A1

Базові прислівники в тайській мові

คำวิเศษณ์พื้นฐาน

Огляд

Прислівники в тайській мові вживаються для модифікації дієслів, прикметників та цілих речень. Базовий набір прислівників дозволяє виражати ступінь, частоту, кількість і наголос. Більшість базових прислівників є простими незмінними словами, які стоять у фіксованих позиціях у реченні.

Як це працює

Прислівники ступеня

Тайська Транскрипція Значення Позиція
มาก mâak дуже, багато після прикметника/дієслова
เกินไป goen-pai занадто, надто після прикметника
ค่อนข้าง khɔ̂n-khâang досить, відносно перед прикметником
นิดหน่อย nít-nɔ̀i трохи після дієслова/прикметника
มากกว่า mâak-kwàa більше у порівняннях

Прислівники з'єднання та включення

Тайська Транскрипція Значення
ก็ kɔ̂ɔ теж, також (нейтральне)
ด้วย dûuai теж, також (після дієслова)
แค่ khɛ̂ɛ лише, тільки
เท่านั้น thâo-nân лише це, тільки (формальніше)
ยัง yang ще, все ще

Прислівники частоти

Тайська Транскрипція Значення
ทุกวัน thúk-wan щодня
บ่อยๆ bòi-bòi часто
นานๆ ครั้ง naan-naan-kráng зрідка
บางครั้ง baang-kráng іноді
เสมอ sà-mǒo завжди
ไม่เคย mâi-khoei ніколи

Приклади в контексті

Тайська Українська Примітка
อร่อยมาก Дуже смачно! มาก після прикметника
แพงเกินไป Занадто дорого! เกินไป після прикметника
ผมก็ชอบ Я теж люблю. ก็ між підметом і дієсловом
แค่หนึ่ง Лише один. แค่ перед числом
ยังอยู่ที่นี่ Все ще тут. ยัง = все ще
กินด้วย Їж теж. / Їж разом (зі мною). ด้วย після дієслова

Типові помилки

Плутання ก็ і ด้วย. Обидва означають «теж/також», але ก็ стоїть між підметом і дієсловом (ผมก็ชอบ), а ด้วย — після всього речення або в кінці (กินด้วยกันนะ — давайте поїмо разом). Крім того, ด้วย може означати «за допомогою» або «теж».

Неправильна позиція มาก. มาก стоїть ПІСЛЯ прикметника або дієслова: ดีมาก (дуже добре), ไม่มากมาก (неправильне подвоєння). Перед прикметником ставиться ค่อนข้าง (досить).

Надмірне вживання มากมาก. Подвоєння มากมาก є розмовним підсилювачем («дуже-дуже»), але для нейтрального «дуже» достатньо одного มาก.

Особливості вживання

ก็ є надзвичайно багатофункціональним словом: «теж» (ผมก็ไป), «то» в умовних реченнях (ถ้า...ก็...), або фатичний маркер продовження (ก็ดี — то й добре). Ця омонімія — одна з причин, чому ก็ часто лякає початківців.

ยัง (ще/все ще) без ไม่ є стверджувальним: ยังรอ (все ще чекає). З ไม่ стає «ще не»: ยังไม่มา (ще не прийшов).

มาก також може стояти самостійно: «มากไหม» — «Багато?», «มากเกินไป» — «Занадто багато».

Поради для практики

  1. Відпрацюйте позицію мาก — воно зустрічається в кожній другій фразі.
  2. Вивчіть різницю ก็/ด้วย — це частий джерело плутанини.
  3. Практикуйте прислівники частоти — описуйте свої звички з ทุกวัน, บ่อยๆ, บางครั้ง.

Пов'язані теми

  • Прикметники як дієслова — прислівники в поєднанні з прикметниками
  • Розміщення прислівників — детальні правила позиції
  • Порівняння — ступені прикметників із прислівниками

Передумова

Прикметники як дієслова в тайській мовіA1

Концепції, що базуються на цій

Більше концепцій рівня A1

Хочете практикувати Базові прислівники в тайській мові та більше граматики тайська? Створіть безкоштовний акаунт для навчання з інтервальним повторенням.

Почати безкоштовно