Ability and Possibility (-ebilmek) in Turkish
Yeterlilik Fiili
Overview
The ability/possibility suffix -ebil/-abil is one of the most versatile and frequently used structures in Turkish. It corresponds to English "can," "could," "may," and "be able to," allowing you to express both physical ability and logical possibility in a single, elegant suffix. Known as the yeterlilik fiili (sufficiency verb), it derives from the verb bilmek (to know) and attaches directly to other verb stems.
At the B1 level, mastering -ebil/-abil is essential because it combines with every tense in Turkish, creating a rich set of meanings. You can say not only "I can speak" but also "I was able to speak," "I will be able to speak," "I could speak," and more — all by combining this suffix with different tense markers.
The negative form of this suffix is particularly important and has an irregular construction that differs from the standard negation pattern. Learning both the positive and negative forms will give you powerful tools for everyday communication.
How It Works
Formation
The ability suffix -ebil/-abil is inserted between the verb stem and the tense suffix. It follows two-way vowel harmony.
Pattern: Verb stem + -ebil/-abil + tense suffix + personal ending
| Last Vowel | Suffix | Example |
|---|---|---|
| e, i, ö, ü | -ebil | gelebilmek (to be able to come) |
| a, ı, o, u | -abil | yapabilmek (to be able to do) |
Combining with Tenses
| Tense | Formation | Example | Translation |
|---|---|---|---|
| Present continuous | stem + -ebil + -iyor | gelebiliyorum | I can come (right now) |
| Aorist | stem + -ebil + -ir | gelebilirim | I can come (generally) |
| Past (-di) | stem + -ebil + -di | gelebildim | I was able to come |
| Future | stem + -ebil + -ecek | gelebileceğim | I will be able to come |
| Reported past (-miş) | stem + -ebil + -miş | gelebilmiş | He was apparently able to come |
Full Conjugation (Present Continuous)
| Person | Turkish | English |
|---|---|---|
| Ben | gelebiliyorum | I can come |
| Sen | gelebiliyorsun | You can come |
| O | gelebiliyor | He/she can come |
| Biz | gelebiliyoruz | We can come |
| Siz | gelebiliyorsunuz | You (pl.) can come |
| Onlar | gelebiliyorlar | They can come |
Negative Form (Irregular!)
The negative of -ebil/-abil does not follow the regular pattern. Instead of -ebilme-, it becomes -eme/-ama:
| Positive | Negative | Translation |
|---|---|---|
| gelebiliyorum | gelemiyorum | I can't come |
| yapabiliyorum | yapamıyorum | I can't do |
| görebiliyorum | göremiyorum | I can't see |
Negative with different tenses:
| Tense | Positive | Negative |
|---|---|---|
| Present continuous | gelebiliyorum | gelemiyorum |
| Aorist | gelebilirim | gelemem |
| Past (-di) | gelebildim | gelemedim |
| Future | gelebileceğim | gelemeyeceğim |
Note the aorist negative is especially irregular: gelebilirim → gelemem (not gelemezim).
Ability vs. Possibility
| Meaning | Example | Translation |
|---|---|---|
| Physical ability | Türkçe konuşabiliyorum. | I can speak Turkish. |
| Permission | Girebilir miyim? | May I enter? |
| Possibility | Yağmur yağabilir. | It may rain. |
| Polite request | Yardım edebilir misiniz? | Could you help? |
Examples in Context
| Turkish | English | Note |
|---|---|---|
| Türkçe konuşabiliyorum. | I can speak Turkish. | Ability — present |
| Gelemeyeceğim. | I won't be able to come. | Inability — future |
| Yağmur yağabilir. | It may rain. | Possibility |
| Yardım edebilir misiniz? | Could you help? | Polite request |
| Bu soruyu çözebildin mi? | Were you able to solve this problem? | Past ability — question |
| Burada park edebilir miyim? | Can I park here? | Permission |
| Onu göremiyorum. | I can't see it. | Inability — present |
| Yarın gelebilir. | He/she may come tomorrow. | Possibility |
| Koşamıyorum, bacağım ağrıyor. | I can't run, my leg hurts. | Physical inability |
| Bu kitabı okuyabilirsin. | You can read this book. | Permission/ability |
| Anlayamadım, tekrar eder misiniz? | I couldn't understand, could you repeat? | Past inability |
| Her şey olabilir. | Anything can happen. | General possibility |
Common Mistakes
Using Regular Negation Instead of -eme/-ama
- Wrong: Gelebilmiyorum
- Right: Gelemiyorum
- Why: The negative of -ebil is not formed by adding -me to -ebil. Instead, -ebil is replaced entirely by -eme/-ama. This is an irregular but mandatory pattern.
Confusing Aorist Negative
- Wrong: Gelemezim or Gelemiyorim
- Right: Gelemem
- Why: The aorist negative of -ebil verbs uses a special short form: -emem/-amam (1st sg), -emezsin/-amazsın (2nd sg), -emez/-amaz (3rd sg), etc.
Overusing -ebilmek for Permission
- Wrong: Using yapabilirsin to give formal permission
- Right: Yapabilirsiniz (formal) or simply the imperative with context
- Why: While -ebil can express permission, in formal contexts Turkish often uses other structures. -ebil for permission works best in questions (yapabilir miyim?) or casual statements.
Forgetting to Combine with Tenses
- Wrong: Ben gelebil.
- Right: Ben gelebilirim. (aorist) or Ben gelebiliyorum. (present continuous)
- Why: The -ebil suffix cannot stand alone — it needs a tense suffix after it, just like any other verb form.
Usage Notes
The -ebil suffix with the aorist (gelebilirim) and with the present continuous (gelebiliyorum) carry slightly different nuances. The aorist version expresses general ability or theoretical possibility ("I can come, in general"), while the present continuous version emphasizes current, specific ability ("I can come right now, at this moment").
For polite requests, the aorist form with the question particle is standard: Yardım edebilir misiniz? ("Could you help?"). This is one of the most important politeness patterns in Turkish.
In colloquial speech, the ability suffix sometimes appears in unexpected combinations. Yapabilsem (conditional: "if I could do it") and yapabilseydim (past conditional: "if I had been able to do it") are common in wishes and hypotheticals.
The double ability suffix -ebiliver- adds a sense of ease or casualness: Yapabiliverdi roughly means "he managed to do it just like that, easily."
Practice Tips
- Drill the irregular negative forms until they become automatic: gelebiliyorum → gelemiyorum, yapabiliyorum → yapamıyorum. The negative is where most mistakes happen.
- Practice polite requests in different scenarios: at a restaurant, at work, with a stranger. The pattern [verb]-ebilir misiniz? is incredibly useful.
- Combine -ebil with different tenses for the same verb to feel the range: Gelebildim (I was able to come), Gelebiliyorum (I can come now), Gelebileceğim (I'll be able to come), Gelebilirim (I can come, generally).
Related Concepts
- Prerequisite: Aorist (General Present) — the aorist is the most common tense combined with -ebil
- Next steps: Modal Verb Combinations — combining ability with other modal meanings
Prerequisite
Aorist (General Present) in TurkishA2Concepts that build on this
More B1 concepts
Want to practice Ability and Possibility (-ebilmek) in Turkish and more Turkish grammar? Create a free account to study with spaced repetition.
Get Started Free