Reflexive Verbs
Wederkerend Werkwoorden
Reflexive Verbs in Dutch
Overview
Reflexive verbs (wederkerend werkwoorden) are verbs that require a reflexive pronoun because the subject performs the action on itself. In English, you occasionally say "I wash myself" or "he hurt himself," but Dutch uses reflexive constructions far more often. Many common everyday actions are expressed with reflexive verbs in Dutch.
At the A2 level, you will encounter reflexive verbs frequently. Some verbs are always reflexive in Dutch (like zich schamen -- to be ashamed), while others can be used both reflexively and non-reflexively with a change in meaning (wassen means "to wash something," but zich wassen means "to wash oneself"). Learning which verbs require a reflexive pronoun is largely a matter of vocabulary and practice.
The reflexive pronoun changes based on the subject, and its position in the sentence follows consistent rules. Once you learn the pronoun forms and their placement, you can apply the pattern to any reflexive verb.
How It Works
Reflexive Pronouns
| Subject | Reflexive Pronoun | Example |
|---|---|---|
| ik | me / mij | Ik was me. |
| jij / je | je | Jij wast je. |
| u | zich / u | U wast zich. |
| hij / zij / het | zich | Hij wast zich. |
| wij / we | ons | Wij wassen ons. |
| jullie | je | Jullie wassen je. |
| zij (plural) | zich | Zij wassen zich. |
Note: me and mij are interchangeable in most contexts; me is more common in everyday speech.
Word Order
In a main clause, the reflexive pronoun comes directly after the conjugated verb:
- Ik was me elke ochtend. (I wash myself every morning.)
- Hij schaamt zich. (He is ashamed.)
In a question with inversion, the pronoun follows the subject:
- Was jij je elke ochtend? (Do you wash yourself every morning?)
In a subordinate clause, the pronoun typically comes after the subject:
- ...omdat hij zich schaamt. (...because he is ashamed.)
Always-Reflexive Verbs
Some Dutch verbs are inherently reflexive and have no non-reflexive form:
| Verb | Meaning |
|---|---|
| zich schamen | to be ashamed |
| zich vergissen | to be mistaken |
| zich herinneren | to remember |
| zich gedragen | to behave |
| zich afvragen | to wonder |
| zich verzetten | to resist |
| zich bevinden | to be located |
Verbs with Changed Meaning
| Non-reflexive | Meaning | Reflexive | Meaning |
|---|---|---|---|
| wassen | to wash (something) | zich wassen | to wash oneself |
| voelen | to feel (something) | zich voelen | to feel (a certain way) |
| voorstellen | to introduce / propose | zich voorstellen | to imagine / introduce oneself |
| amuseren | to amuse (someone) | zich amuseren | to enjoy oneself |
Imperative
In commands, the reflexive pronoun je follows the verb:
- Gedraag je! (Behave yourself!)
- Was je! (Wash yourself!)
- Schaam je! (Shame on you!)
Examples in Context
| Dutch | English | Note |
|---|---|---|
| Ik was me elke ochtend. | I wash myself every morning. | Daily routine |
| Hij schaamt zich. | He's ashamed. | Always-reflexive verb |
| Wij verheugen ons op de vakantie. | We look forward to the vacation. | ons for wij |
| Gedraag je! | Behave yourself! | Imperative form |
| Zij herinnert zich niets. | She doesn't remember anything. | Always-reflexive |
| Ik voel me niet lekker. | I don't feel well. | Meaning changes with zich |
| Kun je je voorstellen? | Can you introduce yourself? | Two uses of je |
| De kinderen amuseren zich. | The children are enjoying themselves. | Reflexive = enjoy oneself |
| Wij vergissen ons. | We are mistaken. | Always-reflexive |
| Hij heeft zich geschoren. | He shaved (himself). | Perfect tense |
Common Mistakes
Forgetting the Reflexive Pronoun
- Wrong: Ik schaam.
- Right: Ik schaam me.
- Why: Zich schamen is always reflexive in Dutch. The pronoun cannot be dropped.
Using the Wrong Pronoun
- Wrong: Wij wassen zich.
- Right: Wij wassen ons.
- Why: The reflexive pronoun must match the subject: wij takes ons, not zich.
Wrong Pronoun Position
- Wrong: Ik me was elke ochtend.
- Right: Ik was me elke ochtend.
- Why: The reflexive pronoun comes after the conjugated verb, not before it.
Overusing Reflexive Pronouns
- Wrong: Ik was me de auto. (I wash myself the car.)
- Right: Ik was de auto. (I wash the car.)
- Why: When washing something else (not yourself), do not use the reflexive pronoun.
Usage Notes
Reflexive verbs are used equally in the Netherlands and Flanders with no significant differences. In very formal Dutch (particularly with the pronoun u), you may encounter zich used where u could also appear: U moet zich aanmelden or U moet u aanmelden -- both are correct, though zich is more common.
In casual speech, the reflexive pronoun is often unstressed and may sound very quick or almost swallowed. Pay close attention when listening to native speakers to catch these small words.
Practice Tips
- Learn verbs with their pronoun: When memorizing a new reflexive verb, always learn it as a unit: zich schamen, not just schamen. This trains you to automatically include the pronoun.
- Practice with daily routines: Describe your morning routine using reflexive verbs: Ik was me, ik kleed me aan, ik scheer me... This provides natural repetition with practical vocabulary.
- Sort your verb list: Go through verbs you know and categorize them as "always reflexive," "optionally reflexive," or "never reflexive." This clarifies which ones need the pronoun.
Related Concepts
- Prerequisite: Regular Verbs Present — you need to conjugate verbs in the present tense before adding reflexive pronouns
- Next steps: Separable Verbs — some reflexive verbs are also separable, combining both patterns
Prerequisite
Regular Verbs PresentA1More A2 concepts
Want to practice Reflexive Verbs and more Dutch grammar? Create a free account to study with spaced repetition.
Get Started Free