Основні постпозиції мовою урду
بنیادی حروفِ جار
Огляд
На відміну від більшості європейських мов, де прийменники стоять перед іменником («в домі», «на столі»), в урду використовуються постпозиції — вони ставляться ПІСЛЯ іменника. Ця відмінність є однією з найбільш характерних рис граматики урду. Крім того, перед постпозицією іменник набуває відмінної (oblique) форми, що відрізняється від звичайної (прямої).
Як це працює
Основні постпозиції урду:
| Урду | Транслітерація | Значення | Аналог в укр. |
|---|---|---|---|
| میں | meṅ | в, у (місцезнаходження) | в, у |
| پر | par | на (поверхня) | на |
| سے | se | від, з (вихідна точка); за допомогою | від, з, за |
| کو | ko | до, для (напрямок, адресат) | до, для |
| تک | tak | до (межа, кінцева точка) | до |
| نے | ne | ергативна частка в минулому часі | — |
| کا / کی / کے | kā / kī / ke | (чийого), з'єднує два іменники | 's, of |
Відмінна форма перед постпозицією: Коли ставимо постпозицію після іменника, іменник переходить у відмінну форму:
- لڑکا → لڑکے کو (хлопцю — відмінна форма)
- کمرہ → کمرے میں (у кімнаті — відмінна форма)
Жіночі іменники в однині не змінюються перед більшістю постпозицій:
- لڑکی → لڑکی کو (дівчинці — та ж форма)
Приклади в контексті
| Урду | Українська | Примітка |
|---|---|---|
| گھر میں ghar meṅ | у будинку | میں = у/в |
| میز پر mez par | на столі | پر = на |
| اسلام آباد سے islāmābād se | з Ісламабаду | سے = від/з |
| لڑکے کا نام laṛke kā nām | ім'я хлопця | کا = чийого (чол.рід) |
Типові помилки
Ставити постпозицію ПЕРЕД іменником. Це помилка під впливом рідної мови. В урду — завжди після: گھر میں (у домі), а не میں گھر.
Не вживати відмінну форму. Іменники перед постпозиціями набувають відмінної форми. Кажучи «кімнаті в» без зміни форми, ви скажете کمرا میں замість правильного کمرے میں.
Плутати کا/کی/کے. Ця постпозиція узгоджується з НАСТУПНИМ іменником (присвоюваним), а не з попереднім. کتاب жіночого роду, тому «книга хлопця» — لڑکے کی کتاب (کی, жіночий рід).
Ігнорувати кілька значень سے. Постпозиція سے може означати «від» (місце), «з» (матеріал), «за допомогою» (інструмент), «порівняно з» (порівняння). Контекст визначає значення.
Особливості вживання
Постпозиції в урду функціонально відповідають відмінкам слов'янських мов. Там де українська використовує закінчення іменника, урду використовує постпозицію після незміненого (або мінімально зміненого) іменника.
Постпозиція کا/کی/کے — унікальна, тому що вона узгоджується з тим іменником, до якого відноситься результат: آپ کا گھر (ваш дім — کا бо گھر чоловічого роду), آپ کی کتاب (ваша книга — کی бо کتاب жіночого роду), آپ کے بچے (ваші діти — کے бо множина або відмінний відмінок).
Урду, як мова SOV-порядку (суб'єкт-об'єкт-дієслово), ставить присудок у кінці речення, а постпозиції «тримають разом» іменники і їх відносини.
Поради для практики
- Вивчіть шість основних постпозицій напам'ять. میں، پر، سے، کو، تک، نے — повторюйте разом з прикладами.
- Практикуйте відмінну форму. Беріть знайомі іменники і ставте після них постпозиції, змінюючи форму іменника.
- Складайте «де?» і «куди?» речення. گھر میں (де?) vs گھر کو (куди?).
- Зверніть увагу на کا/کی/کے. Для кожного нового іменника вправляйтеся в трьох формах.
Пов'язані теми
- Пряма та відмінна форма — система відмінювання перед постпозиціями
- Складені постпозиції — کے لیے, کے ساتھ, کے بعد тощо
- Присвійна форма کا/کی/کے — детальний аналіз
Передумова
Граматичний рід мовою урдуA1Концепції, що базуються на цій
Більше концепцій рівня A1
Хочете практикувати Основні постпозиції мовою урду та більше граматики урду? Створіть безкоштовний акаунт для навчання з інтервальним повторенням.
Почати безкоштовно