A2

Вираження здатності ことができる в японській мові

可能表現(ことができる)

This article is part of the японська grammar tree on Settemila Lingue.

Огляд

Конструкція ことができる (koto ga dekiru) — один із двох основних способів виразити здатність або вміння в японській мові рівня A2: "я можу...", "я вмію...". Вона є більш офіційною і чіткішою альтернативою до потенційної форми (яку вивчають на рівні B1).

Конструкція складається з словникової форми дієслова + こと (номіналізатор, "факт/дія") + が + できる (бути можливим). Буквально: "Факт того, що я роблю X, є можливим."

Для навичок та умінь, виражених іменниками, вживається простіша форма: [іменник] + ができる. Наприклад: 日本語ができます (я знаю японську / вмію японською).

Як це працює

Структура з дієсловом

[словникова форма] + ことができます (ввічливо)
[словникова форма] + ことができる (розмовно)

Заперечення

[словникова форма] + ことができません
[словникова форма] + ことができない

Питальна форма

[словникова форма] + ことができますか?

Структура з іменником (навичка/мова)

[іменник] + ができます
Японська Переклад
日本語ができます Я знаю японську
料理ができます Я вмію готувати
車の運転ができません Я не вмію водити

Порівняння двох способів вираження здатності

ことができる Потенційна форма Значення
話すことができます 話せます Я можу говорити
泳ぐことができます 泳げます Я можу плавати

ことができる — більш офіційне і чітке; потенційна форма — звичніша в розмові.

Приклади в контексті

Японська Українська Примітка
日本語を話すことができます。 Я можу розмовляти японською. вміння
泳ぐことができますか? Ти вмієш плавати? запитання
車を運転することができません。 Я не вмію водити машину. заперечення
料理ができます。 Я вмію готувати. іменник + できる
ここで写真を撮ることができます。 Тут можна фотографувати. дозвіл/можливість
このドアは開けることができません。 Ці двері не можна відчинити. фізична неможливість
子供でも読むことができる本 книга, яку навіть дитина може прочитати підрядне
ピアノを弾くことができますか? Ви граєте на піаніно? музичне вміння
もっと早く来ることができますか? Ви можете прийти раніше? прохання
日本語ができれば仕事ができます。 Якщо знаєш японську — можна знайти роботу. умова

Типові помилки

Вживати та-форму замість словникової перед ことができる

  • Неправильно: 日本語を話したことができます。
  • Правильно: 日本語を話すことができます。
  • Чому: ことができる для здатності вимагає словникової форми. та-форма + ことがある — це конструкція для досвіду, не здатності.

Плутати できる (здатність) і できた (зробив/вийшло)

  • Неправильно: Думати, що できた завжди означає "вмів"
  • Правильно: できた = "вийшло / зміг (у конкретній ситуації)"
  • Чому: できる у теперішньому — загальна здатність; できた у минулому — конкретний випадок коли щось вийшло.

Частка в структурі з іменником

  • Неправильно: 日本語をできます。
  • Правильно: 日本語ができます。
  • Чому: З іменниками і номіналізованими конструкціями ことが вживається частка が, не を.

Надмірне вживання ことができる в розмові

  • Неоптимально: 泳ぐことができます。
  • Природніше в розмові: 泳げます。
  • Чому: ことができる правильне, але в розмові потенційна форма звучить більш природно. ことができる краще для письмових текстів, резюме, офіційних ситуацій.

Особливості вживання

ことができる часто вживається в оголошеннях, вказівках і формальних контекстах для позначення дозволу або можливості: ここに駐車することができます (тут можна паркуватися), この商品はお持ち帰りすることができます (цей товар можна взяти із собою).

У своєму резюме або при офіційному представленні себе краще вживати ことができます, а не потенційну форму — це звучить більш ввічливо і точно.

Поради для практики

  1. Склади свій "список умінь": що ти вмієш і чого не вмієш — японською через ことができる / ことができない.
  2. Запам'ятай різницю: та-форма + ことがある (досвід) vs словникова + ことができる (здатність).
  3. Практикуй в контексті: "Що можна робити в цьому місці?" — ここで〜することができます.

Пов'язані теми

Передумова

Проста (словникова) форма дієслів в японській мовіA2

Концепції, що базуються на цій

Більше концепцій рівня A2

Ця концепція іншими мовами

Порівняти всіма мовами

Спробуйте Settemila Lingue безкоштовно — без банківської картки та без зобов'язань. Створіть безкоштовний акаунт, коли будете готові вчитися методом інтервальних повторень.

Почати безкоштовно