A1

Основні постпозиції мовою урду

بنیادی حروفِ جار

Огляд

На відміну від більшості європейських мов, де прийменники стоять перед іменником («в домі», «на столі»), в урду використовуються постпозиції — вони ставляться ПІСЛЯ іменника. Ця відмінність є однією з найбільш характерних рис граматики урду. Крім того, перед постпозицією іменник набуває відмінної (oblique) форми, що відрізняється від звичайної (прямої).

Як це працює

Основні постпозиції урду:

Урду Транслітерація Значення Аналог в укр.
میں meṅ в, у (місцезнаходження) в, у
پر par на (поверхня) на
سے se від, з (вихідна точка); за допомогою від, з, за
کو ko до, для (напрямок, адресат) до, для
تک tak до (межа, кінцева точка) до
نے ne ергативна частка в минулому часі
کا / کی / کے kā / kī / ke (чийого), з'єднує два іменники 's, of

Відмінна форма перед постпозицією: Коли ставимо постпозицію після іменника, іменник переходить у відмінну форму:

  • لڑکا → لڑکے کو (хлопцю — відмінна форма)
  • کمرہ → کمرے میں (у кімнаті — відмінна форма)

Жіночі іменники в однині не змінюються перед більшістю постпозицій:

  • لڑکی → لڑکی کو (дівчинці — та ж форма)

Приклади в контексті

Урду Українська Примітка
گھر میں ghar meṅ у будинку میں = у/в
میز پر mez par на столі پر = на
اسلام آباد سے islāmābād se з Ісламабаду سے = від/з
لڑکے کا نام laṛke kā nām ім'я хлопця کا = чийого (чол.рід)

Типові помилки

Ставити постпозицію ПЕРЕД іменником. Це помилка під впливом рідної мови. В урду — завжди після: گھر میں (у домі), а не میں گھر.

Не вживати відмінну форму. Іменники перед постпозиціями набувають відмінної форми. Кажучи «кімнаті в» без зміни форми, ви скажете کمرا میں замість правильного کمرے میں.

Плутати کا/کی/کے. Ця постпозиція узгоджується з НАСТУПНИМ іменником (присвоюваним), а не з попереднім. کتاب жіночого роду, тому «книга хлопця» — لڑکے کی کتاب (کی, жіночий рід).

Ігнорувати кілька значень سے. Постпозиція سے може означати «від» (місце), «з» (матеріал), «за допомогою» (інструмент), «порівняно з» (порівняння). Контекст визначає значення.

Особливості вживання

Постпозиції в урду функціонально відповідають відмінкам слов'янських мов. Там де українська використовує закінчення іменника, урду використовує постпозицію після незміненого (або мінімально зміненого) іменника.

Постпозиція کا/کی/کے — унікальна, тому що вона узгоджується з тим іменником, до якого відноситься результат: آپ کا گھر (ваш дім — کا бо گھر чоловічого роду), آپ کی کتاب (ваша книга — کی бо کتاب жіночого роду), آپ کے بچے (ваші діти — کے бо множина або відмінний відмінок).

Урду, як мова SOV-порядку (суб'єкт-об'єкт-дієслово), ставить присудок у кінці речення, а постпозиції «тримають разом» іменники і їх відносини.

Поради для практики

  1. Вивчіть шість основних постпозицій напам'ять. میں، پر، سے، کو، تک، نے — повторюйте разом з прикладами.
  2. Практикуйте відмінну форму. Беріть знайомі іменники і ставте після них постпозиції, змінюючи форму іменника.
  3. Складайте «де?» і «куди?» речення. گھر میں (де?) vs گھر کو (куди?).
  4. Зверніть увагу на کا/کی/کے. Для кожного нового іменника вправляйтеся в трьох формах.

Пов'язані теми

  • Пряма та відмінна форма — система відмінювання перед постпозиціями
  • Складені постпозиції — کے لیے, کے ساتھ, کے بعد тощо
  • Присвійна форма کا/کی/کے — детальний аналіз

Передумова

Граматичний рід мовою урдуA1

Концепції, що базуються на цій

Більше концепцій рівня A1

Хочете практикувати Основні постпозиції мовою урду та більше граматики урду? Створіть безкоштовний акаунт для навчання з інтервальним повторенням.

Почати безкоштовно