A2

Stare per + المصدر في اللغة الإيطالية

Stare per + Infinito

نظرة عامة

تركيبة stare per + المصدر هي طريقة للتعبير عن المستقبل القريب جداً، أي "على وشك أن يفعل". هذا التركيب من مستوى A2 وهو مفيد جداً في المحادثات اليومية للإشارة إلى أفعال ستحدث فوراً أو كانت على وشك الحدوث.

يمكن استخدام هذا التركيب في المضارع (sto per...) للمستقبل الوشيك، وفي الماضي المستمر (stavo per...) للإشارة إلى شيء كان على وشك الحدوث.

التكوين / كيف يعمل

التركيب في المضارع

الضمير stare per + مصدر
io sto per partire
tu stai per partire
lui/lei sta per partire
noi stiamo per partire
voi state per partire
loro stanno per partire

التركيب في الماضي المستمر

الضمير stare (imperfetto) per + مصدر
io stavo per uscire
tu stavi per uscire
lui/lei stava per uscire

أمثلة في السياق

الإيطالية العربية ملاحظة
Sto per uscire. أنا على وشك الخروج. مضارع: حدث وشيك
Il film sta per iniziare. الفيلم على وشك أن يبدأ. مضارع مع شيء
Stavo per chiamarti. كنتُ على وشك الاتصال بك. ماضي: كاد أن يحدث
Stanno per arrivare. هم على وشك الوصول. مضارع جمع
Stiamo per mangiare. نحن على وشك الأكل. مضارع: دعوة ضمنية
Sta per piovere. على وشك أن تمطر. مع الطقس
Stavo per dirti una cosa. كنتُ على وشك إخبارك بشيء. ماضي مع مصدر
Il treno sta per partire! القطار على وشك المغادرة! تحذير/استعجال
Stava per addormentarsi. كان على وشك النوم. ماضي مع فعل انعكاسي
State per finire? هل أنتم على وشك الانتهاء؟ سؤال

الأخطاء الشائعة

الخلط بين stare per والمستقبل البسيط

  • خطأ: Sto per andare in Italia quest'estate. (عن خطة بعيدة)
  • صحيح: Andrò in Italia quest'estate.
  • لماذا: stare per تعني "على وشك" (خلال لحظات/دقائق). للخطط المستقبلية، استخدم المستقبل أو المضارع.

نسيان per

  • خطأ: Sto uscire.
  • صحيح: Sto per uscire.
  • لماذا: التركيب الكامل هو stare per + مصدر. بدون per، يصبح stare + جريندو (stare + gerundio) وهو تركيب مختلف.

استخدام فعل مصرّف بدلاً من المصدر

  • خطأ: Sto per parto.
  • صحيح: Sto per partire.
  • لماذا: بعد per نستخدم دائماً المصدر (infinito).

نصائح للتمرين

  • استخدم هذا التركيب في مواقف يومية: عندما تكون على وشك الخروج، الأكل، النوم...
  • تدرب على الماضي أيضاً: "Stavo per..." لوصف أشياء كادت أن تحدث.
  • قارن بين "Sto per mangiare" (على وشك الأكل) و"Sto mangiando" (آكل الآن) لتفهم الفرق.

المفاهيم ذات الصلة

  • أساسي: فعل Stare — تصريف واستخدامات فعل stare الأساسية

المتطلب الأساسي

Stare (البقاء / الكون) في اللغة الإيطاليةA1

المزيد من مفاهيم A2

هل تريد التدرّب على Stare per + المصدر في اللغة الإيطالية والمزيد من قواعد الإيطالية؟ أنشئ حسابًا مجانيًا للدراسة بالتكرار المتباعد.

ابدأ مجانًا