A2

Willen met Hoshii in het Japans

欲しい・てほしい

Overzicht

In het Japans zijn er meerdere manieren om wensen uit te drukken, en 欲しい (hoshii) is een van de meest fundamentele. Het werkt als een い-bijvoeglijk naamwoord en drukt het verlangen naar een voorwerp of situatie uit. Je kunt ook de て-vorm + ほしい gebruiken om te zeggen dat je wilt dat iemand anders iets doet.

Een belangrijk kenmerk: het gewenste voorwerp of de gewenste actie wordt gemarkeerd met が, niet met を. Dit is anders dan werkwoorden en kan verwarrend zijn voor Nederlandstaligen.

欲しい is persoonlijk en direct — het drukt je eigen wens uit. Voor het uitdrukken van anderen' wensen kun je beter ~たがっている gebruiken (hij/zij schijnt te willen). In het dagelijkse Japans is 欲しい echter een onmisbaar woord.

Hoe het werkt

Vorming: 欲しい voor voorwerpen

Voorwerp が + 欲しい

Vorm Patroon Voorbeeld
Bevestigend (beleefd) [voorwerp] が + 欲しいです パソコンが欲しいです
Negatief [voorwerp] が + 欲しくないです パソコンが欲しくないです
Vraag [voorwerp] が + 欲しいですか? 何が欲しいですか?
Verleden [voorwerp] が + 欲しかったです もっとお金が欲しかったです

Vorming: て-vorm + ほしい voor acties

Persoon に + Werkwoord (て-vorm) + ほしい

Vorm Voorbeeld Betekenis
Bevestigend 手伝ってほしいです Ik wil dat je helpt
Negatief 来てほしくないです Ik wil niet dat je komt
Casual 手伝ってほしい Ik wil dat je helpt

欲しい vs. たい

Patroon Gebruik Voorbeeld
欲しい Verlangen naar voorwerp 本が欲しい (ik wil een boek)
たい Verlangen om actie uit te voeren 本を読みたい (ik wil een boek lezen)

Voorbeelden in context

Japans Nederlands Opmerking
新しいパソコンが欲しいです。(atarashii pasokon ga hoshii desu) Ik wil een nieuwe computer. Voorwerp met が
手伝ってほしいです。(tetsudatte hoshii desu) Ik wil dat je helpt. て-vorm + ほしい
何が欲しいですか?(nani ga hoshii desu ka) Wat wil je? Vraag
来てほしくないです。(kite hoshiku nai desu) Ik wil niet dat je komt. Negatief
誕生日に何が欲しいですか?(tanjoubi ni nani ga hoshii desu ka) Wat wil je voor je verjaardag? Cadeauvraag
もっと時間が欲しいです。(motto jikan ga hoshii desu) Ik heb meer tijd nodig. (Ik wil meer tijd) Abstract verlangen
早く帰ってほしいです。(hayaku kaette hoshii desu) Ik wil dat je vroeg thuiskomt. Wens over andermans actie
正直に言ってほしかったです。(shoujiki ni itte hoshikatta desu) Ik wilde dat je eerlijk was geweest. Verleden ほしい
犬が欲しいんですが、アレルギーがあります。(inu ga hoshii n desu ga, arerugii ga arimasu) Ik wil een hond, maar ik ben allergisch. Voorbehoud
静かにしてほしいです。(shizuka ni shite hoshii desu) Ik wil dat je stil bent. Verzoek

Veelgemaakte fouten

を gebruiken in plaats van が bij 欲しい

  • Fout: 本を欲しいです
  • Correct: 本が欲しいです (hon ga hoshii desu)
  • Waarom: Met 欲しい neemt het gewenste voorwerp が, niet を. Dit is een vast patroon dat je moet onthouden.

欲しい gebruiken voor derden

  • Fout: 彼は新しい車が欲しいです (als je beschrijft wat hij wil, niet direct weet)
  • Betere optie: 彼は新しい車が欲しがっています
  • Waarom: 欲しい is voor directe persoonlijke wensen. Voor wensen van anderen gebruik je ~たがっている of ~欲しがっている om aan te geven dat je dit afleidt.

て-vorm vergeten bij ほしい voor acties

  • Fout: 手伝うほしいです
  • Correct: 手伝ってほしいです (tetsudatte hoshii desu)
  • Waarom: Voor wensen over andermans acties gebruik je altijd de て-vorm + ほしい.

Gebruiksnotities

欲しい klinkt direct en persoonlijk. In formele situaties kun je beter にいただきたいです gebruiken. In casual situaties is 欲しい heel gewoon.

Het patroon ~てほしくない (ik wil niet dat je X doet) kan soms klagen uitdrukken — het is dus belangrijk de toon te bewaken zodat het niet verwijtend klinkt.

Oefentips

  • Schrijf een verlanglijst voor je verjaardag of Kerst in het Japans met 欲しいです voor elk item.
  • Oefen dagelijks verzoeken: denk aan drie dingen die je wilt dat anderen vandaag doen en formuleer ze met てほしいです.
  • Maak het verschil duidelijk: schrijf vijf paren van 欲しい (voorwerp) en たい (actie) zinnen over hetzelfde onderwerp. Bijv. 本が欲しいです vs. 本を読みたいです.

Verwante concepten

  • Vereiste: て-Vorm — て-vorm is nodig voor てほしい

Vereiste kennis

て-vorm in het JapansA2

Meer A2-concepten

Wil je Willen met Hoshii in het Japans en meer Japans-grammatica oefenen? Maak een gratis account aan om te studeren met spaced repetition.

Gratis beginnen