ようにする/ようになる in giapponese
ようにする・ようになる
Panoramica
Le espressioni ようにする (yō ni suru) e ようになる (yō ni naru) formano una coppia complementare che descrive cambiamenti nel comportamento o nelle capacità. ようにする indica uno sforzo consapevole ("fare in modo di", "cercare di"), mentre ようになる descrive un cambiamento graduale che avviene naturalmente ("arrivare a", "iniziare a"). In italiano, la distinzione corrisponde a quella tra "mi impegno a fare X" e "sono arrivato a fare X".
Questa coppia riflette una distinzione fondamentale del pensiero giapponese tra azioni volontarie e cambiamenti naturali, che permea tutta la lingua. する implica volontà e controllo; なる implica un processo spontaneo al di fuori del controllo diretto del parlante.
A livello B2 queste strutture sono indispensabili per parlare di progressi personali, cambiamenti di abitudini, sviluppo di competenze e obiettivi di miglioramento -- argomenti centrali nelle conversazioni e negli scritti di livello intermedio-avanzato.
Come Funziona
ようにする: sforzo consapevole
| Struttura | Significato | Esempio |
|---|---|---|
| V(dizionario) + ようにする | Fare in modo di... | 毎日運動するようにしている。 |
| V(ない) + ようにする | Fare in modo di non... | 遅刻しないようにする。 |
Si usa con la forma ている per indicare un'abitudine mantenuta con sforzo:
野菜を食べるようにしている。(Mi impegno a mangiare verdure. -- abitudine volontaria)
ようになる: cambiamento naturale
| Struttura | Significato | Esempio |
|---|---|---|
| V(dizionario) + ようになる | Arrivare a fare / iniziare a... | 日本語が話せるようになった。 |
| V(ない) + ようになる | Smettere gradualmente di... | 肉を食べなくなった。 |
Si usa spesso con verbi di capacità (potenziale) per indicare l'acquisizione di un'abilità:
漢字が読めるようになった。(Sono arrivato a saper leggere i kanji.)
Confronto diretto
| ようにする (sforzo) | ようになる (cambiamento) |
|---|---|
| Volontà, decisione | Processo naturale |
| 早く寝るようにしている。(Mi impegno ad andare a letto presto.) | 早く寝るようになった。(Ho iniziato ad andare a letto presto. -- è successo naturalmente) |
| Soggetto = agente | Soggetto = chi subisce il cambiamento |
Esempi nel Contesto
| Giapponese | Italiano | Nota |
|---|---|---|
| 毎日日本語を勉強するようにしています。 | Mi impegno a studiare giapponese ogni giorno. | ようにしている -- sforzo abituale |
| 日本に来てから、刺身が食べられるようになった。 | Da quando sono venuto in Giappone, sono arrivato a mangiare il sashimi. | ようになる -- cambiamento |
| 遅刻しないようにしてください。 | Faccia in modo di non arrivare in ritardo. | ようにする -- richiesta |
| 赤ちゃんが歩けるようになった。 | Il bambino ha imparato a camminare. | ようになる -- capacità acquisita |
| 健康のために甘いものを食べないようにしている。 | Per la salute, cerco di non mangiare dolci. | ないようにする -- evitamento |
| 最近、朝早く起きられるようになった。 | Ultimamente sono riuscito ad alzarmi presto la mattina. | ようになる -- potenziale |
| 忘れないようにメモを取るようにしている。 | Prendo appunti per non dimenticare (cerco di prendere appunti). | Doppio ように |
| 日本語のニュースがわかるようになりたい。 | Vorrei arrivare a capire i telegiornali in giapponese. | ようになりたい -- obiettivo |
| なるべく日本語で話すようにしている。 | Cerco di parlare in giapponese il più possibile. | ようにしている -- sforzo |
| 子供が一人で着替えられるようになった。 | Il bambino è arrivato a vestirsi da solo. | ようになる -- crescita |
| 環境のためにプラスチックを使わないようにしている。 | Per l'ambiente, cerco di non usare la plastica. | ないようにしている |
Errori Comuni
Sbagliato: 日本語を話すようにした。(per "ho imparato a parlare giapponese") Corretto: 日本語が話せるようになった。 Perché: L'acquisizione di una capacità è un cambiamento naturale (なる), non uno sforzo diretto (する). E si usa la forma potenziale (話せる).
Sbagliato: 毎日運動するようになっている。(per "mi impegno a fare sport") Corretto: 毎日運動するようにしている。 Perché: L'impegno consapevole richiede する; なる indica un cambiamento avvenuto spontaneamente.
Sbagliato: 漢字が読むようになった。 Corretto: 漢字が読めるようになった。 Perché: Con ようになる per indicare acquisizione di capacità, serve la forma potenziale del verbo (読める, non 読む).
Sbagliato: 走れるようにしている。(per "mi alleno per poter correre") Corretto: 走れるようになりたくて練習している。 oppure 走るようにしている。(cerco di correre) Perché: ようにする si usa con la forma dizionario per sforzi comportamentali; per obiettivi di capacità si combina ようになる con verbi di desiderio o si riformula.
Note d'Uso
ようにする e ようになる sono concetti centrali al livello B2 e appaiono in modo massiccio in testi che parlano di crescita personale, abitudini salutari, progressi nell'apprendimento e cambiamenti di vita.
Per gli studenti B1, è utile conoscere almeno ようになった per descrivere progressi nell'apprendimento del giapponese.
Consigli per lo Studio
- Descrivete i vostri progressi nel giapponese con ようになる: "Ho imparato a leggere i kanji", "Riesco a capire l'anime senza sottotitoli" -- questo rende la struttura personale e motivante.
- Elencate le vostre buone abitudini con ようにしている: "Cerco di dormire 8 ore", "Cerco di studiare ogni giorno". Usatela come diario delle abitudini.
- Ricordate la regola fondamentale: する = sforzo mio, なる = è successo da sé. Questa distinzione vi guiderà sempre.
Concetti Correlati
- Scopo e modo -- concetto padre; altre strutture per esprimere scopo e risultato
Prerequisito
ように in giapponese (scopo/modo/paragone)A2Altri concetti di livello B2
Vuoi esercitarti con ようにする/ようになる in giapponese e altra grammatica giapponese? Crea un account gratuito per studiare con la spaced repetition.
Inizia gratis