B1

일본어 つもり (의도 표현) (つもり)

つもり

This article is part of the 일본어 grammar tree on Settemila Lingue.

개요

일본어의 つもり는 B1(중급) 수준에서 배우는 의도 표현입니다. 보통 사전형 뒤에 붙어 "~할 생각이다", "~할 예정이다"처럼 비교적 확고한 의지를 나타냅니다. 부정형에서는 ないつもりだ 또는 つもりはない처럼 말해 "~할 생각이 없다"는 뜻을 표현할 수 있습니다.

이 표현은 단순한 순간적인 생각보다 한층 더 굳은 결심이나 계획을 드러낼 때 자주 쓰입니다. 그래서 ようと思う보다 의지가 더 분명하게 들리는 경우가 많습니다. 앞으로 할 일, 하지 않을 일, 이미 정해 둔 방침을 말할 때 매우 유용한 표현입니다.

이 주제는 보통형/사전형을 먼저 이해하면 더 쉽게 익힐 수 있습니다. 기본 동사형이 익숙해지면 つもり의 활용도 자연스럽게 파악할 수 있습니다.

작동 방식

기본 구조

일본어에서 つもり가 어떤 구조로 쓰이는지 살펴보겠습니다.

일본어 의미 구조
来年結婚するつもりです。 내년에 결혼할 생각입니다. 기본형
行かないつもりです。 가지 않을 생각입니다. 기본형
彼に言うつもりはありません。 그에게 말할 생각은 없습니다. 기본형
何をするつもりですか? 무엇을 할 생각인가요? 기본형

핵심 규칙

  1. 기본 원칙: 동사의 사전형 뒤에 つもりだ를 붙이면 앞으로 할 일에 대한 확고한 의도를 나타냅니다. 부정형에서는 ないつもりだつもりはない를 써서 하지 않겠다는 뜻을 표현합니다.
  2. 적용 범위: 자신의 결심, 계획, 방침을 말할 때 널리 쓰이며, 질문형으로 쓰면 상대의 의도를 물을 수 있습니다.
  3. 주의할 점: ようと思う보다 결심이 더 분명하게 들리는 경우가 많기 때문에, 말하는 상황에 따라 표현 강도를 조절하는 것이 중요합니다.

문맥 속 예문

일본어 한국어 참고
来年結婚するつもりです。 내년에 결혼할 생각입니다. 기본 용법
行かないつもりです。 가지 않을 생각입니다. 일상 대화
彼に言うつもりはありません。 그에게 말할 생각은 없습니다. 문맥에 따른 변형
何をするつもりですか? 무엇을 할 생각인가요? 자주 쓰이는 표현

흔한 실수

구조적 오류

  • 틀린 표현: つもり의 기본 구조를 무시하고 한국어 어순을 그대로 적용하는 경우
  • 올바른 표현: 来年結婚するつもりです。
  • 이유: 일본어에는 고유한 문법 규칙이 있으며, 한국어의 어순이나 구조를 직역하면 자연스럽지 않은 문장이 됩니다.

과도한 일반화

  • 틀린 표현: 하나의 규칙을 모든 상황에 동일하게 적용하는 경우
  • 올바른 표현: 行かないつもりです。
  • 이유: つもり는 긍정형과 부정형에서 구조가 달라질 수 있으므로, 말하려는 의도에 맞는 형태를 정확히 선택해야 합니다.

유사 개념과의 혼동

  • 틀린 표현: 비슷한 문법 구조와 つもり를 혼동하여 잘못 사용하는 경우
  • 올바른 표현: 彼に言うつもりはありません。
  • 이유: 일본어에서 유사해 보이는 문법 항목들은 미묘하지만 중요한 차이가 있습니다. 각각의 사용 맥락을 정확히 구분해야 합니다.

사용 참고사항

이 문법 항목은 격식체와 비격식체 모두에서 사용되지만, 사용 빈도와 형태가 다를 수 있습니다.

격식체: 〜つもりです는 계획이나 의지를 또렷하게 말할 때 자연스럽습니다. 발표나 면담처럼 비교적 정중한 상황에서도 자주 쓰입니다.

비격식체: 친구끼리 말할 때는 〜つもりだ 형태를 써서 보다 직접적으로 의도를 드러낼 수 있습니다. 다만 너무 단정적으로 들릴 수 있으니 상황에 따라 조절하는 것이 좋습니다.

지역적 차이: 일본어가 사용되는 다양한 지역에서 이 문법 항목의 사용에 미묘한 차이가 있을 수 있습니다. 표준형을 먼저 익힌 후 지역적 변형을 접하는 것이 좋습니다.

연습 팁

  1. 플래시카드 활용: Settemila Lingue의 25장 학습 카드 덱으로 つもり 예문을 반복해서 익혀 보세요. 긍정형과 부정형을 함께 정리하면 더 효과적입니다.

  2. 결심 말하기 연습: 이번 주나 다음 달에 할 일, 하지 않을 일을 정해 〜つもりです〜つもりはありません 문장으로 바꿔 보세요.

  3. 비슷한 표현 비교: ようと思うつもりだ를 나란히 써 보며 의지의 강도 차이를 정리해 보세요. 실제 회화에서 어떤 표현이 더 자연스러운지도 함께 확인하면 좋습니다.

관련 개념

  • 상위 개념: 보통형/사전형 — 이 개념을 먼저 이해하면 つもり의 구조를 더 쉽게 파악할 수 있습니다

선행 개념

일본어 보통체·사전형 (普通形(辞書形))A2

다른 B1 개념들

이 개념을 다른 언어로 보기

모든 언어에서 비교하기

Settemila Lingue를 무료로 체험해 보세요 — 신용카드도, 약정도 필요 없어요. 간격 반복으로 연습할 준비가 되면 무료 계정을 만들어요.

무료로 시작하기