibling), con (child).
Likes, Wants, and Needs (in het Vietnamees: Thích, Muốn, Cần) is een grammaticaal concept op beginnersniveau (A1) in het Vietnamees. Expressing preferences and needs: thích (like), muốn (want), cần (need), ghét (hate). Followed directly by verb or noun, no infinitive marker.
Knowing and Understanding (in het Vietnamees: Biết và Hiểu) is een grammaticaal concept op beginnersniveau (A1) in het Vietnamees. Knowledge verbs: biết (know a fact/skill), hiểu (understand), quen (know a person/be familiar). Biết + verb = know how to.
Được (Can/OK/To Get) (in het Vietnamees: Từ Được) is een grammaticaal concept op beginnersniveau (A1) in het Vietnamees. Multifunctional word được: ability (nói được = can speak), permission (được phép), result (mua được = managed to buy), and as a positive passive marker.
Days, Months, and Dates (in het Vietnamees: Ngày Tháng) is een grammaticaal concept op beginnersniveau (A1) in het Vietnamees. Days of the week: thứ hai (Monday) through chủ nhật (Sunday). Months: tháng một through tháng mười hai. Date format: ngày/tháng/năm.
A2 (10)
Tense and Aspect Markers (in het Vietnamees: Thì và Thể) is een grammaticaal concept op elementair niveau (A2) in het Vietnamees. Past: đã (completed). Progressive: đang. Future: sẽ. Perfect: đã...rồi. Experience: từng. Habitual: hay, thường.
Serial Verb Constructions (in het Vietnamees: Động Từ Nối Tiếp) is een grammaticaal concept op elementair niveau (A2) in het Vietnamees. Multiple verbs in sequence: đi ăn (go eat), đến ngồi (come sit), đi ra (go out). Very common pattern in Vietnamese.
Modal Verbs (in het Vietnamees: Động Từ Tình Thái) is een grammaticaal concept op elementair niveau (A2) in het Vietnamees. Modals: được (can/able), phải (must), nên (should), có thể (might/can), muốn (want to), cần (need to).
Comparison (in het Vietnamees: So Sánh) is een grammaticaal concept op elementair niveau (A2) in het Vietnamees. Comparative: A + adj + hơn + B. Superlative: adj + nhất. Equality: A + adj + bằng/như + B.
Advanced Classifiers (in het Vietnamees: Loại Từ Nâng Cao) is een grammaticaal concept op elementair niveau (A2) in het Vietnamees. More classifiers: tờ (flat paper), miếng (pieces), đôi (pairs), bộ (sets), nơi/chỗ (places), lần (times/occasions).
Advanced Prepositions (in het Vietnamees: Giới Từ Nâng Cao) is een grammaticaal concept op elementair niveau (A2) in het Vietnamees. Complex prepositions and prepositional phrases: từ...đến (from...to), giữa (between), xung quanh (around), đối với (regarding), theo (according to).
Quantity Expressions (in het Vietnamees: Từ Chỉ Số Lượng) is een grammaticaal concept op elementair niveau (A2) in het Vietnamees. Quantity words: nhiều (many/much), ít (few/little), mỗi (each), tất cả (all), một số (some), vài (a few), đủ (enough).
Temporal Connectors (in het Vietnamees: Từ Nối Thời Gian) is een grammaticaal concept op elementair niveau (A2) in het Vietnamees. Time connectors: khi (when), trước khi (before), sau khi (after), trong khi (while), ngay khi (as soon as), từ khi (since).
Reflexive and Reciprocal (in het Vietnamees: Phản Thân và Tương Hỗ) is een grammaticaal concept op elementair niveau (A2) in het Vietnamees. Reflexive: tự (self-action), tự mình (by oneself). Reciprocal: nhau (each other), lẫn nhau (one another). Also: với nhau (together).
Resultative Complements (in het Vietnamees: Bổ Ngữ Kết Quả) is een grammaticaal concept op elementair niveau (A2) in het Vietnamees. Verb + result complement: ăn hết (eat up/finish), nghe hiểu (hear and understand), nhìn thấy (look and see), tìm được (search and find).
B1 (14)
Relative Clauses (in het Vietnamees: Mệnh Đề Quan Hệ) is een grammaticaal concept op intermediair niveau (B1) in het Vietnamees. Relative clauses with mà (which/that) or omitted: người đến (the person who came), sách (mà) tôi đọc (the book that I read).
Conditional Sentences (in het Vietnamees: Câu Điều Kiện) is een grammaticaal concept op intermediair niveau (B1) in het Vietnamees. Conditional with nếu (if), giả sử (suppose). Real and unreal conditionals. Result clause: thì.
Passive Voice (in het Vietnamees: Bị Động) is een grammaticaal concept op intermediair niveau (B1) in het Vietnamees. Passive with bị (for adverse events) or được (positive/neutral). bị đánh (was hit), được chọn (was selected).
Causative with Cho (in het Vietnamees: Cấu Trúc Cho) is een grammaticaal concept op intermediair niveau (B1) in het Vietnamees. Causative/permissive with cho: làm cho (make/cause), bảo cho (tell to), xin cho (request). Also permission: cho...được.
Exclamations and Emphasis (in het Vietnamees: Câu Cảm Thán) is een grammaticaal concept op intermediair niveau (B1) in het Vietnamees. Emphasis patterns: quá (so/too), thật (really), biết bao (how much), mới...làm sao (how...!). Exclamatory structures for expressing emotions.
Purpose Clauses with Để (in het Vietnamees: Cấu Trúc Để) is een grammaticaal concept op intermediair niveau (B1) in het Vietnamees. Purpose clauses with để (in order to/so that): Tôi học để thi (I study to take the exam). Also used for requesting: Để tôi giúp (Let me help).
Adverb Placement (in het Vietnamees: Vị Trí Trạng Từ) is een grammaticaal concept op intermediair niveau (B1) in het Vietnamees. Placement rules for different adverb types: time (beginning/end), manner (after verb), frequency (before verb), degree (before adjective).
Advanced Passive Constructions (in het Vietnamees: Bị Động Nâng Cao) is een grammaticaal concept op intermediair niveau (B1) in het Vietnamees. Extended passive with agent: bị/được + agent + verb. Distinguishing bị (adverse) vs được (beneficial) more precisely. Double passive patterns.
Result and Consequence (in het Vietnamees: Cấu Trúc Kết Quả) is een grammaticaal concept op intermediair niveau (B1) in het Vietnamees. Expressing results: nên/cho nên (so/therefore), vì vậy (therefore), do đó (consequently), kết quả là (as a result). Cause-effect structures.
Narrating Events (in het Vietnamees: Câu Tường Thuật) is een grammaticaal concept op intermediair niveau (B1) in het Vietnamees. Sequencing events: đầu tiên (first), sau đó (then), cuối cùng (finally), tiếp theo (next). Combining tense markers for narrative flow.
Directional Verbs (in het Vietnamees: Động Từ Hướng) is een grammaticaal concept op intermediair niveau (B1) in het Vietnamees. Directional complements: ra (out), vào (in), lên (up), xuống (down), đi (away), lại (toward/back). Combined with main verbs for direction.
Concessive Clauses with Mà (in het Vietnamees: Mệnh Đề Nhượng Bộ Với Mà) is een grammaticaal concept op intermediair niveau (B1) in het Vietnamees. Concessive use of mà (but/yet): mặc dù...mà (although...yet), thế mà (and yet), vậy mà (even so). Expressing contrast and unexpected results.
Defining and Explaining (in het Vietnamees: Cấu Trúc Định Nghĩa) is een grammaticaal concept op intermediair niveau (B1) in het Vietnamees. Structures for defining: X là gì (what is X), nghĩa là (means), tức là (that is), gọi là (called). Used in academic and explanatory contexts.
Wishes and Hopes (in het Vietnamees: Câu Ước) is een grammaticaal concept op intermediair niveau (B1) in het Vietnamees. Expressing wishes: ước gì (wish that), giá mà (if only), mong (hope), hy vọng (hope-formal). Both achievable and counterfactual wishes.
B2 (10)
Conjunctions and Connectors (in het Vietnamees: Liên Từ) is een grammaticaal concept op hoger intermediair niveau (B2) in het Vietnamees. Connectors: nhưng (but), và (and), hoặc (or), vì/bởi vì (because), do đó (therefore), tuy nhiên (however).
Indirect Speech (in het Vietnamees: Lời Nói Gián Tiếp) is een grammaticaal concept op hoger intermediair niveau (B2) in het Vietnamees. Reported speech with rằng/là (that): nói rằng (said that), hỏi xem (asked whether). No tense shift needed.
Advanced Conditional Patterns (in het Vietnamees: Câu Điều Kiện Nâng Cao) is een grammaticaal concept op hoger intermediair niveau (B2) in het Vietnamees. Complex conditionals: nếu không (otherwise), miễn là (as long as), trừ khi (unless), dù/cho dù (even if). Mixed conditional patterns.
Correlative Constructions (in het Vietnamees: Cấu Trúc Tương Liên) is een grammaticaal concept op hoger intermediair niveau (B2) in het Vietnamees. Paired structures: càng...càng (the more...the more), vừa...vừa (both...and), không những...mà còn (not only...but also), hoặc...hoặc (either...or).
Sino-Vietnamese Vocabulary (in het Vietnamees: Từ Hán Việt) is een grammaticaal concept op hoger intermediair niveau (B2) in het Vietnamees. Chinese-origin words forming ~60% of formal vocabulary: quốc gia (nation), giáo dục (education), kinh tế (economy). Used in academic, official, and literary contexts.
Complex Sentence Structures (in het Vietnamees: Câu Phức) is een grammaticaal concept op hoger intermediair niveau (B2) in het Vietnamees. Multi-clause sentences with subordination: vì...nên (because...so), nếu...thì (if...then), tuy...nhưng (although...but), chẳng những...mà (not only...but).
Advanced Causative Constructions (in het Vietnamees: Cấu Trúc Sai Khiến Nâng Cao) is een grammaticaal concept op hoger intermediair niveau (B2) in het Vietnamees. Extended causatives: khiến (cause/make), bắt (force), yêu cầu (request), đề nghị (propose), ra lệnh (order). Formal command/request hierarchy.
Sentence-Final Particles (Intermediate) (in het Vietnamees: Tiểu Từ Cuối Câu) is een grammaticaal concept op hoger intermediair niveau (B2) in het Vietnamees. Intermediate particles: thôi (just/only/stop), chứ (affirmation/emphasis), mà (soft insistence), cơ (emphasis in Northern dialect), hả (surprise question).
Discourse Connectors (in het Vietnamees: Từ Nối Văn Bản) is een grammaticaal concept op hoger intermediair niveau (B2) in het Vietnamees. Academic/written connectors: thứ nhất (firstly), ngoài ra (besides), tóm lại (in summary), mặt khác (on the other hand), nói cách khác (in other words).
Advanced Reported Speech (in het Vietnamees: Lời Nói Gián Tiếp Nâng Cao) is een grammaticaal concept op hoger intermediair niveau (B2) in het Vietnamees. Complex reported speech: indirect questions, embedded commands, reporting with various speech verbs (thừa nhận, phủ nhận, khẳng định, gợi ý).
C1 (9)
Formal Vietnamese (in het Vietnamees: Ngôn Ngữ Trang Trọng) is een grammaticaal concept op gevorderd niveau (C1) in het Vietnamees. Formal registers, official documents, academic writing, Sino-Vietnamese vocabulary, business correspondence.
Modal Particles (in het Vietnamees: Tiểu Từ Tình Thái) is een grammaticaal concept op gevorderd niveau (C1) in het Vietnamees. Sentence-final particles: à (question softener), nhé (suggestion), nhỉ (seeking agreement), đi (urging), đấy/đó (emphasis).
Administrative Language (in het Vietnamees: Văn Phong Hành Chính) is een grammaticaal concept op gevorderd niveau (C1) in het Vietnamees. Official/bureaucratic Vietnamese: legal terms, government documents, formal notifications. Heavy use of Sino-Vietnamese compounds.
Formal Passive and Impersonal (in het Vietnamees: Câu Bị Động Trang Trọng) is een grammaticaal concept op gevorderd niveau (C1) in het Vietnamees. Formal passive constructions without bị/được in written Vietnamese. Impersonal structures: người ta (one/people), có thể thấy (it can be seen).
North-South Dialect Differences (in het Vietnamees: Khác Biệt Bắc Nam) is een grammaticaal concept op gevorderd niveau (C1) in het Vietnamees. Key differences between Northern (Hanoi) and Southern (Saigon) dialects: pronunciation, vocabulary, and particles. Understanding both standards.
Literary Vietnamese (in het Vietnamees: Tiếng Việt Văn Học) is een grammaticaal concept op gevorderd niveau (C1) in het Vietnamees. Literary register: poetic structures, classical Vietnamese elements, literary Sino-Vietnamese, rhetorical devices, parallelism in prose.
Cleft and Topicalization (in het Vietnamees: Cấu Trúc Nhấn Mạnh) is een grammaticaal concept op gevorderd niveau (C1) in het Vietnamees. Topic-comment structure: fronting elements for emphasis. Cleft constructions: chính là (it is...that), thì used for topic marking.
News and Media Language (in het Vietnamees: Ngữ Pháp Báo Chí) is een grammaticaal concept op gevorderd niveau (C1) in het Vietnamees. Journalistic Vietnamese: headline patterns, reported speech in news, formal attributions, passive constructions common in media.
Special Sentence Patterns (in het Vietnamees: Câu Đặc Biệt) is een grammaticaal concept op gevorderd niveau (C1) in het Vietnamees. Vietnamese-specific patterns: double-subject constructions, serial topic structures, ba cái + noun (pejorative classifier), and ellipsis patterns.
C2 (7)
Colloquial Vietnamese (in het Vietnamees: Tiếng Lóng) is een grammaticaal concept op meesterlijk niveau (C2) in het Vietnamees. Informal speech: slang, regional variations (North/South), youth language, internet language, borrowed words.
Proverbs and Idioms (in het Vietnamees: Thành Ngữ và Tục Ngữ) is een grammaticaal concept op meesterlijk niveau (C2) in het Vietnamees. Vietnamese proverbs and idioms: nhất cử lưỡng tiện, nước đến chân mới nhảy, ăn cháo đá bát.
Archaic and Classical Words (in het Vietnamees: Từ Cổ) is een grammaticaal concept op meesterlijk niveau (C2) in het Vietnamees. Classical Vietnamese vocabulary: old Sino-Vietnamese readings, literary archaisms, words preserved in proverbs and poetry but rare in modern speech.
Internet and Social Media Language (in het Vietnamees: Ngôn Ngữ Mạng) is een grammaticaal concept op meesterlijk niveau (C2) in het Vietnamees. Vietnamese internet-speak: abbreviated forms, emoji usage patterns, meme language, Vietnamized English terms, social media conventions.
Academic Vietnamese (in het Vietnamees: Phong Cách Học Thuật) is een grammaticaal concept op meesterlijk niveau (C2) in het Vietnamees. Academic writing style: thesis structures, abstract language, hedging expressions, citing sources, formal argumentation patterns.
Regional Dialects Beyond North-South (in het Vietnamees: Ngôn Ngữ Vùng Miền) is een grammaticaal concept op meesterlijk niveau (C2) in het Vietnamees. Central Vietnamese dialect (Huế/Quảng), ethnic minority influences, regional expressions and vocabulary not covered by the standard North/South distinction.
Rhetorical Devices (in het Vietnamees: Biện Pháp Tu Từ) is een grammaticaal concept op meesterlijk niveau (C2) in het Vietnamees. Vietnamese rhetorical figures: so sánh (simile), ẩn dụ (metaphor), nhân hóa (personification), điệp ngữ (repetition), phép đối (antithesis).
Klaar om Vietnamees te leren? Maak een gratis account aan en oefen met AI-gegenereerde flashcards.
Gratis beginnen