A2

Vermogen ことができる in het Japans

可能表現(ことができる)

Overzicht

Het patroon ことができる (koto ga dekiru) drukt vermogen of mogelijkheid uit en betekent "kunnen doen" of "in staat zijn te doen." Het is een formele en veelzijdige manier om te praten over wat je kunt en niet kunt doen. Hoewel het Japans ook een potentiaalvorm heeft (geleerd op B1-niveau), verdient ことができる de voorkeur in beleefde spreektaal, geschreven Japans en wanneer je duidelijk en precies wilt klinken.

Op A2-niveau geeft dit patroon je een belangrijk communicatief hulpmiddel. Je kunt praten over je vaardigheden, anderen vragen naar hun vermogens en beschrijven wat al dan niet mogelijk is in verschillende situaties.

Dit patroon combineert altijd met de gewone (woordenboek)vorm van het werkwoord. Er is geen verschil in conjugatie per werkwoordsgroep — altijd dezelfde structuur.

Hoe het werkt

Vorming

Werkwoord (woordenboeksvorm) + ことができる

Vorm Patroon Voorbeeld
Bevestigend (beleefd) woordenboeksvorm + ことができます 話すことができます
Negatief (beleefd) woordenboeksvorm + ことができません 話すことができません
Bevestigend (casual) woordenboeksvorm + ことができる 話すことができる
Verleden woordenboeksvorm + ことができました 話すことができました

Zelfstandig naamwoord + ができる

Voor vaardigheden of vermogens uitgedrukt als zelfstandige naamwoorden gebruik je het eenvoudigere patroon:

Zelfstandig naamwoord + ができる

Voorbeeld Betekenis
日本語ができる Japans kunnen spreken / Japans kennen
料理ができる kunnen koken
運転ができる kunnen rijden
ピアノができる piano kunnen spelen

ことができる vs. potentiaalvorm

Kenmerk ことができる Potentiaalvorm
Formaliteit Meer formeel Meer casual
Gebruik Schrijven, beleefd spreken Conversatie
Vorming Woordenboeksvorm + ことができる Conjugatieverandering
Voorbeeld 食べることができる 食べられる

Beide betekenen hetzelfde; de keuze gaat over register.

Voorbeelden in context

Japans Nederlands Opmerking
日本語を話すことができます。(nihongo o hanasu koto ga dekimasu) Ik kan Japans spreken. Beleefd, formeel
泳ぐことができますか?(oyogu koto ga dekimasu ka) Kun jij zwemmen? Beleefde vraag
車を運転することができません。(kuruma o unten suru koto ga dekimasen) Ik kan geen auto rijden. Negatief
料理ができます。(ryouri ga dekimasu) Ik kan koken. Zelfstandig naamwoord + ができる
ここでは写真を撮ることができます。(koko de wa shashin o toru koto ga dekimasu) Je kunt hier foto's maken. Toestemming/mogelijkheid
この漢字を読むことができますか?(kono kanji o yomu koto ga dekimasu ka) Kun je dit kanji lezen? Vaardigheidssvraag
子供の時、自転車に乗ることができませんでした。(kodomo no toki, jitensha ni noru koto ga dekimasen deshita) Als kind kon ik niet fietsen. Verleden negatief
日本語ができる人を探しています。(nihongo ga dekiru hito o sagashite imasu) Ik zoek iemand die Japans kan. Zelfstandig naamwoord patroon in bijzin
インターネットで予約することができます。(intaanetto de yoyaku suru koto ga dekimasu) Je kunt online reserveren. Mogelijkheid
英語を教えることができます。(eigo o oshieru koto ga dekimasu) Ik kan Engels onderwijzen. Professionele vaardigheid

Veelgemaakte fouten

ます-vorm gebruiken in plaats van woordenboeksvorm vóór こと

  • Fout: 話しますことができます
  • Correct: 話すことができます (hanasu koto ga dekimasu)
  • Waarom: こと nominaliseert het werkwoord, dat in gewone (woordenboek)vorm moet zijn, niet beleefde vorm.

できる verwarren met する

  • Fout: 日本語をします (bedoeld: ik kan Japans spreken)
  • Correct: 日本語ができます
  • Waarom: する betekent "doen." できる betekent "kunnen doen" of "mogelijk zijn." Ze zijn verschillende werkwoorden.

を gebruiken bij het zelfstandig naamwoord + ができる patroon

  • Fout: 日本語をができます
  • Correct: 日本語ができます
  • Waarom: Bij het patroon zelfstandig naamwoord + ができる, neemt het zelfstandig naamwoord が (of は voor contrast), niet を.

ことができる overmatig gebruiken in casual spreektaal

  • Casual: 泳げる? (meer natuurlijk)
  • Formeel: 泳ぐことができますか?
  • Waarom: ことができる klinkt formeel in casual gesprekken. Tussen vrienden is de potentiaalvorm gebruikelijker.

Gebruiksnotities

ことができる is de veiligere keuze als je niet zeker bent over potentiaalsvormen. Het volgt altijd hetzelfde patroon ongeacht het werkwoordstype, dus er is geen risico op conjugatiefouten. Op B1-niveau leer je de potentiaalvorm en begin je te kiezen op basis van context.

In geschreven Japans (borden, instructies, formele documenten) is ことができます de standaard. Je ziet het op informatieborden: ここで荷物を預けることができます (Je kunt hier je bagage afgeven).

Oefentips

  • Maak een lijst van je vaardigheden en hobby's en druk elk uit met beide patronen: 料理ができます en 料理を作ることができます. Dit helpt je het verschil te voelen.
  • Oefen beleefde vaardigheidssvragen voor echte situaties: 英語を話すことができますか? クレジットカードを使うことができますか?
  • Vergelijk ことができる met de gewone tegenwoordige tijd. 日本語を話します (verklaring van feit) vs. 日本語を話すことができます (nadruk op vermogen).

Verwante concepten

Vereiste kennis

Gewone/woordenboekvorm in het JapansA2

Concepten die hierop voortbouwen

Meer A2-concepten

Wil je Vermogen ことができる in het Japans en meer Japans-grammatica oefenen? Maak een gratis account aan om te studeren met spaced repetition.

Gratis beginnen